Маньчжурские правители Китая - [17]
В народном поверье змее приписывали свойства водяного божества, или дракона. Считалось, что змея через сотни лет могла перевоплотиться в дракона. В окрестностях Пекина находился храм священных змей, в нем они свободно передвигались.
В 1908 г. жители местечка Гайпин на Ляодунском полуострове во время эпидемии отказались убивать крыс, которых считали духами, поэтому трудно было бороться с чумой и холерой, безжалостно косившими людей.
Обезьяна почиталась всемогущим священным животным, в честь которого сооружались молельни. Моления происходили примерно в таком порядке. Зажигались курительные палочки и свечи, ставились жертвоприношения: мясо, овощи и фрукты — все это расставлялось перед изображением обезьяны или в виде глиняной скульптуры, или в виде рисунка на бумаге. Верили, что обезьяна контролировала поведение домовых, ведьм, колдунов, даровала хорошее здоровье, изгоняла злых духов. Верили, что болезни, неудачи по службе, убытки в торговле порождались влиянием домовых и ведьм, а главное — невниманием к божеству обезьян.
В Центральном Китае, где много рек и озер, широкое распространение имел культ зеленой лягушки. Специально для них сооружались храмы, где они свободно передвигались. Существовало божество саранчи: ему молились крестьяне, упрашивая послать саранчу в другое место и оставить в покое их посевы.
Предметом еще большего почитания была лисица, особенно среди высокопоставленных чиновников. Основной символ власти — печать находилась под «покровительством» лисицы. Даже в служебных помещениях выделялись специальные комнаты, где молились лисице: становились на колени и совершали три раза челобитье, ставили на стол три рюмки вина, три курительные палочки и две свечи в честь главной лисы — владелицы печати. Люди верили, что если не совершить такой религиозный ритуал, то может исчезнуть служебная печать и у чиновника возникнет множество неприятностей. Лисица могла воплотиться в плоть мужчины или женщины. Некоторые болезни появлялись из-за ее козней.
В китайском народе говорили: «Живущий — человек, мертвый — дух». Это означало, что после смерти человек не исчезал бесследно, а становился духом, хотя на «том свете» и сохранял человеческий облик. «Можно утверждать, — заметил в начале XX в. один из наблюдателей, — что все божества Китая — это умершие люди, а все умершие являются божествами». Это, конечно, преувеличение, но и в самом деле каждый умерший глава семьи становился божеством для своих домочадцев: он как бы оказывал на них непосредственное влияние.
Если божества властвовали над природой и распоряжались силами стихий, то духи умерших имели более ограниченные права, так как предки могли влиять только на своих потомков. Исключение составляли злые духи: они могли навлечь беду на любого живого человека.
К злым духам обычно относили души утопленников, нищих, умершиих без погребения, души буддийских монахов, стариков и старух, оставшихся без родственников. Человек, покончивший жизнь самоубийством, умерший насильственной смертью или вследствие несчастного случая, становился злым духом. Дома, где произошло самоубийство, навещали злые духи и нередко покидались его жильцами.
Злым духом (гуй) мог стать и добрый дух (шэнь), если о духе умершего никто не заботился и он, оказавшись без присмотра, страдал от голода и холода. Такой добрый дух становился злобным.
Злые духи проявляли себя преимущественно в ночное время. Полночь — это время, когда их деятельность достигала наивысшего напряжения. Поэтому суеверный человек в ночное время старался выходить с фонарем — его свет предохранял от всякого рода злого влияния. Дневной рассвет заставлял злых духов рассеиваться и скрываться в убежище. Это происходило с пением петуха.
О кознях злых духов в китайском народе распространялись самые невероятные рассказы, которые вселяли ужас в сердца суеверных людей. Приведем один из них.
Один молодой человек пристрастился к вину настолько сильно, что даже ночью не мог обойтись без него. Когда он ложился спать, то рядом с кроватью на земляной пол ставил бутыль с вином. Проснувшись ночью, он протягивал руку к бутылке, отпивал немного и вновь засыпал. Однажды с ним произошло невероятное: когда он по привычке протянул руку к бутылке, злой дух схватил его и стал тащить под землю. Услышав отчаянный крик, родственники молодого человека поспешили к нему в комнату, но было поздно: они увидели только его голову, погружавшуюся в землю, словно в воду.
Считалось, что в городах злые духи могли проникнуть на главную улицу через узкий переулок, поэтому на месте их пересечения выставляли каменные дощечки или устанавливали столбы, на которых выгравировывали иероглифы мистического значения.
Прямо против уличных ворот находилась прочная кирпичная или каменная стена. Духи, обладавшие стремительным движением и летавшие только по прямой линии, могли налетать на такую стену, ударяться и возвращаться вспять.
Для того чтобы преградить доступ злым духам в крестьянский дом, перед его входом возводили небольшую стену, на верхней части которой была высечена голова льва, а на стене начертано строгое предупреждение.
Книга рассказывает об обычаях, нравах, семейном укладе, поверьях и обрядах китайцев — народа, создавшего одну из самых интересных и во многом загадочных цивилизаций Востока. Автор в увлекательной форме на основе литературных и документальных источников повествует о жизни Китая в период правления династии Цин (XVII-начало XX в.), но не ограничивается этой эпохой, обращаясь к древнейшим традициям и верованиям.
Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.