Ману и Ракель - [4]
Не знаю, как долго я лежала обессиленная на дне ванны, но когда ко мне возвратилась способность двигаться, оказалось, что вода уже успела остыть. Боже! Я сошла с ума! Приняв горячий душ, я закутываюсь в халат и подхожу к зеркалу. На моём лице играет лукавая улыбка, и я весело грожу своему отражению пальцем:
«Ты просто чокнутая!»
В этот момент на кровати оживает мой мобильник. Заводная мелодия означает, что мне пришло сообщение. Я босиком пересекаю комнату и застываю с раскрытым ртом, когда вижу текст на экране:
«Ты хороший конспиратор. Но я нашёл тебя!»
Мне предельно ясно от кого эта смс-ка. Но откуда у него мой номер телефона? Пока я раздумываю над этой загадкой, приходит второе сообщение.
«Кстати, твоя мама так же прекрасна, как и раньше».
Я закрываю рот рукой от изумления. Этот негодяй подключил мою маму, чтобы разузнать мой номер?!
Глава 4.
Когда я подъезжаю на станцию Кальяо>7 , Педро уже ждёт меня. У нас есть немного времени до начала вечеринки, и мы заскакиваем на пару минут в «Старбакс»>8 , где заказываем по чашечке ароматного кофе. Педро рассказывает мне последние репортёрские басенки, а я с интересом слушаю его, наслаждаясь горячим напитком. Покончив с кофе, мы покидаем кафе и входим в фойе ночного клуба, где сразу занимаем места в зоне для прессы. Через несколько минут к нам присоединяется шумная толпа наших коллег. Мы теснимся, но очень скоро в пресс - зоне яблоку негде упасть.
Начинает громко играть заводная музыка, которая в итоге привлекает внимание прохожих. Плюс владельцы клуба не поскупились на яркую иллюминацию, и зеваки слетаются на её мерцание, словно мотыльки. Они упорно лезут внутрь клуба, и, хотя охрана пытается не пускать их, им это мало удаётся. Вскоре всё фойе и зона для прессы забиты под завязку. Самое страшное, что вся эта толпа начинает толкаться со страшной силой.
В этот момент появляется первая знаменитость.
- Отлично! Начинаем танцевать! - Педро поднимает свой фотоаппарат.
Я улыбаюсь ему. Мы не слишком хорошо знакомы, но я знаю, что он - превосходный фотограф! Его снимки - просто шедевры! Вокруг нас журналистская братия уже вовсю фотографирует, записывает, снимает и берёт интервью. Мне кажется, будто бы я сейчас нахожусь в самом центре бушующего тайфуна. Но мне не страшно - это моя стихия. И, сжав в руке диктофон, я устремляюсь в самую гущу.
Я беру интервью у одной знаменитости, когда возбуждённый крик толпы оповещает о прибытии какой-то звезды самого крупного калибра.
Мне приходится подниматься на цыпочки, чтобы посмотреть поверх голов в сторону входа, и что же я вижу?
Мануэль Бельтран в безупречном чёрном смокинге входит в фойе. Рядом с ним шествует Медуза Горгона, которую я видела сегодня утром в его доме. Толпа сходит с ума. Я тоже. Но от ревности. Ману приближается, а мне хочется куда-то спрятаться, пока он меня не заметил. Я оглядываюсь по сторонам в поисках убежища. Затем пытаюсь продраться сквозь толпу, но прорываюсь только за первые ряды, а дальше обезумевшие люди не пропускают меня. Я словно упираюсь в бетонную стену. Вокруг меня люди, и я словно в ловушке. Толпа давит и давит.
«Черт, они задавят меня. Я уже не могу даже вздохнуть!».
В отчаянии я машу Педро, и тот, забыв о своей работе, пытается помочь мне. Он начинает движение в мою сторону, но слишком медленно. У меня темнеет в глазах. Я почти без сознания, когда сильные руки подхватывают меня под руки и буквально вырывают из толпы.
«О, боже! Я могу дышать!»
Подскакивают секьюрити. С трудом, но им всё же удаётся отодвинуть толпу немного назад. Я поворачиваюсь к Педро, чтобы сказать слова благодарности за своё спасение и встречаюсь взглядом с серыми глазами Мануэля. У него очень злой вид.
