Манипулирование словом в средствах массовой информации - [31]
Так, например, в статьях газеты «The New York Times»>{199} слово «террористы» авторы употребили лишь один раз, а слово «чеченцы» — 12. Так же широко употреблялись слова «rebels» и «guerillas» — («повстанцы»), имеющие совершенно иные, чем слово «террористы», нередко положительные коннотации.
Рис. 1.
Поскольку частотность употребления слова «терроризм» в СМИ не соответствует реальной международной обстановке, несомненно, что западные политики и журналисты под «терроризмом» понимают преимущественно террористические акты, направленные против интересов западноевропейских стран и США. В случае терактов другой территориальной и национальной направленности высоко ассоциативное слово «терроризм» заменяется другими словами.
Таким образом, очевидно, что путем разрыва сигнификата и денотата создаются манипуляционные слова, которые автоматически используются для именования определенного ряда явлений, причем сигнификат может не соответствовать денотату.
§ 9. Метафора
Метафора, задействующая в первую очередь механизм ассоциативного мышления реципиента, позволяет достичь значительной экономии интеллектуальных усилий. Она рождает устойчивый образ, возникающий в сознании всякий раз при появлении ассоциирующегося с ним слова. Исследователи Дж. Лакофф и М. Джонсон отмечали, что для большинства людей метафора является инструментом поэтического воображения — явлением, присущим высокому языку. Как всякий поэтический образ, метафора замедляет процесс ее рационального осмысления реципиентом.
Мы обратимся к тем метафорам, которые еще не стали застывшими фразеологизмами и отличаются экспрессией и эмоциональностью.
Смысл употребления метафоры в манипуляционных целях сводится к подмене рационального обоснования суждения иррациональным, а также аргументом к авторитету, имеющим формальные признаки выражения общеизвестного факта или непреложной истины.
Например, в своем обращении к американцам в разгар бомбардировок Сербии Билл Клинтон сказал следующее: «Sometimes you have to fight in order to end the fighting»>{200} (англ.). — Иногда, чтобы остановить драку, приходится драться самому.
В этой метафоре автор апеллирует к личному опыту слушателей, логический акцент ставится на универсальную истинность высказывания, звучащего как предписание единственно правильных действий. Эта дидактичность достигается употреблением глагола во 2-ом лице (в переводе — неопределенно-личной конструкции), имеющего в данном контексте обобщенное значение и значение наречия, также подчеркивающего универсальность действия. Этот новообразованный афоризм действительно представляет собой аллюзию к известным поговоркам:
«If you want peace, be prepared for war» (англ.), или «Si vis pacem, para bellum» (лат.) — «Кто хочет мира, должен готовиться к войне»; «Duobus certantibus tertius gaudet» (лат.) — «Когда двое дерутся, третий радуется». В высказывании Клинтона сохраняется гомологичная синтаксическая модель и лексика. Далее в сознании слушателя возникает образ жестокой драки (the fighting), преступления, в которое вмешивается тот, кто ее остановит и всех рассудит, в данном случае в роли такого «благодетеля-супермена» выступают США — данная метафорическая модель уже была разобрана выше. Импликация предложения содержит в себе значение результативности действия: посредством «fight» будет, несомненно, устранен «fighting», то есть проводится параллель со стереотипом, с общим местом: цель оправдывает средства.
Однако эта импликация не является очевидно мотивированной экстралингвистической реальностью: если «fight» приносит новые жертвы среди мирного населения и разрушения, а также не гарантирует завершение конфликта, то едва ли подобная ситуация может быть именована «прекращением драки». Употребление в данном случае неопределенно-личной конструкции — «you have to fight» — приводит к тому, что реципиент чувствует себя причастным к восстановлению справедливости, ощущает себя героем, спасающим мир от неминуемой гибели.
Используемый модальный глагол «have to», выражающий долженствование, мотивированное внешними обстоятельствами, снимает каузацию действия с субъекта действия. Истинность данного утверждения не верифицируется на экстралингвистическом уровне: ввязывание в драку нового лица вряд ли приведет к ее прекращению.
Bush said the effort is expensive, but worth it. «While the price of freedom and security is high, it is never too high, he said»>{201} (англ.). — Буш сказал, что усилия велики, но они стоят того. «Цена за свободу и безопасность высока, но она никогда не бывает слишком высока», — сказал он.
Новообразованный метафорический афоризм претендует на то, чтобы выступать в роли универсальной истины, однако, по сути, он реализует риторический прием предвосхищения аргумента — в качестве обоснования используется суждение, само требующее доказательства. Суждение «цена за свободу никогда не бывает слишком высока» является, очевидно, верным не для всех ситуаций (например, если из тюрьмы убегает преступник, убивая при побеге несколько десятков охранников, то данная метафора в подобной ситуации неприменима), следовательно, универсализирующее наречие «никогда» употреблено неверно, что приводит к ложности суждения в целом.

Современные родители впали в очередную педагогическую крайность: сегодня считается правильным всячески баловать, поощрять детей, одобрять каждый их шаг и ни в коем случае не ругать и не огорчать. Звучит вроде бы неплохо, однако на деле такой подход угрожает психологическому здоровью будущих поколений не меньше, чем родительская тирания, общепринятая для прошлых десятилетий. Избалованные, не привыкшие к самостоятельности дети вырастают инфантильными и фактически незрелыми личностями. Робин Берман, дипломированный психотерапевт и мать троих детей, предлагает взять лучшее от прежней системы воспитания (когда потребности детей никого не интересовали) и от современной.

В Словарь-справочник включено более 300 статей, в которых даются развернутые определения наиболее часто встречающихся в специальной литературе дефектологических терминов и понятий, приводятся основные теоретические и фактические данные, связанные с содержанием каждого термина и понятия.Пособие предназначено широкому кругу читателей.

Быть счастливым в медовый месяц не трудно. Сложно потом: строить общение, основанное на взаимном уважении и понимании, не обижать друг друга, находить пути выхода из конфликтов и из многочисленных психологических ловушек.И для этого нужны знания!30 психологических упражнений Ларисы Большаковой помогут вам!Вы научитесь понимать друг друга и избегать конфликтов, наладив отличные, добрые, счастливые отношения.Кроме того, эта книга поможет улучшить качество общения с любым представителем противоположного пола.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Создать себе хорошую репутацию значит пригласить в свою жизнь успех и процветание. Это правило работает одинаково эффективно как в бизнесе, так и в личной сфере.Александр Кичаев, известный психолог-консультант, предлагает разобраться в том, как создать выигрышный персональный бренд, который станет залогом вашего карьерного роста и личных побед. Эта книга поможет вам сориентироваться среди многочисленных факторов, влияющих на вашу репутацию: от непредсказуемости настроения у босса до власти компромата и офисных интриг, — и каждый из них сделать слагаемым личного успеха.

На протяжении всей жизни человека преследуют самые разные страхи, и почти все они родом из детства. Дети боятся темноты и одиночества, наказания и боли, чудовищ и привидений… Как родителям помочь своему любимому малышу победить его страхи, как такому Зайчишке-Трусишке стать сильным и смелым? Оказывается, играя в специальные ролевые игры, робкие дети постепенно перестают бояться! В этой книге вы найдете много игр и игровых упражнений, помогающих ребенку справиться с различными страхами. Автор, известный детский православный психолог, не оставляет без внимания и родителей и дает им много советов и подсказок: как сохранить доверие пугливого ребенка, как с ним играть, какие книги ему читать, — чтобы малыш вырос уверенным в себе и детские кошмары ушли и не возвращались.