Малышка Мелани - [44]
— Мы привезли тебе вещи. Выписываться не собираешься? Как руки? Что смотришь? Помочь выключить? — Я сыпала вопросами, чувствуя, что ни Нестор, ни Мелани не слышат меня, пристально и беззастенчиво разглядывая друг друга.
Это ужасное сходство, досадовала я, как же я забыла подготовить Мелани! И Луи ничего не сказал… Ведь, по словам Элис, у Мелани есть какая-то свадебная фотография, на невесту с которой я якобы похожа, а папа — на жениха… Но за эти два месяца Мелани никогда не упоминала о ней, вот я и забыла. Боже, неужели это действительно фотография нашей свадьбы? Нестор на ней с усами! И ее папа с усами… Но сейчас-то у Нестора нет усов, а усы очень меняют! Впрочем, назойливую докторшу вчера это обстоятельство не смутило, а Мелани — художник, что ей стоит мысленно стереть усы с лица…
Из телевизора лился сладкий юный тенор и неторопливые звуки лютни. Чтобы избавиться от пугающих мыслей, я прислушалась. Ну конечно же — «Ромео и Джульетта» тридцатилетней давности!
— Я похож на твоего дедушку? — наконец заговорил Нестор. — Угадал, точно? — В ожидании похвалы собственных дедуктивных способностей он перевел взгляд на меня. «Зачем ты ее притащила?» — кроме того читалось в его глазах. — Твой папа похож на своего отца…
— Нет, мой папа похож на свою маму, на бабушку! — перебила Мелани и смутилась. — Ой, простите, мсье, но на моего папу вы, правда, похожи…
— Мы можем участвовать в шоу двойников!
— Нет, мсье, не нужно! Не нужно участвовать в шоу!
— Тогда мы не будем, — примирительно сказал Нестор. — А то могли бы заработать много денег. Как тебе идейка, Надин?
Я мужественно изобразила улыбку и пожала плечами. Нужно срочно менять тему! Но в голову, кроме свадебной фотографии, ничего не шло. Нестор лукаво улыбался, едва удерживая телевизионный пульт обеими забинтованными руками, Мелани беспомощно и растерянно переводила взгляд с него на меня. Повисла тишина, если не считать тенора и лютни.
— Давай, помогу. — Я потянулась к пульту. — Это по «Культюр» классика с утра пораньше?
— Нет, это видео, — отозвался Нестор. — Думал, придешь, посмотрим вместе. Ей-то рано. Выключи, конечно.
Я остановила пленку.
— Ой, не надо! Ох, простите, мсье… — Мелани, охнув, прижала к щекам ладошки. — Мамочка, может быть, мы посмотрим? Это ведь легенда про любовь! Наша с бабушкой любимая история! Я музыку узнала… Можно, мы посмотрим? Мама откроет вам сок. Мы вам принесли сок, мсье, с трубочкой! Вам будет удобно! И посмотрим… Знаете, у вас такая красивая палата! Большая! Картина, телевизор, вы один, никто не храпит рядом! А когда вам принесут обед, я вас покормлю с ложки. Я умею! Правда! Знаете, я папу кормила, когда у него тоже не работали руки. Я очень хорошо с ложки кормлю! Мимо — ни одной капельки! А потом вы можете мне подиктовать, я хорошо пишу! Крупно, разборчиво. Ну, запятые… Вы же скажете мне, мсье, где поставить? Правда же? Я поставлю! — торопливо тараторила Мелани.
Нестор смотрел на нее и улыбался. И был просто невероятно похож на Луи! Ну, на старого Луи… От этого мне делалось жутко, но и приятно. По-разному приятно: мстительно, гордо, злопамятно и жалостливо одновременно.
— Девочка так похожа на тебя, Надин, — произнес он. — Ты тоже болтаешь быстро-быстро, когда волнуешься. Включи, раз уж это любимая бабушкина история. Детка, на эту бабушку похож твой папа?
Я пустила фильм.
— Нет, та бабушка умерла. Знаете, я жила с ней в Аркашоне, раньше, когда потерялась. Можно, я сяду с вами, мсье? А на стул сядет мама?
Нестор покивал с улыбкой, она села на его кровать, повернулась спиной и уставилась в экран.
— Мелани, здесь есть еще один стул, — заметила я.
— Ничего, — сказал Нестор. — Пусть посидит со мной. Мне приятно. — И обнял ее за талию перевязанной рукой! — Кажется, кто-то упомянул о соке?
— Да, мамочка, — не отрываясь от экрана, подтвердила Мелани. — Дай соку своему другу. Хорошо, что напомнили, мсье.
— Можешь называть меня просто Нестор. — Он сидел, облокотясь на подушки, и сосредоточенно смотрел в пространство. Он был там, как сказала бы Мелани…
Я открыла бутылочки с соком, предусмотрительно купленные в достаточном количестве, вставила в них трубочки и протянула обоим. Мелани кивнула, поблагодарив точно таким же взглядом оттуда, и с соком вернулась туда же — в сказочно прекрасную шекспировскую «легенду про любовь». Взгляд же Нестора, когда он неуклюже двумя руками забирал у меня бутылочку, вновь стал земным и лукавым. Интересно, заметил он состояние Мелани? — подумала я.
— Спасибо, мамочка! — многозначительно прошептал он. — Кажется, я…
— Я вам помогу, Нестор, — сказала Мелани, придерживая его бутылочку одной рукой. — Так удобно?
— Исключительно, — ответил Нестор.
Я так и не поняла, что ему показалось, потому что сейчас у Мелани был вполне нормальный взгляд сочувствующего ребенка. К тому же сейчас меня больше беспокоило другое: после кровавых поединков приближалась откровенная сцена. Слов нет, с художественной точки зрения она безупречна, но ведь Мелани всего десять лет!
— Бабушка показывала тебе фильм до конца? — уточнил Нестор, вероятно исходя из тех же самых соображений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жизнь Соланж удалась — любимая творческая работа, карьера, огромная популярность, любовь, удачный брак. Но вдруг все рушится в одночасье. Черная полоса в жизни Марка началась еще раньше, и к моменту их знакомства это было уже полное банкротство, даже лампочки в доме перегорели все. Симпатия рождается, скорее, от отчаяния, и они тянутся друг к другу, как за соломинку, хватаясь за робкое чувство. И оно благодарно расцветает в прекрасный цветок, помогая преодолевать житейские невзгоды. Но судьба не благоволит счастливым возлюбленным и обрушивает на них уже просто чудовищный удар.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.