- Ты спятила?! Ты же могла пострадать!
Как и минуту назад, я не могу вздохнуть. Смотрю по сторонам, и мой взгляд упирается в огромный плакат. Как можно было его не заметить? На нём изображён Мануэль во весь рост и надпись: «Премьера фильма!»
«Чёрт, а я даже не удосужилась спросить у Педро, чему посвящена сегодняшняя вечеринка! Ну и растяпа!»
Мысли крутятся в голове, как белки в колесе, но я не знаю, что ответить Ману.
«Он вытащил меня из толпы и спас от удушья».
Ману выжидающе смотрит, а я молчу, как рыба. Меня спасает подоспевший Педро. Он берёт меня за руку и заботливо интересуется:
- Ты в порядке, дорогуша?
Мануэль обращает на фотографа своё внимание и спрашивает его совсем не ангельским тоном:
- Как ты мог допустить подобное?! Где ты шлялся, тупой болван?
«О, нет! О, нет!»
Мы с Педро обмениваемся взглядами. Затем я замечаю стоящую рядом с Ману наманикюренную длинноногую цыпочку в дорогущем платье. Её нахальная улыбка выводит меня из себя. Я беру Педро за руку, и выпаливаю Мануэлю прямо в лицо:
- А кто ты такой, чтобы указывать Педро, что ему делать, да ещё и обзывать его?
Жизнь вокруг замирает. Мы стоим в центре затихшего вулкана, и окружающие во все глаза смотрят на нас. Фотографы опустили свои камеры. Никто не берёт интервью. Охранники больше не удерживают толпу, которая тоже не двигается. Педро стоит, раскрыв рот. Ману ошеломлённо смотрит на меня. Улыбка его спутницы стёрта напрочь, и это доставляет мне неслыханную радость. Довольная полученным результатом, я говорю:
Джуд не может поверить самой себе: она покорила горячее сердце ледяного немца Эрика. Кажется, невозможно стать еще счастливее, чем они – молодожены во время медового месяца на Карибских островах. Под его ладонями Джуд тает, как лед в коктейле под горячим солнцем, а ночи вдвоем пьянят сильнее любого вина… Скоро ей предстоит узнать, что идиллия может быть недолгой, если рядом огонь и вода, – ведь они, Джуд и Эрик, как две бомбы, готовые взорваться в любой момент! Но он всегда прощает ей какие угодно проказы, а она готова выполнить каждое его желание – стоит только попросить… И ради главной мечты Эрика Джуд решится на то, что считала для себя совершенно невозможным.
Скромная секретарша – и загадочный, невероятно притягательный миллионер. Страсть, вспыхнувшая между ними, похожа на пожар. Неискушенная Джудит никогда не испытывала ничего подобного – властный и раскрепощенный Эрик открыл ей целый мир чувственных наслаждений. Девушка готова на все, лишь бы вновь и вновь ощущать его ласки… Но у Эрика есть тайна, и Джудит еще не понимает, в какие дебри запретных отношений заведет ее страсть…
Долгие ночи в заснеженном Мюнхене… Эрик так долго ждал прощения горячей испанки Джудит, что теперь не уступит ее сердце никому. Подвенечный шелк на смуглой коже будет великолепен! Страстный шепот любви, хриплый голос похоти… Отдаваясь фантазиям, они наслаждаются друг другом, словно безумные. Теперь Джудит не нужно разрешение, чтобы получить то, что она хочет. В битве желаний любой ее каприз будет исполнен. Почти любой…
Cестра - близнец Евы – Мерседитас (или как её называет Ева – Северянка), хочет съездить со своим парнем на одну неделю в отпуск. Но она не может просто так прогулять работу, и поэтому просит Еву на время её отъезда выдать себя за неё.Уезжая, близняшка просит Еву лишь об одном, но самом важном – держаться подальше от Давида Саза. Но когда Ева, одетая в одежду сестры, идет на работу и встречает там Давида, выясняется, что, во-первых, он её начальник, а во – вторых, выглядит, как красавчик Эдвард Каллен из «Сумерек».Как завершится сумасшедшая неделя Евы? Сможет ли она остаться равнодушной к красавцу Давиду?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…