Мария. Неусомнившаяся - [46]

Шрифт
Интервал

— Пойдемте с нами, — сказал Иоанн, становясь рядом с Марией, как повелел ему Иисус. — Мой дом находится в городе.

Уходя, Мария оглянулась на двух незнакомых ей мужчин, которые уносили тело ее Сына в гробницу.

В горнице Мария и ее спутники присоединились к ученикам Иисуса. Мужчинам было стыдно, и они не смели поднять глаз на мать Иисуса, потому что все они оставили своего Учителя. Женщин среди них не было.

— Мария и другая Мария сидят возле гробницы, ожидая, когда закончится суббота, — сказал кто-то.

— Иосиф из Аримафеи и Никодим уже помазали тело Иисуса, израсходовав для этого около ста литров состава из смирны и алоя, и завернули Его в погребальные пелены.

— Нам придется уйти из города.

— Он прав. Римляне будут искать нас.

— Зачем им трудиться и искать нас? — произнес Петр, лицо его выражало страдание. — Мы ни для кого не представляем угрозы. Все кончено. Иисус мертв, — он закрыл лицо руками и заплакал.

— Нет, не кончено, — тихо проговорила Мария.

Как это кончено? Бог говорил, что ее Иисус спасет Свой народ, что Иисус — Мессия. Она верила Ему. Так как же это могло быть концом?

Мужчины с сожалением посмотрели на нее и отвернулись.

— Это не конец — снова повторила она.

— Матушка, — мягко произнес Иоанн, обняв ее.

Она не желала молчать.

— Ангел Господень приходил ко мне, когда я была девушкой, и сказал, что Дух Святой сойдет на меня. Он сказал, что сила Всевышнего осенит меня. Он сказал, что я рожу Святого Отпрыска, Сына. Он сказал, что Его имя Иисус, ибо Он спасет народ Свой.

Мужчины опустили головы.

— Бог сказал, что Он спасет людей Своих от их грехов, — продолжала она, и снова из ее глаз потекли слезы. — Бог сказал…

Мужчины не поднимали на нее глаз. Мария знала, что они считали, будто она от горя лишилась рассудка и цеплялась за какую-то призрачную надежду, когда все было кончено. Но когда Бог обещает, Он всегда исполняет Свое обетование.

— Это не может быть концом, — ее голос задрожал. — Я отказываюсь верить в это! — слезы душили ее. — Бог… обещал… — закрыв лицо руками, Мария разрыдалась.

В течение нескольких минут мужчины хранили молчание, затем снова начали разговаривать.

— Я повторяю, мы должны уйти из Иерусалима.

— Да, но как мы уйдем так, чтобы нас никто не заметил?

— Что если нас увидят? — с горечью произнес Петр.

— Какое это теперь имеет значение? Что теперь вообще имеет значение?

Мария встала. Она отошла в дальний угол комнаты, зажгла маленький светильник и опустилась на колени, чтобы помолиться Богу, Который обещал, что спасение придет через ее Сына.

* * *

На третий день утром ученики Иисуса и все бывшие с ними услышали на лестнице чьи-то шаги, кто-то поднимался к ним. Мужчины обеспокоенно задвигались, бросая друг на друга тревожные взгляды и не зная, что предпринять. Дверь распахнулась, и вошла Мария Магдалина.

— Я видела Господа! Он жив! — радостная, светящаяся улыбкой она прошла в центр комнаты. Ее лицо сияло, от счастья она смеялась и плакала одновременно. Слишком возбужденная для того, чтобы стоять на одном месте, она ходила по комнате и говорила так быстро, что не договаривала некоторых слов.

— Мы с благовониями пошли к гробнице и увидели, что камень отвален. Когда мы вошли внутрь, то не нашли там Иисуса.

— Женщина, — сказал Петр и поднял руку, призывая ее замолчать.

— Мы вошли внутрь, там было два мужа в блистающих одеждах. Мы очень испугались! Они сказали нам: «Что вы ищете живого между мертвыми? Его нет здесь. Он воскрес! Вспомните, как Он говорил вам, когда еще был в Галилее, что Сыну Человеческому надлежит быть преданным в руки грешников, быть распятым и в третий день воскреснуть?» И мы вспомнили, — Мария Магдалина протянула руки к мужчинам, переводя взгляд с одного на другого: — Вы тоже помните, не так ли? Вы тогда еще долго обсуждали это, потому что ничего не поняли.

