Мари Галант. Книга 2 - [23]

Шрифт
Интервал

– Отлично сказано, сержант!

– Вы тоже раздевайтесь! – еще более угрожающим тоном приказал офицер.

– Бедняга заговаривается! – посочувствовал отец Фейе, подходя к Лефору, чтобы на всякий случай приготовиться к обороне.

– Сын мой! – проговорил отец Фейе. – Я – глава ордена доминиканцев в Сен-Пьере на острове Мартиника…

– Не знаю такой епархии…

– У меня поручение Высшего Совета Мартиники к его высокопреосвященству кардиналу Мазарини, в чем вы можете убедиться, изучив эту грамоту…

Он раскрыл требник и протянул листок офицеру, а тот пробежал его взглядом. Но он не знал грамоты, и впечатление на него произвели лишь восковые печати. Он вернул послание доминиканцу, а в это время Лефор заявил:

– Мне тоже необходимо увидеться с его высокопреосвященством кардиналом Мазарини, о чем свидетельствуют письма, которые я привез от командора Лонгвилье де Пуэнси, генерал-губернатора Подветренных островов…

– Хм, хм… – растерялся сержант.

– Я завтра же отправляюсь ко двору с шевалье де Виллером за обещанным мне полковничьим патентом, – прибавил флибустьер, опираясь на шпагу.

– Зачем же вы перебили всех этих людей? – удивился командир лучников.

– Да они хотели отнять у меня кошель…

Сержант надолго задумался. Он не знал, на что решиться: принять ли ему на веру заявление монахов и Лефора? Тем временем Фультремон и двое его раненых друзей стонали, поглядывая на дверь. Но ее надежно охраняли лучники, у негодяев не оставалось ни малейшей надежды улизнуть.

– Ваше дело слишком для меня запутанное, – объявил наконец командир лучников. – Будете объясняться с начальником уголовной полиции Жаком Тардье…

Лефор не знал, что делать дальше. Он слыхал, что иногда людей арестовывают ни за что и невинные сидят под замком, даже не зная причины собственного заключения. Но для него самое страшное заключалось в том, что, если бы их увели сейчас всех троих, на следующий день они не смогли бы явиться в Лувр. А тем временем шевалье де Виллер будет действовать и одержит победу.

Отец Фейе понял его сомнения. Он тоже говорил себе: «В конце концов, я не уверен, что этот флибустьер и этот монах меня обманули. Какие у них для этого причины? А если они говорили правду, то только они в силах помочь мне довести дело до конца!»

Он обернулся к Лефору:

– Сын мой! Прошу вас не сопротивляться и следовать за лучниками по доброй воле. Мы скорее договоримся с начальником полиции: у нас довольно бумаг, способных подтвердить нашу добрую волю!

– Сдайте шпагу! – потребовал сержант. Лефор протянул оружие и заверил, что, если бы сержанту пришлось иметь с ним дело, ни один черт не спас бы его от смерти!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Действия уголовной полиции

Полиция в те времена, по поручению парижского прево Пьера Сегье, находилась под началом королевского судьи Жака Тардье и его помощника Антуана Феррано, которые исполняли приказания парламента и производили аресты при помощи лучников.

Вдвоем им было чрезвычайно трудно поддерживать порядок на улицах Парижа, так как и сами-то они не чувствовали себя в безопасности в собственном доме.

Один смутьян по имени Ланье как-то ночью проник в дом лейтенанта Тардье, угрожая поджогом и смертью. Молодые люди, отпрыски знатных фамилий из Марэ, не побоялись поджечь лестницу правосудия, расположенную на углу улиц Тампль и Вьей-Одриет. На улице Фелипо воры средь бела дня обчистили огромный дом и заставили кучера перевезти украденную мебель на площадь Мобер, чтобы там все продать. Королевские мушкетеры остановили на бульваре Кур-ля-Рен кареты графа де Монтревера и графа де Рошфора и отняли у них штаны и кошели. Заместитель королевского прокурора подал жалобу в парламент на солдат, открыто обкрадывавших гвардейцев, находившихся под охраной конных жандармов, которые оказались соучастниками солдат.

Рассказывали о судебном исполнителе, явившемся описывать имущество к аббату де Суршу, брату главного местного прево Острова: рассвирепевший хозяин приказал слугам и пажам обрить беднягу и избить хлыстами до крови.

Особняки высокопоставленных особ всегда были местом преступления; заместитель королевского прокурора пожелал провести обыск в особняке Суассон: в разодранной в клочья одежде он был вышвырнут за дверь.

Было известно, что королева Анна приказала жандарму вырвать из рук правосудия двух своих лакеев, осужденных на галеры за убийство торговца. Аббат де Фиек, отпрыск знаменитого графского рода, решил силой занять место кюре в церкви Сен-Сюльпис и атаковал своего предшественника во главе вооруженного отряда.

В ту самую минуту, как Лефора и его товарищей уводили лучники, в монастыре Великих Августинцев была организована настоящая осада против лучников парламента. Недавно одиннадцать священников были препровождены в Консьержери,[4] но на следующее утро Мазарини приказал их освободить и отправить в монастырь в королевских экипажах!

