Малодые гости, или План мистера Солтины - [6]

Шрифт
Интервал

Привецтвую сказал приятный мущина когда мистер Солтина зачарованно застыл на коврике.

Привецтвую вас вашесиятельство отвечал наш герой низко кланяясь и роняя цилиндр я говорю с графом Клинчемским.

Именно так ответил граф со скромной улыбкой а с кем я говорю.

Наш герой поклонился снова Альфред Солтина произнес он звучно.

Понимаю сказал добродушный граф входите приятель расскажите кто вы.

Мистер Солтина осторожно присел на кончик гербового стула.

Сказать поправде милорд я не из значительных лиц и как говорицца не джентельмен закончил он краснея и смущаясь.

Выпейте виски предложил лорд Клинчем и наполнил стакан под рукой. Мистер Солтина с благодарностью отхлебнул.

Что же приятель сердечно заметил граф я всегда говорил это пред рассудки мы не можем все быть королевской крови правда.

Нет отвечал мистер Солтина в отличие от вас.

Лорд Клинчем небрежно махнул рукой. Немного ее течет в моих жжилах сказал он что меня совсем незаботит и в конце концофф добавил он благочистиво в Судный день какая будет разница.

Мистер Солтина испустил вздох. Я про этот мир уточнил он.

Вот как сказал граф а помоему все развеецца будто пух на ветру.

Я не граф и судить не могу отвечал наш герой можно вас попросить прочесть одно письмо милорд. Он достал записку Бернарда из кармана. Граф Клинчемский взял ее длинными пальцами. Вот что он прочел.

Дорогой Клинчем.

Податель сего письма мой старый друк как говорицца не самых голубых кровей собственно его отец был первоклассным мясником но мать из приличной семьи по имени Хиссопы из Долины словом не так уж он плох и желает сделацца настоящим джентельменом. Не могли бы вы навести на него свецкий лоск. Я незнаю о нем всех подробностей но он сам скажет что надо. У меня все хорошо надеюсь и у вас также. Надо бы мне заехать в Апортаменты какнибудь повидацца с вами.

Остаюсь вечно ваш друк

Бернард Кларк.

Граф негромко кашлянул и взадумчивости уставился на мистера Солтину.

Как у вас зденьгами спросил он и готовы ли вы на немалые траты.

Да вполне воскликнул мистер Солтина полно в банке и десять фунтов золотом в кошельке.

Видите ли эти апортаменты средоточие арестократии пояснил граф и содержацца людьми сомнительного происхождения но которые нехотят оставацца простыми если вы меня понимаете.

Целиком и полностью ответил мистер Солтина.

Лично я отнюдь непротив простых людей сообщил евосиятельство но дело в томшто мы запрашиваем хорошие деньги за обучение сдесь если вам нечем платить незачем и оставацца.

Есть чем отозвался мистер Солтина и выложил банкноту в 10 фунтов на стол. Евосиятельство сунул ее в карман брюк. Вам обойдецца в 42 фунта пока мы с вами непокончим сказал он но можно платить частями если удобнее.

Спасибо воскликнул мистер Солтина.

Незашто ответил граф а теперь к делу. Пока вы сдесь будете жить в подвальных помещениях извесных как Нижние Слои. От мажор дома получите коекакие подсказки насчет одежды и обращения со слугами. Ко мне будете обращацца за грамматикой а там я вас вывезу охотицца или пострелять дичь и подам совет другой. Кроме того я даю много приемов для леди где вам надо иногда бывать.

Глаза мистера Солтины блеснули в волнении. С радостью воскликнул он.

Евосиятельство громко откашлялся. В працесе обучения нельзя женицца заявил он твердо.

Я не буду спасибо ответил мистер Солтина.

Еще вам надо определицца со спицальностью сказал евосиятельство чтобы вести обучение в соответствии.

Можно мне занять пост в Букингемском дворце спросил мистер Солтина с горящими глазами.

Точно не знаю задумался благородный граф но можно устроить вас скакать галоппом за королевской каретой если желаете.

Да очень обрадовался мистер Солтина я люблю свежий воздух и королевскую семью.

Вот как заметил граф с понимающей улыбкой можно договорицца с принцем Уэльским я знаком с ним чютачку лутше других.

Неужели ахнул мистер Солтина.

Да так вышло небрежно бросил граф и если мы решим чтобы вы галоппом сопровождали королевский экипаш с вас надо снять мерку на плюшевые бриджи.

Мистер Солтина взглянул на свои чютачку толстые ноги и вздохнул.

Мне пора нанести визиты двумтрем вдовствующим герцогиням сообщил евосиятельство поднимая эллигантный цилиндр. Что ж оревуар добавил он с привасходным французским прононсом.

Адью милорд не растерялся мистер Солтина мы еще встретимся полагаю.

Только завтра указал граф а теперь идите на нижний эташ где сможете бессомнения выпить чаю. Он благосклонно кивнул и выскользнул в дверь в молчании.

Сдесь кончаецца глава.

Глава 6

Вышший свет

Мистер Солтина проснулся поутру в своей маленькой но приятной комнатушке. Там была белозеленая отделка и туалетный столег с Монограмами. На узкой белой кровати лежало зеленое покрывало а на стенах картины с Рожеством и с Виндзорским замком. Солнце играло на обстановке когда мистер Солтина раскрыл сонные глаза. Тут раздался стук в дверь. Войдите крикнул мистер Солтина и появился Эдвард Прокурио лоффко баллансируя подносом. Его блестящие черные волосы и бледное смуглое лицо с полузакрытыми глазами смотрелось очень эллигантно. Он важно и тайинственно улыбнулся ставя поднос на поднятые колени мистера Солтины.


Рекомендуем почитать
Похвала глупости

В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника – искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой.


Футбольная сказочка 2012: Матч эры за Грааль

«Футбольная сказочка 2012. Матч Эры за Грааль» – насмешка над апокалиптическими страхами людей перед концом света и в особенности над теми, кто эти страхи порождает. Это неполиткорректный, хулиганский, авантюрный роман с занимательным сюжетом и забавными персонажами. Время действия – 2012 год, на котором обрывается древний календарь майя. В Европе тревога и смятение. Грядет эра Водолея, сменяющая эру Рыб. В виртуальном симуляторе состоится футбольный Матч эры между командами светлых и темных сил. Моцарт, Леонардо да Винчи, Чарли Чаплин, Че Гевара, Будда, пророк Магомет и другие светличности против бен Ладена, Саддама Хусейна, Гитлера, маркиза де Сада и прочих тьмушников.


Поручик Ржевский, или Любовь по-гусарски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прачечная

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Изящная светопись

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Отрывки из дневников Евы, включенные в ее автобиографию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.