Мария. Неусомнившаяся - [17]

Шрифт
Интервал

Она открыла глаза и сонно посмотрела на него. Прищурившись, Мария села.

— Я уверена, Господь снова говорил с тобой.

— Мы пойдем в Назарет и будем жить там.

— О! — ее лицо засияло от радости. Она крепко прижала к себе проснувшегося Иисуса. — Мы идем домой, солнышко мое. Домой к Твоей бабушке и к Твоим дяде и тете. Домой!

* * *

Когда Иосиф и Мария вернулись с Иисусом в Назарет, они обнаружили, что их скромный городок, расположенный вблизи дороги, не изменился. Однако домик матери Марии находился в запустении, сад за домом зарос сорной травой. Расстроенные супруги поспешили к сестре Марии.

— Твоя мать умерла на следующий год после переписи, — рассказал Клеопа, зять Марии, после того, как они обменялись радостными приветствиями.

— Мы все думали, что с вами случилась беда, — сказала сестра Марии. — Когда мы услышали о том, что сделал Ирод, мы решили, что вы погибли.

— Погибли? Что это значит? — спросила растерявшаяся Мария.

— Что сделал Ирод? — поинтересовался Иосиф, подойдя к жене.

— Он убил всех младенцев в Вифлееме, — ответил Клеопа. — Всех, кому было от двух лет и меньше. Каждого. А также матерей и отцов, которые защищали своих малышей от царских воинов, исполнявших приказ Ирода.

Мария почувствовала слабость. Когда она до конца осознала смысл услышанного, она со всей силой прижала Иисуса к своей груди. Если бы Иосиф тогда не послушался Господа, то Иисус был бы среди тех детей, которых убили царские воины. Вот почему Иосиф разбудил ее посреди ночи и увел с Иисусом из города. Он не знал, что произойдет, Бог сказал ему только: «Иди в Египет». По великой Божьей милости жизнь Иисуса была спасена, а планы Ирода разрушены.

Скорбь наполнила сердце Марии. Бог спас ее Сына, но как же те несчастные невинные младенцы, убитые по приказу Ирода? Как же их горюющие матери и отцы? Как могло в мире существовать такое зло? Мария гладила Иисуса по голове и плакала.

— Мама?

Она прижалась лицом к Его шейке. К ней подошла сестра.

— Когда вы не вернулись в Назарет, мы решили, что вас тоже убили вместе с вашим сыном, — плача, она обняла Марию и Иисуса. — Но вы все живы и здоровы. Хвала Богу!

— Ваша мать была уверена, что вы все убиты, — сказал Клеопа. — Она умерла, не перестав верить в это.

Мария услышала в голосе своего зятя осуждение и вскинула голову, готовая защищать своего мужа.

— Бог сказал Иосифу, чтобы мы бежали в Египет и ждали там.

Клеопа, нахмурив брови, взглянул на Иосифа.

— Бог сказал, чтобы вы шли в Египет?

Иосиф стиснул челюсти, но ничего не ответил. Мария в смятении переводила взгляд с одного мужчины на другого. Враждебность Клеопы была очевидна. Но Иосиф ничего не объяснял и не защищался. Неужели ее родственники считают, что она лжет о том, как ей явился ангел Божий и сказал, что она родит Мессию? Неужели они предпочитают верить сплетням о том, что Иосиф обольстил ее и она вместе с ним придумала эту нелепую историю, чтобы избежать побивания камнями? Неужели теперь, когда они вернулись домой в Назарет вместе с Иисусом, все эти слухи снова оживут?

Держа Иисуса за руку, Мария обернулась к сестре. Эта женщина знала ее лучше, чем кто-либо другой, за исключением Иосифа. Конечно, она поверит.

— Когда Иисус родился в Вифлееме, к нам пришли пастухи, чтобы посмотреть на Него. Они рассказывали, что им явились ангелы Божьи и слава Божья осияла их. Ангелы сказали, чтобы люди не боялись их, ибо они принесли весть о великой радости. В ту ночь в Вифлееме родился Спаситель, Мессия. И ангелы сказали пастухам, что те найдут Младенца в пеленах, лежащего в яслях.

— В яслях? — с грустью повторила сестра.

И это единственное, что она услышала? Неужели она не увидела исполнения пророчества?

Клеопа хмыкнул.

— Мессия, рожденный в стойле! И ты думаешь, мы поверим в это?

Мария с трудом сдерживала слезы.

— В наш дом в Вифлееме, Клеопа, приходили волхвы. Они сказали, что следовали за новой звездой, появившейся на небосводе в то самое время, когда родился Иисус. Они принесли дары. Сначала они пришли к Ироду, чтобы узнать у него, где должен родиться Мессия.

