Марина Цветаева. Письма 1905-1923 - [206]

Шрифт
Интервал


ЛАНН Евгений Львович (наст. фам. Лозман; 1896–1958) — поэт, прозаик, переводчик. С Ланном Цветаева познакомилась в Москве в конце 1920 г., «испытала огромный и творческий подъем» от встречи с ним. Им вдохновлена поэма «На Красном Коне» (1921). Цветаева посвятила Ланну стихотворения «Я знаю эту бархатную бренность…», «Не называй меня никому…», «Прощай! — Как плещет через край…», «Короткие крылья волос я помню…» (все 1920). Ланн написал на Цветаеву и посвятил ей стихотворную пародию «Коктебель — Россия» (1925).

ЛЕБЕДЕВ Алексей Андреевич (1860–1919) — учитель математики Александровского приходского училища, квартирный хозяин А.И. Цветаевой в г. Александрове (Военный переулок, 5; Владимирская губ.).

ЛЕБЕДЕВА Александра Федуловна (1870–1932) — жена A.A. Лебедева.


МЕЙН М.А. — см. ЦВЕТАЕВА М.А.

МИЛИОТИ Василий Дмитриевич (1875–1943) — живописец, сценограф. Специального художественного образования не получил. Занимался живописью под руководством брата Николая (1874–1962). Учился в Московском университете на юридическом и историко-филологическом факультетах. С начала 1900-х гг. участвовал в выставках объединений «Голубая роза», «Мир искусства», Союза русских художников. Оформлял своей графикой журналы «Весы» и «Золотое руно». Выступал как сценограф. Был секретарем Союза русских художников. Знакомство Цветаевой с Милиоти состоялось, скорее всего, в начале 1920 г. и вскоре переросло в дружбу. Весной 1920 г. Цветаева надписала Милиоти свой первый сборник «Вечерний альбом» как «другу в веселье, добре и духе» (частное собрание), «…было в нем неотразимое обаяние» — занесла Цветаева свое первое впечатление от художника в свою записную книжку (НЗК-2. стр. 77). Однако дружба их быстро сошла на нет. Летом того же года Цветаева посвятила ему нелицеприятные строки: «Птичка все же рвется в рощу, / Как зерном не угощаем! // Я взяла тебя из грязи, — / В грязь родную возвращаю!» (НЗК-2. стр. 214). Сохранившиеся в черновых записях августовские письма Цветаевой представляют собой отголоски ее недолгого увлечения.


НИКИТИНА Евдоксия Федоровна (1895–1973) — литературовед, библиограф. В 1914 г. организовала литературное объединение, собрания которой проходили на ее квартире (с 1921 г. «Никитинские субботники»). В 1922 г. при литобъединении под этим же названием было создано кооперативное издательство В 1921–1922 г. Цветаева посещала «Никитинские субботники», выступала с чтением своих стихов, а 31 декабря 1921 г. прочла пьесу «Конец Казановы».

НОЛЛЕ-КОГАН Надежда Александровна (1888–1966) — жена литературоведа и критика Петра Семеновича Когана (1872–1932), близкая знакомая A.A. Блока. Цветаева познакомилась с ней осенью 1921 г. Молва утверждала, что у H.A. Нолле-Коган родился сын от A.A. Блока. Цветаева верила в эту легенду.


ОБОЛЕНСКИЙ Андрей Владимирович, князь (1900–1975) — участник Гражданской войны, пражский знакомый Цветаевой, «тихий приятель» (по ее определению); провожал Цветаеву с дочерью на вокзал при их отъезде в Моравску Тшебову. С 1920 г. в эмиграции.


