Мама на Рождество - [15]

Шрифт
Интервал

Она превратила столовую в некую смесь музыкальной комнаты и кабинета, поставив туда стол и небольшой спинет. На пюпитре для нот лежала флейта.

— Я привезла мало вещей с собой из Нью-Йорка, — объяснила она, надевая пиджак. — Только то, что мне действительно важно и нужно. Но потихоньку обставляю квартиру вещами, которые покупаю в антикварных магазинах и на блошиных рынках.

— У нас их миллион, — пробормотал он. — Красиво, — и квартира действительно смотрелась очень мило: старый, выцветший коврик на полу, присциллы на окнах. — Уютно.

— Уют очень важен для меня. Ты готов?

— Конечно.

В целом, это было не так уж и сложно.

Он попросил ее выбрать фильм, и она захотела пойти на комедию. Как ни странно, но он расслабился, сидя в темном кинотеатре, поедая попкорн и смеясь вместе с ней.

И он всего пару десятков раз подумал о ней, как о женщине, об очень привлекательной женщине.

Пойти в пиццерию после фильма было естественным продолжением вечера, убеждал себя Мак. В переполненном людьми кафе им пришлось соперничать за столик с подростками, которые пришли сюда на свидание.

— Итак… — Нелл удобнее устроилась на сидении. — Как дела у Зика с орфографией?

— Она с трудом ему дается. Но он очень старается. Забавно, что Зак может произнести по буквам любое слово, которое попросишь, а Зику приходится заучивать слова, словно ученику — Рукописи Мертвого Моря[3].

— Зато он хорошо считает.

— Да, — Мак не был уверен, какие чувства испытывает от того, что она знает так много о его детях. — Они оба просто влюблены в вас.

— Это взаимно, — она поправила рукой волосы. — Наверное, это прозвучит несколько странно, но… — Нелл поколебалась, не зная точно, как объяснить это. — Но, когда я увидела их в первый раз на репетиции… не знаю, у меня было такое чувство, как будто… Нечто похожее на “О, вот и вы. А я гадала, когда же вы появитесь”. Это звучит странно, но я словно ждала их появления. И теперь, когда Ким приходит без них, я расстраиваюсь.

— Полагаю, вы привыкли к ним.

В ее отношении к его детям было больше, чем привычка, но она не знала, как объяснить это. И не была уверена, как Мак воспримет тот факт, что она просто полюбила их.

— Это так трогательно, когда они рассказывают мне о школе, показывают свои тетради.

— Я скоро увижу их первый табель успеваемости, — на его лице мелькнула улыбка. — Я нервничаю больше, чем они.

— Люди придают слишком большое значение оценкам.

Мак приподнял брови.

— И это говорит учитель?

— Индивидуальные способности, старательность, усидчивость — вот вещи, более важные, чем пятерки, четверки или тройки. Но по секрету могу вам сказать, что Ким получает только пятерки по хору и истории музыки.

— В самом деле? — он почувствовал гордость за племянницу. — Она никогда не занималась так хорошо. В основном, получала четверки.

— У нас с мистером Страйкером разные подходы к оцениванию.

— Да, я слышал. В городе поговаривают, что в этом году хор — просто бомба. Как вам это удалось?

— Дети сами все сделали, — ответила Нелл, принимаясь за пиццу, которую им принесли. — Моя работа — только заставлять их думать и петь, как команда. Не в обиду мистеру Страйкеру, — добавила она, откусив большой кусок пиццы, — но у меня сложилось впечатление, что он проводил занятия без энтузиазма, считая дни, пока сможет уйти на пенсию. Если ты собираешься учить детей, то должен любить и уважать их. Среди них много талантов, некоторые обладают выдающимися способностями, — она рассмеялась, и румянец на ее щеках стал ярче. — А кому-то из этих детей суждено петь в душе до конца своих дней, к счастью для всех нас.

— Фальшивят?

— Ну… — она снова рассмеялась. — Да, некоторые. Но им нравится, как они поют. Вот что имеет значение. А есть такие, как Ким, — они нечто особенное. На следующей неделе я отправляю ее и еще пару ребят на прослушивание для конкурса, куда съедутся представители всех штатов. И после праздничного концерта я буду проводить прослушивания для весеннего концерта.

— У нас не было концерта старшеклассников в течение трех лет.

— А в этом году будет. И этот концерт будет потрясающим.

— Тебе предстоит проделать огромную работу.

— Мне это нравится. И мне за это платят.

Мак не спешил съесть второй кусок пиццы.

— Тебе это действительно нравится, правда? Школа, город, все это?

— А почему нет? Прекрасная школа, чудесный город.

— Но это не Манхеттен.

— Вот именно.

— Почему ты уехала оттуда? — он поморщился. — Извини, это не мое дело.

— Все в порядке. У меня был плохой год. Пожалуй, меня что-то тревожило и до этого, но события текущего года стали последней каплей. В школе, где я преподавала, упразднили должность учителя музыки. Сократили штат. Творческие дисциплины всегда ставятся под удар первыми, — Нелл пожала плечами. — В любом случае, моя соседка по квартире вышла замуж. Я не могла потянуть аренду сама, если только не хотела голодать, поэтому я поселила в квартиру другую женщину. Просмотрела рекомендации, изучила ее личность, — она со вздохом положила подбородок на руки. — Мне казалось, я была осторожна. Но через три недели после того, как она поселилась у меня, я пришла домой и обнаружила, что она обчистила меня.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Опасный след

Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.


Ночь разбитых сердец

Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.


Горячий лед

Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…


Успеть до захода солнца

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.