Мария встала, она воспряла духом от слов молодой женщины, которая говорила истину.

— Он воскрес, — прошептала она.

— Видишь, что ты наделала, — сказал Магдалине один из мужчин.

— Он жив, говорю Вам. Я видела Его.

— Видела Его? Как?

— Я заплакала, и Иисус обратился ко мне. Он спросил: «Что ты плачешь?» Я решила, что это говорит простой человек, который унес тело Господа, и попросила его сказать мне, где он положил Иисуса, чтобы я смогла сходить к Нему. Тогда Он сказал: «Мария!» О, я узнала бы Его голос где угодно. Я подняла глаза, это был Он. Я схватила Его за одежду, — Мария прижала к щекам ладони. — Я не хотела отпускать Его, но Он запретил мне прикасаться к Нему, потому что Он еще не восшел к Отцу Своему, нашему Господу Богу.

— Она сошла с ума от горя.

— Мария, ты позволила слишком сильно разыграться собственному воображению. Если ты очень хочешь, чтобы Иисус был жив, то это вовсе не означает, что Он жив.

Магдалина в растерянности смотрела на мужчин:

— Как вы можете не верить? Иисус же говорил, что это произойдет.

Иоанн выскочил за дверь, Петр последовал за ним.

— Пусть идут, — мрачно произнес кто-то.

Магдалина подошла к Марии и пристально посмотрела на нее.

— Это правда. Он говорил когда-то: «И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому».


Еще от автора Франсин Риверс
Эхо во тьме

Продолжение истории жизни рабыни-христианки в древнем городе Ефесе, которая за свою веру была отправлена на растерзание львам, но чудом осталась в живых благодаря стараниям молодого врача. Искалеченная девушка становится его помощницей и получает удивительный дар исцелять людей не только физически, но и духовно. Направляемая Божьей волей, она приводит к вере в Иисуса всех членов знатной римской семьи, которой она служит, в том числе и любимого ею человека.


Любовь искупительная

В основе романа лежит "американская версия" библейской истории Осии и Гомерь. События разворачиваются на "диком" Западе. Простому христианскому парню невольно приходится выполнить тяжелую миссию пророка Осии: своей собственной любовью доказать существование любящего Отца женщине "с прошлым"…Вокруг нас живет множество людей, которые борются за выживание, которых использовали и обижали «во имя любви», многие из них были распяты на алтаре удовольствии и «свободы»… Именно для таких людей я и написала «Любовь искупительную» — для тех.


Священник

Эта повесть открывает серию «Сыны ободрения», посвященную таким библейским героям веры как Аарону Халев, Ионафан, Амос и Сила. Эти пять человек ответили на Божий призыв служить Ему верно, не ожидая награды или признания на этой земле. В повести «Священник» Ф. Риверс мастерски рисует психологический портрет Аарона, помогая нам увидеть, насколько актуальны во все времена те уроки, которые Бог дает Своим детям.В конце книги приложен материал для библейского изучения.


Алая нить

В романе «Алая нить» Франсин Риверс касается актуальных во все времена тем — любви, ненависти, предательства, духовных исканий — и убеждает читателя в том, что жизнь каждого человека может обрести смысл, наполниться гармонией, любовью и миром, если он услышит и откликнется на зов Бога, Который обращается ко всем без исключения.


Веяние тихого ветра

После разрушения Иерусалима чудом уцелевшая юная христианка вместе с другими пленниками совершает вынужденное путешествие в Рим, где ее ожидает участь рабыни в одной из богатейших римских семей, проблемы в которой очень похожи на проблемы в современных бездуховных семьях. Испытания укрепляют веру девушки, и даже под угрозой смерти она сохраняет верность невидимому Богу и, искренне любя своих хозяев, старается направить их на путь истины и спасения.


Фамарь. Без покрывала

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


В подарок Всем от любящего сердца. Сборник стихов прихожан храма Рождества Христова

Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Житие святого благоверного князя Александра Невского в пересказе для детей

Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.


Вирсавия. Неподсудная

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.


Руфь. Непреклонная

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.


Раав. Непостыженная

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.* * *Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.