— Мария… — сестра пыталась успокоить ее.

Клеопа метнул свирепый взгляд на Иосифа.

— И как тебе удалось убедить ее во всем этом?

— Я говорю правду! — воскликнула Мария. — Почему ты не веришь мне?

— Прекрати, Клеопа, — произнесла ее сестра. — Прошу тебя.

— Только не говори мне, что ты веришь в это!

— Я знаю свою сестру, — она крепко обняла Марию. — Она никогда не лгала.

— Я и сейчас не лгу! — гневно сказала Мария. — Иисус — Мессия. Да, Он — Мессия!

Клеопа покачал головой:

— Она сошла с ума.

— Она говорит правду, — спокойно произнес Иосиф.

В течение минуты Клеопа пристально смотрел на Иосифа, а потом нахмурился:

— Даже если бы я и поверил в это, то что из того? Главное, поверит ли в это еще кто-нибудь из нашего городка. — Клеопа посмотрел на Иисуса и ухмыльнулся: — Сын родился слишком скоро после свадьбы, это позор. А эта самовлюбленная девчонка считает, что родила Мессию. Мессия, Которого родила крестьянка из Назарета! Никто никогда этому не поверит.

Ошеломленная Мария могла только с горечью смотреть на своего зятя. Иосиф наклонился и взял Иисуса на руки.


Еще от автора Франсин Риверс
Эхо во тьме

Продолжение истории жизни рабыни-христианки в древнем городе Ефесе, которая за свою веру была отправлена на растерзание львам, но чудом осталась в живых благодаря стараниям молодого врача. Искалеченная девушка становится его помощницей и получает удивительный дар исцелять людей не только физически, но и духовно. Направляемая Божьей волей, она приводит к вере в Иисуса всех членов знатной римской семьи, которой она служит, в том числе и любимого ею человека.


Любовь искупительная

В основе романа лежит "американская версия" библейской истории Осии и Гомерь. События разворачиваются на "диком" Западе. Простому христианскому парню невольно приходится выполнить тяжелую миссию пророка Осии: своей собственной любовью доказать существование любящего Отца женщине "с прошлым"…Вокруг нас живет множество людей, которые борются за выживание, которых использовали и обижали «во имя любви», многие из них были распяты на алтаре удовольствии и «свободы»… Именно для таких людей я и написала «Любовь искупительную» — для тех.


Священник

Эта повесть открывает серию «Сыны ободрения», посвященную таким библейским героям веры как Аарону Халев, Ионафан, Амос и Сила. Эти пять человек ответили на Божий призыв служить Ему верно, не ожидая награды или признания на этой земле. В повести «Священник» Ф. Риверс мастерски рисует психологический портрет Аарона, помогая нам увидеть, насколько актуальны во все времена те уроки, которые Бог дает Своим детям.В конце книги приложен материал для библейского изучения.


Алая нить

В романе «Алая нить» Франсин Риверс касается актуальных во все времена тем — любви, ненависти, предательства, духовных исканий — и убеждает читателя в том, что жизнь каждого человека может обрести смысл, наполниться гармонией, любовью и миром, если он услышит и откликнется на зов Бога, Который обращается ко всем без исключения.


Веяние тихого ветра

После разрушения Иерусалима чудом уцелевшая юная христианка вместе с другими пленниками совершает вынужденное путешествие в Рим, где ее ожидает участь рабыни в одной из богатейших римских семей, проблемы в которой очень похожи на проблемы в современных бездуховных семьях. Испытания укрепляют веру девушки, и даже под угрозой смерти она сохраняет верность невидимому Богу и, искренне любя своих хозяев, старается направить их на путь истины и спасения.


Фамарь. Без покрывала

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


В подарок Всем от любящего сердца. Сборник стихов прихожан храма Рождества Христова

Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Житие святого благоверного князя Александра Невского в пересказе для детей

Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.


Вирсавия. Неподсудная

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.


Руфь. Непреклонная

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.***Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.


Раав. Непостыженная

ФРАНСИН РИВЕРС профессионально занимается литературной деятельностью более двадцати лет. Она добилась признания сначала как писатель светский, а затем, после того как обратилась к Богу, и как христианский, завоевав множество престижных наград.Пять романов, вошедших в эту книгу, повествуют о женщинах, чьи имена вписаны в родословие Иисуса Христа. Эти Женщины не были совершенны, но все они по бесконечной милости Бога стали в Его руках орудиями осуществления Его замысла рождения Христа, Спасителя мира. Истории их жизни воссозданы автором на основе библейского повествования.* * *Серия «Родословная Благодати» объединяет пять романов об избранных Богом женщинах, каждой из которых было предначертано сыграть важную роль в Божьем замысле рождения Иисуса Христа.