Всякий раз, когда парламент жаловался на эти бесчинства офицерам Шатле,[5] те отвечали, что не в состоянии им противостоять, так как лучники получают по три с половиной су в день, как во времена короля Жана,[6] да и то нерегулярно! И что должно было произойти при таких условиях, то и происходило. Лучники извлекали выгоду из собственного попустительства и сговора с бессовестными мужчинами, а также с дурными женщинами. Нередко случалось, что лучники выслеживали пассажиров дилижансов, прибывавших в Париж в надежде найти работу; стражники хватали их, обвиняя в бродяжничестве, дезертирстве или неправедном образе жизни. Затем препровождали одураченных провинциалов в темницу и, заставив уплатить за ужин, говорили: «Давайте денег, и мы вас отпустим!»


Еще от автора Робер Гайяр
Мари Антильская. Книга первая

XVII век, Антильские острова. И кого только нет в этих затерянных в Карибском море французских колониях — индейцы и негры, пираты и флибустьеры, авантюристы всех мастей, трудолюбивые колонисты и выходцы из знатных парижских семейств.Среди них Мари — еще вчера дочь безвестного хозяина дьепской таверны, а нынче, волею судеб, как и собственной волей, — губернаторша Мартиники, неотразимыми женскими прелестями, тонким умом и бесстрашием привлекающая сердца и вызывающая смертельную ненависть.


Мария, Владычица островов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая интрига

Произведение «Большая интрига» — увлекательный любовный роман о коварном и опытном дипломате-шпионе, который по очереди соблазняет жену губернатора острова, ее кузину и служанку. Все это происходит на фоне морских битв с пиратами Карибских островов и дворцовых интриг. Как всегда, подлости противостоит благородство, ненависти — любовь, а коварству — честность и прямота. В общем, перед Вами интереснейшая книга, которая доставит Вам немало удовольствий и переживаний.


Мария, тайная жена

Любовно-авантюрные романы Р. Гайара «Мария, владычица островов» и «Мария, тайная жена» переносят читателя в эпоху Людовика XIII. Действие начинается во Франции, а продолжается на Антильских островах в колониях Франции. Романтическая героиня становится женой могущественного губернатора. Страсти, интриги, экзотика и дуэли — в лучших традициях любовно-авантюрного романа.


Мари Антильская. Книга вторая

Предлагаемая читателю книга — продолжение романа об авантюрных приключениях Мари на Мартинике; захватывающее повествование, в котором тесно переплетаются верность и вероломство, благородство и коварство, измена, любовь и смерть.


Мари Галант. Книга 1

Вы любите приключенческие романы, где есть экзотические дальние страны, флибустьеры и авантюристы, прекрасные дамы и жаркие страсти? Все это вы с радостью обнаружите во всемирно известном романе Робера Гайяра «Мари Галант».…После смерти мужа Жака Дюпарке, губернатора острова Мартиника, Мари Дюпарке, его жена, требует передачи ей власти по наследству. Для достижения своей цели она прибегает к помощи своего любовника коварного шевалье Режиналя и известного интригана Мерри Рулз.


Рекомендуем почитать
Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


Плащ и шпага

Замечательный французский писатель, талантливый драматург и галантный критик, Луи Амеде Ашар (Louis Amédée Achard, 1814–1875) снискал себе мировую славу, обратившись к жанру авантюрного романа. Уже в 1838 г. его произведения завоевали Париж, а потом и весь мир.Романы "Плащ и шпага" и "Золотое руно" рассказывают о юном графе Югэ-Поле де Монтестрюке. И куда бы ни забросила судьба нашего героя, всегда рядом с ним верный слуга и помощник Коклико. Его доброе сердце, а также благородство помыслов графа Югэ служат залогом целого каскада головокружительных приключений, выпутаться из которых совсем непросто.


Твердая Рука

Охотник по имени Твердая Рука всегда приходит на помощь тем, кто в опасности: он готов один сразиться с отрядом степных пиратов, спасти девушку от когтей ягуара, защитить честного человека от мошенника и убийцы. Ежедневно соприкасаясь с жестокими нравами прерии, он сохранил свое честное имя незапятнанным.


Люди Истины

Арабский Восток XII века, порабощенный тюрками, осажденный крестоносцами, наполненный разномастным сбродом со всех уголков земли, оставался центром науки и культуры Средневековья.Талантливый юноша из знатной семьи Хасан ас-Саббах был принят в братство исмаилитов и направлен для обучения в великий город ал-Кахира, столицу праведных имамов, чтобы стать проповедником. Войны и странствия, дворцовые интриги и коварство разбойников, даже дружба с любителем вина и сочинителем пагубных стихов Омаром Хайямом не помешали ас-Саббаху создать государство, основанное на слове Истины, чей свет рассеялся по всему миру и сияет до наших дней.


«Гарем» Лорда

Помимо собственной воли, сто двадцать человек самого разного возраста и социального положения: от мирных обывателей до преступников, заключенных на нижних уровнях «Купола», от имперских гвардейцев до варваров-тирийцев, оказываются заброшенными в иной, абсолютно неизведанный мир. Сможет ли хоть кто-то выжить в нем? Ведь ни у кого из них нет совершенно ничего для этого… Совершенно ничего. Даже одежды…