Марионетки - [37]
— По-моему, ничего особенного. И что здесь такого…
— Оглянись! — послышался сдавленный крик, и Гарри, обернувшись, вздрогнул от ужаса: профессор Снейп находился в окружении змей.
— П-профессор, н-не двигайтесь… — заикаясь, посоветовал Гарри, нервно поворачиваясь и замечая, что десятки королевских кобр стали выползать из каждого угла и угрожающе шипеть.
— Да уж постараюсь… Только не подходите, Поттер!
— Оставьте его… — Гарри попытался перейти на парселтанг, но ничего не добился.
— Вы о чем-то их просите?
— Да…
— Темный Лорд не просит, он приказывает.
— Хорошо, — Гарри сжал руки в кулаки и прошипел уже увереннее. — Оставьте его! Дайте ему пройти!
Змеи подозрительно повернулись к обратившемуся к ним человеку, но расступились, давая профессору Снейпу возможность подойти к своему ученику. Сразу после этого, они подползли к этим двоим, остановившись всего в метре от них и начав исполнять какой-то непонятный, завораживающий танец…
— И что теперь? — задал вопрос Гарри. — Это всё, да?
— По-видимому, — ответствовал Снейп, также не сводя глаз с колец и восьмерок, выписываемых кобрами.
— Зачем вы притащили меня сюда? Если нет никакой надежды, к чему было идти так долго? Мы могли бы остановиться где-нибудь в менее страшном месте…
— Кто знает, Поттер… Я решил, что нужно попробовать пройти вперед.
— Без шансов?
— Почему же? С одним шансом на тысячу…
— Даже так?.. Это с каким же?
— С вами, мистер Поттер. У меня с собой были вы.
— Объясните, — Гарри повернулся к Снейпу.
— Вы везунчик, Поттер. У вас феноменальная способность притягивать неприятности и выбираться из них. Вы находите такие выходы, о которых никто даже не помыслит, причем делаете это естественно, и совершенно не задумываясь. Для вас нет ничего невозможного. Я надеялся, что и в этой ситуации вы сможете найти решение… Возможно, я ошибался, но вы могли бы хотя бы попытаться придумать, как выбраться из этого тупика.
— А зачем? — неожиданно вопрошает Гарри. — Даже если на секундочку предположить, что это исполнимо, что мне делать там? Спасибо вам, конечно, за ваши заботы, вы много сил потратили на меня, но все же: кому я нужен там? За пределами этого бирманского храма?
— Прежде всего, вашим друзьям — мистеру Уизли и мисс Грейнджер.
— Этим предателям? Вот уж вряд ли…
Гарри отвернулся. Вспоминать по-прежнему было тяжело.
— Мне непонятна ваша реакция, Поттер, — холодно произнес Снейп. — В чем дело? Вы считаете их недостойными дружбы с вами? Однако, как быстро вы меняете свое мнение…
— Да, недостойными! — взорвался Гарри. — Вы… Вы хоть представляете, что они сделали?! Хотите, порадую? Это было на свадьбе Тонкс и Люпина. Рон договорился с Джинни, что они отомстят мне за то, что я, видите ли, отталкивал Гермиону целый год, и не придумали ничего лучше, чем подложить ее под Оливера Вуда! Потрясающе, правда?!
— Что вы несете, Поттер?! — рявкнул Снейп. — Немедленно успокойтесь и прекратите говорить всякую чушь!
— Это не чушь! Это правда, сэр! Они поступили так со мной! И после этого вы говорите, что я нужен своим друзьям?! Ох…
Хлесткая пощечина заставила Гарри дернуться, всхлипнуть и замолчать. Рука у Снейпа оказалась тяжелой.
— Истерика закончилась? — ледяным тоном поинтересовался Снейп. — Или еще добавить?
— За что?.. — простонал Гарри.
— Полагаю, что за дело. Проясним несколько моментов. Вы сейчас заявили мне, что мисс Грейнджер, которая шесть лет выдергивала вас с Уизли из многочисленных переделок и которая является одной из лучших учениц за всю историю Хогвартса, — шлюха? Что Рональд и Джиневра Уизли договорились пустить ее по рукам? Я правильно вас понял?