ПАСТЕРНАК Борис Леонидович (1890–1960) — поэт, прозаик, переводчик. С ним Цветаева познакомилась в Москве после октябрьских событий на поэтическом вечере. Горячая дружба завязалась летом 1922 г., когда Пастернак написал Цветаевой в Берлин восторженное письмо о ее книжке «Версты» (1921), а Цветаева с восторгом отозвалась о его сборнике «Сестра моя жизнь». Завязавшееся эпистолярное общение достигло апогея в 1926 г., но к 1936 г. сошло на нет. Пастернак посвятил Цветаевой стихотворения «Не опорные поселяне…» (1926), «Марине Цветаевой» (1929), акростих «Мгновенный снег, когда булыжник узрен…» (1929), «Памяти Марины Цветаевой» (1943) и вспоминал о ней в автобиографическом очерке «Люди и положения» (1956, 1957). Она стала одним из прототипов главной героини поэмы Пастернака «Спекторский» (1924–1930) и др. Цветаева написала на книгу Пастернака «Сестра моя жизнь» рецензию «Световой ливень» (1922), о его стихах говорила в статьях «Эпос и лирика современной России» (1932), «Поэты с историей и поэты без истории» (1933). К «собрату по песенной беде» обращен цикл стихов «Провода» (1923) и стихотворения «Неподражаемо лжет жизнь…» (1922), «Сахара (1923), „Строительница струн — приструню…“ (1923), „Двое“ (1924), „Рас—стояние: версты, мили…“ (1925), „В седину — висок…“ (1925), „Русской ржи от меня поклон…“ (1925). Поэма „С моря“ (1926) написана как поэтическое послание к Пастернаку. К нему и P.M. Рильке обращена поэма „Попытка комнаты“ (1926). История переписки Цветаевой и Пастернака и сама их переписка составили отдельный том: М. Цветаева. Б. Пастернак: Души начинают видеть: Письма 1922–1936 гг. (М.: Вагриус, 2004).

ПАСТЕРНАК Леонид Осипович (1862–1945) — живописец и график, отец Б.Л. Пастернака. С 1921 г. жил в Германии, затем в Англии. Личного знакомства Цветаевой с Л.О. Пастернаком, по-видимому, не произошло.

ПЛУЦЕР-САРНА Никодим Акимович (1881–1945) — близкий друг Цветаевой, поддерживал ее в трудных житейских обстоятельствах. Знакомство с ним относится к 1916 г. Ему посвящен цикл „Даниил“ (1916), а также стихотворения „Бог согнулся от заботы…“, „И другу на́ руку легло…“, „Я хотела бы жить с Вами…“, „Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес…“, „Кабы нас с тобой да судьба свела…“, „Руки даны мне — протягивать каждому обе…“ (все 1916), „Из Польши твоей спесивой…“ (1917). Цветаева в 1941 г., проставляя посвящения в экземпляре своего сборника „Версты“, принадлежащем А.Е. Крученых, написала о Плуцер-Сарна: „…жизнь спустя — могу сказать, что — сумел меня любить, что сумел любить эту трудную вещь — меня“ (коллекция М.С. Лесмана). Внося эту запись в свою тетрадь 1941 г., Цветаева сделала одно уточнение: „(Все стихи отсюда — до конца книги — и много дальше (и немножко


Еще от автора Марина Ивановна Цветаева
Сказка матери

`Вся моя проза – автобиографическая`, – писала Цветаева. И еще: `Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком`. Написанное М.Цветаевой в прозе отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Сказки матери

Знаменитый детский психолог Ю. Б. Гиппенрейтер на своих семинарах часто рекомендует книги по психологии воспитания. Общее у этих книг то, что их авторы – яркие и талантливые люди, наши современники и признанные классики ХХ века. Серия «Библиотека Ю. Гиппенрейтер» – и есть те книги из бесценного списка Юлии Борисовны, важные и актуальные для каждого родителя.Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) – русский поэт, прозаик, переводчик, одна из самых самобытных поэтов Серебряного века.С необыкновенной художественной силой Марина Цветаева описывает свои детские годы.


Дневниковая проза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повесть о Сонечке

Повесть посвящена памяти актрисы и чтицы Софьи Евгеньевны Голлидэй (1894—1934), с которой Цветаева была дружна с конца 1918 по весну 1919 года. Тогда же она посвятила ей цикл стихотворений, написала для неё роли в пьесах «Фортуна», «Приключение», «каменный Ангел», «Феникс». .


Мой Пушкин

«… В красной комнате был тайный шкаф.Но до тайного шкафа было другое, была картина в спальне матери – «Дуэль».Снег, черные прутья деревец, двое черных людей проводят третьего, под мышки, к саням – а еще один, другой, спиной отходит. Уводимый – Пушкин, отходящий – Дантес. Дантес вызвал Пушкина на дуэль, то есть заманил его на снег и там, между черных безлистных деревец, убил.Первое, что я узнала о Пушкине, это – что его убили. Потом я узнала, что Пушкин – поэт, а Дантес – француз. Дантес возненавидел Пушкина, потому что сам не мог писать стихи, и вызвал его на дуэль, то есть заманил на снег и там убил его из пистолета ...».


