Мальтийский еврей - [19]
Фарнезе
Не думаешь ли ты, что пожалею
Тебя я, гнусный иудей Варавва?
Предательство наказано твое,
Но должен ты вести себя иначе.
Варавва
Так, значит, ты мне не поможешь?
Фарнезе
Нет!
Варавва
О негодяи, что мне ваша помощь!
Встречай, Варавва, твой последний час,
Но в страшных муках все же попытайся
Закончить мужественно жизнь свою.
Знай, губернатор, мной убит твой сын,
Подстроил вызов я на поединок.
Знай, Калимат, твою я близил гибель,
И если б спасся сам от западни,
Погибли б все: и христиане-псы,
И вы, язычники турецкой веры!
Но вот уж слишком сильно жжет огонь,
Неся неодолимые страданья...
Жизнь, умирай! Лети, душа! Конец.
(Умирает.)
Калимат
Скажите, христиане, в чем тут дело?
Фарнезе
Он замышлял тебя поймать в капкан.
Ты видишь подлый замысел еврея,
Готовившего гибель для тебя.
Я ж предпочел спасти тебя от смерти.
Калимат
Вот что за пир готовил он для нас!
Уйдем оттуда, где грозит опасность.
Фарнезе
Нет, Калимат! Уж раз ты здесь сейчас,
Уйти мы не позволим так внезапно.
Да если б и позволили, то как
Ушел бы на галерах ты отсюда
Без помощи лихих своих матросов?
Калимат
К чему тебе заботиться об этом?
Мои матросы на борту сейчас
И ждут лишь моего к ним возвращенья.
Фарнезе
Да разве ты не слышишь звуки труб?
Калимат
И что же?
Фарнезе
То, что монастырь сгорел.
Он взорван, а солдаты перебиты.
Калимат
Предательство!
Фарнезе
Благодари еврея!
Изменой вызвал наше он паденье,
Изменой и тебя нам в руки предал.
Покуда твой отец не возместит
Всех разрушений, причиненных Мальте,
Ты не уедешь. Или ей свобода,
Иль Турции тебе уж не видать!
Калимат
Нет, лучше вы уехать дайте мне,
Чтоб мог я лично мира добиваться.
Нет выгоды вам здесь держать меня.
Фарнезе
Довольствуйся и этим, Калимат.
Ты - пленник Мальты. Если б целый свет
Вступился - мы тебя не отдадим.
Скорее море осушат до дна,
Чем Мальту покорят и нас низвергнут!
Иди же прочь! Так вознесем хвалу
Не року иль удаче - небесам!
Уходят.
КОММЕНТАРИИ
Время создания "Мальтийского еврея" - 1589-1590 гг. На сцене трагедия была представлена не позднее, а, вероятнее всего, раньше 1592 г. Наиболее раннее из известных изданий датируется 1633 г.
Сюжет трагедии не связан с каким-либо литературным источником; отправной точкой для создания сюжета послужили некоторые исторические факты, В 1565 г. турецкий флот и армия безуспешно осаждали о. Мальту, обороняемый рыцарским орденом госпитальеров, или иоаннитов (Мальтийский орден). Среди турецких военачальников, участвовавших в войне против Мальты, был паша Селим - впоследствии султан Селим II. Еще в 1555 г. в Константинополь из Италии переселилась группа евреев (около 500 человек), возглавленная португальским евреем Микесом. При Селиме II (известном под кличкой Селим Болван) авантюрист Микес возвысился, получил в управление остров Наксос и Кикладские острова и присвоил себе европейский титул герцога. Как и Варавва у Марло, Микес вел обширную торговлю в разных странах, поддерживал тайные связи с дворами Франции и Германии и, как оказалось впоследствии, вел двойную и тройную игру. Микес был чрезвычайно богатым человеком; французское правительство заняло однажды у него сто пятьдесят тысяч дукатов. Честолюбие Микеса постепенно разгоралось: он не только вел себя как самодержавный властелин на Наксосе, но подготовлял почву для того, чтобы провозгласить себя королем Кипра и даже приготовил для этой цели корону и королевский штандарт. Микес умер в 1579 г.
Возможно, что одним из прототипов образа Вараввы послужил другой авантюрист XVI в. - Давид Пасси. Будучи приближенным султана Селима II, он информировал его о политических тайнах европейских государств и в то же время был связан с разведкой Венецианской республики и, возможно, Англии. Перед нападением турок на Мальту Пасси приготовил для них подробный макет острова и крепости.
В книге Джованни Пьетро Контарини "История событий вслед за началом войны Селима Оттоманского против венецианцев" (латинский перевод этой книги был издан в 1573 г. в Базеле) содержится биография Микеса. Сведения о Давиде Пасси Марло мог получить в круге приближенных сэра Томаса Уолсингема.
Первый перевод трагедии на русский язык (М. Шелгунова) был опубликован в 1882 г.
Гиз Генрих (1550-1588) - лидер феодально-католической группировки во Франции в 70-80-е гг. XVI в. Гиз был убит по приказу короля Генриха III, опасавшегося его притязаний на престол. Протестантская Англия ненавидела Гиза, считая его олицетворением всех пороков, распространяемых католицизмом.
Иль птицы в небе обличат убийство? - По преданию, древнегреческий поэт Ивик (VI в. до н, э.) подвергся нападению разбойников недалеко от Коринфа, и был ими смертельно ранен. Увидев в небе пролетающих журавлей, Ивнк обратился к ним - единственным свидетелям его смерти - с мольбой отомстить за убийство. Вскоре после этого один из убийц, сидя в коринфском театре" увидел журавлей и в шутку или в испуге воскликнул: "Вот мстители за Ивика", - и тем самым раскрыл тайну преступления. "Журавли Ивика" вошли в поговорку как пример неизбежного возмездия за совершенное, казалось бы, в полной тайне злое дело.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В историю английской литературы Кристофер Марло вошел как смелый реформатор в искусстве, как революционер. В его первых пьесах — «Тамерлане Великом» и «Трагической истории доктора Фауста» — гуманистический идеал выступил в открытом конфликте с основами средневековой феодальной идеологии и прежде всего с религией и сословной моралью. И до, и после Марло английская гуманистическая литература не знала столь резкого отрицания религиозного авторитета, социальных и моральных запретов, сковывающих разум и волю личности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.