— Но так и было…
— Поттер!
— Хорошо, хорошо, — отшатнулся Гарри. — Только не бейте меня больше.
— Не обещаю, — презрительно заметил Снейп. — Продолжим. Вы видели ее с кем-либо, кроме вас или мистера Крама на четвертом курсе?
— С Вудом на свадьбе…
— И что они делали?
— Разговаривали, смеялись…
— И это, по вашему мнению, преступление?
— Нет, не это…. Но Рон и Джинни договаривались, что…
— Мы переходим к самой интересной части. Вы услышали их разговор, так?
— Да, я случайно проходил мимо кладовки мистера Уизли, и они обсуждали…
— Я понял, что именно они обсуждали. Что было потом?
— Я вызвал Ночной рыцарь… Поехал в Дырявый котел… Сидел там, а они зашли и продолжили разговор, что Гермиона с Вудом… И я… Они не видели меня, — Гарри неожиданно заметил, что выражение лица профессора Снейпа изменилось с презрительного на практически жалостливое. — Я выскочил за ними… Побежал и… Что-то не так, сэр?..
— Поттер, вы идиот. Настоящий, — Снейп махнул рукой, отметая возражения. — И даже не вздумайте спорить! Если вы не смогли отличить тех, кого знаете уже около шести лет, от Амикуса и Алекто Кэроу, принявших оборотное зелье, вас можно называть только так.
— То есть?..
— Рональд и Джиневра Уизли не разговаривали ни в какой кладовке, и уж тем более не могли оказаться в Косом переулке в тот вечер. Это были Пожиратели смерти, постаравшиеся выманить вас из дома Уизли, а вы поверили… И кого мне только приходится учить…
Гарри стоял, как громом пораженный.
— Значит, Рон и Гермиона не…
— «Не», Поттер. Совершенно точно «не»…
Это продолжение приключений мальчика, история которого потрясла мир. Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят.Рейтинг: PG-13 — могут читать с родительского разрешения дети старше тринадцати лет.Жанр: Adventure.
Восхитительная смесь захватывающих баталий и мистики на страницах новой антологии «Пиратское фэнтези»! Впервые на русском языке!Мастера с мировым именем, такие, как Кейдж Бейкер, Майкл Муркок, Гарт Никс, Наоми Новик, Говард Уолдроп и многие другие, представят жизнь морских разбойников в кардинально новом свете. Под одной обложкой собраны рассказы на любой вкус: о карибских интригах и пиратской кухне, о романтической любви и кровавых сражениях, о несметных сокровищах и экзотических открытиях. Увлекательные истории об отважных негодяях, путешествующих по бескрайним морям под черными парусами, придутся по душе преданным поклонникам приключенческой литературы.
Состязания смертных с бессмертными в греческих мифах обычно заканчиваются плохо для смертных. Потому что бессмертные присвоили себе право устанавливать правила игры. А когда грозит проигрыш, они легко меняют эти правила…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На земле тысячи лет бок обок со смертными, скрываясь в "тени" существуют вампиры. Смертоносные, бессмертные дети ночи, продлевающие свою искусственную жизнь с помощью энергии заключённой в крови смертных. Со времён инквизиции, когда сами ночные хищники стали добычей разгневанных фанатиков, немёртвые были вынуждены уйти в мир легенд, став для людей лишь мифами и навсегда стерев из памяти подлинность своего существования. Время шло, и сам уклад жизни вампиров претерпел серьёзные изменения. Такие же они беспощадные убийцы, как и та древняя и могущественная сила, которая дождавшись своего часа, пытается вырваться на свободу из своего многовекового плена, и уничтожить всё живое на Земле…
Он оставил трон и свое королевство, чтобы стать актером. Бросил ремесло лицедея, получив в дар бессмертие от поклонника своего творчества. И сбежал на самое дно трущоб Дор-Надира, где обрел дружбу, смысл жизни и самого себя. И, снова все потеряв, обратился к магии, чтобы найти способ покончить с бессмертием… Это история Джоселиана Первого, короля Невиана, для друзей и учеников — просто Джока. История его взлетов и падений, поисков и скитаний. История, которая растянулась на сто шестьдесят лет…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!