Проза

«Вся моя проза – автобиографическая», – писала Цветаева. И еще: «Поэт в прозе – царь, наконец снявший пурпур, соблаговоливший (или вынужденный) предстать среди нас – человеком». Написанное М.Цветаевой в прозе – от собственной хроники роковых дней России до прозрачного эссе «Мой Пушкин» – отмечено печатью лирического переживания большого поэта.


Рекомендуем почитать
В Париже. Из писем домой

“Да, но и другие сидят и работают, и ими создается индустрия высокой марки, и опять обидно, что на лучших океанских пароходах, аэро и проч. будут и есть опять эти фокстроты, и пудры, и бесконечные биде.Культ женщины как вещи. Культ женщины как червивого сыра и устриц, – он доходит до того, что в моде сейчас некрасивые женщины, женщины под тухлый сыр, с худыми и длинными бедрами, безгрудые и беззубые, и с безобразно длинными руками, покрытые красными пятнами, женщины под Пикассо, женщины под негров, женщины под больничных, женщины под отбросы города”.


Том 2. Стихи. Переводы. Переписка

Межвоенный период творчества Льва Гомолицкого (1903–1988), в последние десятилетия жизни приобретшего известность в качестве польского писателя и литературоведа-русиста, оставался практически неизвестным. Данное издание, опирающееся на архивные материалы, обнаруженные в Польше, Чехии, России, США и Израиле, раскрывает прежде остававшуюся в тени грань облика писателя – большой свод его сочинений, созданных в 1920–30-е годы на Волыни и в Варшаве, когда он был русским поэтом и становился центральной фигурой эмигрантской литературной жизни.


Письма Г.В. Иванова и И. В. Одоевцевой В.Ф. Маркову (1955-1958)

Настоящая публикация — корпус из 22 писем, где 21 принадлежит перу Георгия Владимировича Иванова и одно И.В. Одоевцевой, адресованы эмигранту «второй волны» Владимиру Федоровичу Маркову. Письма дополняют уже известные эпистолярные подборки относительно быта и творчества русских литераторов заграницей.Также в письмах последних лет жизни «первого поэта русской эмиграции» его молодому «заокеанскому» респонденту присутствуют малоизвестные факты биографии Георгия Иванова, как дореволюционного, так и эмигрантского периода его жизни и творчества.


Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. Письма в 12 томах

Полное собрание писем Антона Павловича Чехова в двенадцати томах - первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой все, созданное Чеховым. При этом основные тексты произведений сопровождаются публикацией ранних редакций и вариантов. Серия сочинений представлена в восемнадцати томах. Письма Чехова представляют собой одно из самых значительных эпистолярных собраний в литературном наследии русских классиков. Всего сохранилось около 4400 писем, написанных в течение 29 лет - с 1875 по 1904 год.


Письма к С. В. Потресову, А. В. Амфитеатрову, М. В. Добужинскому, В. Ф. Маркову

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма к Лермонтову, упомянутые в «Деле о непозволительных стихах»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марина Цветаева. Письма 1924-1927

Книга является продолжением публикации эпистолярного наследия Марины Цветаевой (1892–1941). (См.: Цветаева М, Письма. 1905–1923. М.: Эллис Лак, 2012). В настоящее издание включены письма поэта за 1924–1927 гг., отражающие жизнь Цветаевой за рубежом. Большая часть книги отведена переписке с собратом по перу Б.Л. Пастернаком, а также с A.A. Тесковой, С.Н. Андрониковой-Гальперн и O.E. Колбасиной-Черновой, которые помогали семье Цветаевой преодолевать трудные бытовые моменты. В книгу вошли письма к издателям и поэтам (Ф.


Час души

В предлагаемую книгу вошли лирические стихотворения Марины Цветаевой. Большинство стихотворений в этом сборнике посвящены людям, с которыми Цветаеву связывали дружеские отношения, людям, которыми она восхищалась, которых любила, ведь "…каждый стих – дитя любви", как написала однажды Марина Ивановна.


Письма 1926 года

Подготовка текстов, составление, предисловие, переводы, комментарии К.М.Азадовского, Е.Б.Пастернака, Е.В.Пастернак. Книга содержит иллюстрации.


Хочу у зеркала, где муть…

В сборник вошли самые популярные стихотворения Цветаевой, включены также известные циклы, посвященные Блоку, Ахматовой, Маяковскому, и поэмы – «Поэма заставы», «Поэма Конца», «Поэма Горы» и «Поэма Лестницы».