Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы - [90]

Шрифт
Интервал

Я по-прежнему уверена в доброте короля, который никогда не допустит, чтобы я оказалась в постыдном положении, и не заставит меня признать мое замужество недействительным без добавлений, внесенных мной сейчас, [иначе] это нанесет такое оскорбление и мне, и всей моей семье, к которой я принадлежу, что большего и быть не может. По этой причине я продолжала пребывать в волнении, не осмеливаясь, с одной стороны, отказаться выполнять приказание короля, в опасении [признания] недействительным брака, и боясь, с другой стороны, если я поступлю так, как поступаю теперь, осмотра медиков, которыми он [713] пугал меня, наконец, видя, что мне угрожает крайняя нужда – мне не хотят выплачивать мой пенсион и делать иные выплаты, [309] пока я не отправлю названное представление. Я вижу, что на меня оказывают давление, и в такой манере, чтобы свалить меня в моем несчастье и затянуть в итоге исполнение воли короля. Тем самым, несомненно, они показывают себя как недостойные люди, нанеся урон моей чести и проявив неуважение к моему рангу, но это всегда можно исправить, чтобы по-доброму осуществить развод, сделав так, как я предлагаю. Все это я прошу Вас довести до короля и воспрепятствовать тем, у кого имеется злой умысел склонить его не принимать то, что я [сейчас ему] направляю. Вы оказываете, сестра моя, такую услугу королю и мне, что после Бога я должна Вам всю себя, и внутри, и снаружи. Используйте же [в этом деле] полностью все Ваше влияние и сохраните для меня благо Вашей дружбы, настолько искренней, что я прошу Господа, сестра моя, от всей моей души даровать Вам самую счастливую и долгую жизнь.

Ваша самая верная сестра на Вашей службе,

Маргарита

Из Юссона, сего 21 марта 1599 года

[P. S.] Я приказала своему лакею, настоящему нарочному, передать Вам этот пакет так, чтобы никто не видел. Я умоляю Вас написать мне, исполнил ли он это поручение, остался ли запечатанным пакет, и [указать] день, когда Вы его получили.


№ 11. МАКСИМИЛИАНУ ДЕ БЕТЮНУ. БАРОНУ ДЕ РОНИ


МАКСИМИЛИАНУ ДЕ БЕТЮНУ. БАРОНУ ДЕ РОНИ [714]

Замок Юссон. 29 июля 1599 года.

Автограф утрачен.

Мой кузен, я начинаю обретать добрую надежду на решение моих дел, ибо я уже счастлива от того, что Вы пожелали взять их [310] под свое покровительство, как заверяете меня в своих письмах. Я желаю, чтобы они достигли успеха и способствовали удовлетворению короля, равно как и всех добрых французов, которые, пишете Вы мне, столь страстно желают увидеть законных детей короля, обладавших бы бесспорным правом наследовать эту корону [715], каковую он спас от гибели и краха с таким трудом и опасностями для себя.

Да, ранее я оттягивала время и испытывала сомнения и трудности, о причинах чего Вам известно более, чем кому-либо другому, не желая видеть на своем месте эту порочную шлюху [bagasse [716]], которую я считала ни достойной царствовать, ни способной даровать Франции плоды, которые та жаждет. Сейчас положение дел изменилось, благодарение небесам, и я нисколько не сомневаюсь в осторожности короля и мудрости членов его совета, чтобы сделать правильный выбор [717], в то время как я рассчитываю на безопасность моих дел, моих титулов, моего положения и образа жизни (ибо я хочу прожить остаток своих дней, пребывая в спокойствии тела и духа, что король и Вы можете [обеспечить мне] полностью). Я соглашусь со всеми приемлемыми для себя условиями, которые Вы мне и посоветуете.

[Но] прежде всего, обеспечьте мне выплату моего пенсиона и прочих средств, дабы расплатиться с моими кредиторами, чтобы они не беспокоили меня более. Я уже дала поручение господину де Ланглуа [718] потребовать у Вас эти деньги от моего имени, и я Вам буду обязана, если мне выплатят все то, что полагается. [311]

Берегите же себя и считайте меня

Вашей самой преданной и верной кузиной,

Маргарита

В Юссоне, сего 29 июля 1599 года


№ 12. ГЕНРИХУ IV


ГЕНРИХУ IV

Париж. 5 апреля 1606 года.

Автограф.

Монсеньор, [сегодня] возле ворот моего дома [719], в моем присутствии и прямо напротив моей кареты произошло убийство, совершенное сыном [мадам де] Вермон [720], который выстрелом из пистолета поразил одного из моих дворян по имени Сен-Жюльен [721].

Я нижайше умоляю Ваше Величество приказать, чтобы [в отношении него] была осуществлена справедливость и не было проявлено никакого снисхождения. Пока этот негодяй не будет наказан, никто не будет чувствовать себя в безопасности. Я снова нижайше умоляю Ваше Величество покарать этого убийцу [722]. [312] Я направила господина де Фуркево [723], чтобы нижайше просить об этом Ваше Величество, которому я смиренно целую руки и беспрестанно прошу Бога даровать самую долгую и счастливую судьбу. Ваша самая покорная и смиренная служанка и подданная,

Маргарита


>Bibliothèque Nationale de France. Paris. Dupuy 217. F.144. Национальная библиотека Франции. Париж. Фонд Дюпюи.




III. НЕИЗДАННЫЕ ДОКУМЕНТЫ

>на сайте отсутствует текст данного раздела. Возможно оцифровка книги не была завершена.


Вступительное слово


№ 1. Письмо Маргариты Французской, герцогини Савойской, Карлу IX


№ 2. Письмо Шарля де Бирага Екатерине Медичи


№ 3. Письмо Шарля де Бирага Екатерине Медичи


Рекомендуем почитать
Смерть империи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И всегда — человеком…

В декабре 1971 года не стало Александра Трифоновича Твардовского. Вскоре после смерти друга Виктор Платонович Некрасов написал о нем воспоминания.


Мир мой неуютный: Воспоминания о Юрии Кузнецове

Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10

«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.


Борис Львович Розинг - основоположник электронного телевидения

Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.