Марго Мертц все уладит - [28]

Шрифт
Интервал


МАРГО: Сегодня вечером ела пиццу с оливками. Помнишь, я говорила, что оливки – страшная гадость и я в жизни в рот их не возьму? Так вот, мне случайно попался кусочек. Нечаянно. Знаешь, они вполне ничего.

12. Бей с размаху

В семь утра меня разбудил шквал сообщений.


БЛАЙ: Хотела узнать, есть ли новости.

БЛАЙ: Получила твое письмо, решила спросить, нельзя ли убрать фотографию из Инстаграма?

БЛАЙ: Лучше ее убрать, даже если остались копии.

БЛАЙ: Ты читаешь мои сообщения?

БЛАЙ: Пожалуйста, ответь.

БЛАЙ: Пожалуйста, ответь.


Мать моя женщина! Мы через это уже проходили! Сколько раз надо объяснить, что фотографию в ленте трогать нельзя? Если ее удалить, Фрэндж поймет, что его взломали, и обновит защиту. Тогда мы в жизни не доберемся до оригиналов!


МАРГО: Это самый надежный способ! Давайте встретимся, я расскажу детали.


Я отправила сообщение и перекатилась на другой бок: может, получится снова уснуть. Однако в голове было неспокойно. Надо написать эссе по обществознанию, позвонить Блай и вытерпеть ее нытье, прочитать тридцать семь пропущенных сообщений в Ватсапе…

Чат меня особенно утомлял. Девчонкам не спалось. Я села в кровати и принялась листать сообщения. На сайт добавили Еву Брансуик и Кейшу Хилл. Обе бились в истерике, а остальные им сочувствовали, присылая разные гифки и смайлики. Мне тоже, наверное, стоит написать.


МАРГО: Почти у цели. Знаю, сайт давно пора закрыть. Но поверьте: чтобы уничтожить его раз и навсегда, надо выяснить, кто за ним стоит. Потом я его взломаю, и о фотографиях все забудут.


Немного вникнув в психологию клиентов, я отправила гифку, где Лора Дерн[53] бьет в лицо обидчика.

Я заметила, что Шеннон редко пишет в группе. Обычно я старалась каждую неделю отчитываться перед клиентами о проделанной работе в расчете на то, что, будучи в курсе событий, они не станут донимать меня вопросами (как миссис Блай, например). Однако работать с Шеннон было одно удовольствие. На каждое мое письмо она отзывалась радостными сообщениями: дескать, «Большое спасибо за новости!» или «Молодец!». Столь радужный настрой удивлял – Шеннон, как никто, нуждалась в поддержке. Видимо, она из тех людей, которые всегда улыбаются и пишут гору восклицательных знаков, демонстрируя свой оптимизм.

Я отчиталась перед Шеннон, набросала письмо для миссис Блай и решила прогуляться. Можно было бы, конечно, сесть за эссе, но не в такую рань. Мистер Тэмз любил, чтобы наши сочинения представляли собой подробный пересказ учебника. Он был старомодным и педантичным, а я в семь ноль пять утра пребывала не в лучшем расположении духа, чтобы писать работы в его стиле.

Я набрала сообщение Сэмми:


МАРГО: Кофе не хочешь? Надо прогуляться.

СЭММИ: конечно. буду через двадцать минут

МАРГО: Отлично! Только умоляю: не в Старбаксе на Джефферсон-роуд!


Сэмми всегда предлагал «Старбакс» в унылом торговом центре на Джефферсон-роуд. Он знал, что я терпеть не могу тамошний кофе. Что за идиотизм – ходить лишних полкилометра, когда есть кофейня рядом с «Тринити-тауэрс»? Однако он утверждал, что «на Дженнифер-роуд особая атмосфера» (и скорее всего радостно потирал руки, чтобы лишний раз меня позлить).


СЭММИ: там круто!

МАРГО: Сэмми! Нет.

СЭММИ: там нечто особенное

МАРГО: Ничего подобного! Обычное место.


Если бы я молчала и делала вид, будто мне без разницы, странная игра давно бы закончилась и мы ходили куда-нибудь еще. В более приличное место. Туда, где готовят вкусный кофе.

Как бы там ни было, через несколько минут Сэмми ответил:


СЭММИ: ха ха. увидимся в старбаксе на джефферсон. я угощаю


Иногда он меня бесит!

Нам пришлось сесть во дворике, потому что внутри, разумеется, мест не осталось. Сэмми, невзирая на погоду, заказал кофе со льдом. (Он всегда пил исключительно кофе со льдом.) Я взяла банан, потому что даже в «Старбаксе» не сумеют его испортить.

– Замерз? – ухмыльнулась я.

– Ничего подобного, – сказал Сэмми, затягивая туже воротник толстовки.

– Ну и мучайся мне на радость. Я вот холода не боюсь, потому что уродилась в суровых женщин-первопроходцев.

– Ага, конечно!

Со своего места я видела часть торгового центра, примыкающую к кофейне: магазин косметики, павильон с вейпами и секонд-хенд с полупустыми витринами. В дверях «Старбакса» топталась женщина, пытавшаяся удержать чашку горячего кофе и коляску. Я хотела встать и помочь ей, но тут подоспел новый посетитель. Он терпеливо дождался, пока женщина выкатит коляску, повернулся боком, и я разглядела его лицо. Крис Хайнц.

Это было неожиданно – встретить Криса за пределами школы. Там я знала маршрут его передвижений и старалась лишний раз не пересекаться. Но столкнуться с ним в реальном мире, внезапно, без предупреждения… Меня затошнило и накрыло злостью.

Крис вошел и заказал двойной мокко со взбитыми сливками[54]. Уже собирался уходить, но тут заметил нас. Шагнул ближе, открыл рот, будто решив поздороваться, но потом опомнился, развернулся и вышел.

– Странно.

– А? – спросил Сэмми, уткнувшийся в компьютер.

– Этот придурок, Крис Хайнц, как будто хотел подойти.

– Угу.

– Сэмми, ты чем вообще занят? Опять играешь в свою пакость про тентакли?

– Нет, со «Сквигл» я давно завязал. – Сэмми повернул ко мне компьютер, показывая экран. – Это «Гримлекс». Инди-игра из Южной Кореи. Ты играешь за ребенка, которого зовут Гримлекс. Ходишь везде, ищешь среди взрослых всяких извращенцев или алиментщиков в бегах. Первых надо убивать, про вторых сообщать в полицию. Игра еще тестируется, но обещает стать очень крутой.


Рекомендуем почитать
Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Дни, когда я плакала

«Дни, когда я плакала» – легкая, полная сюрпризов, романтическая история о том, что любовь можно встретить в самый неожиданный момент. Выбор A Junior Library Guild Gold Standard. Восемнадцатилетняя Куинн хранит свои секреты в обычном блокноте. Она заполняет его разными списками, например, «Почему нравится одноклассник Картер Беннетт» или «Ложь обо мне, в которую верят люди». Но однажды дневник исчезает, и вскоре Куинн получает анонимное сообщение с угрозой. Девушка должна выполнить все пункты из своего списка «Сделать до окончания школы», иначе ее секреты будут раскрыты. Куинн намерена вернуть блокнот любой ценой, и, кажется, Картер – единственный, кто может помочь.