Маленькое дорожное приключение - [22]
– А разве кто-то что-то говорил о сексе? – с невинным видом осведомилась Эви.
– Все понеслось слишком стремительно…
– Как вы сейчас?
Стрелка спидометра уже добралась до отметки «85» и продолжала двигаться дальше. Коул сбросил газ. У него заныла ушибленная голень. Он взглянул в зеркало заднего обзора.
– Я не хочу, чтобы мы нарвались на какую-нибудь неприятность, оттого что слишком торопились.
– Я никуда не торопилась! – пылко заявила Эви.
– Мы знаем, друг друга всего лишь три дня, – упрямо стоял на своем Коул.
Эви обиженно швырнула ручку на колени, вставила дискету в компьютер и нажала на клавишу.
– И нечего делать такой вид, будто я старалась затащить вас в кровать, – не сдержалась она.
– Именно туда мы и направлялись.
– Мы направлялись ко мне в комнату. Могут люди просто поговорить?
– Конечно, могут. Вы как предпочитаете разговаривать, сверху или снизу?
Эви захлопнула крышку компьютера.
– Все мужчины – просто эгоистичные дикари! Вам даже в голову не приходит, что я хотела просто разобраться, почему меня к вам тянет…
– Ага, разобраться, – язвительно сказал Коул.
– В моей комнате были кресла и диван…
– И роскошная кровать.
– Такая же была и в Ноксвилле.
– Я помню.
Под пристальным взглядом Коула Эви смутилась и опустила глаза.
– Я провела прошлую ночь на двуспальной кровати…
– Мне не хочется говорить вам, как провел ночь я.
– Если мужчина и женщина остаются наедине, они не обязательно должны заниматься сексом, – не очень убежденно сказала она.
Коул положил руку на руль и еще пристальнее посмотрел на Эви.
– Мы бы занялись непременно.
Эви возмущенно выпрямилась, поправляя ремень безопасности, чтобы он не мешал ей поворачиваться к Коулу.
– Несмотря на то, что ты себе нафантазировал, Коул Крик, существуют и более ранние стадии… э-э… взаимоотношений. – Нет, она все-таки это скажет. – Конечно, мы нормальные взрослые люди, и то, о чем ты говоришь, тоже не исключено…
Коул поджал губы.
– Мне не нравится эта мысль.
– Я не сказала, что так бы оно и было.
– Я о взаимоотношениях вообще.
Хотя Эви изо всех сил старалась не давать воли своим надеждам, теперь, когда они окончательно рухнули, ей стало очень горько.
– Я не собиралась вешаться тебе на шею. Между людьми бывают и другие взаимоотношения – например, дружеские.
Коул прикоснулся к руке Эви.
– Я боялся, что они перерастут в нечто большее.
Эви терпеть не могла, когда мужчины пытались отделаться от нее, сохраняя при этом видимость приличий. Она стряхнула руку Коула.
– Отлично. Если ты этого хочешь, то так и скажи.
Коул заколебался, потом отодвинулся.
– Если это то, чего хочешь ты, – дипломатично ответил он.
– Нечего сваливать всю ответственность на меня.
– А я и не сваливаю.
– Ничего бы этого не случилось, если бы ты не целовал меня каждый раз, как я к тебе повернусь, – воскликнула Эви.
– Я не мог удержаться.
– Неубедительное оправдание.
– Я хочу тебя…
«Но? Всегда ведь есть какое-то «но», – подумала Эви». Она нравится мужчинам, но…
Мужчины хотели бы завязать с ней какие-то отношения, но… Он сказал, что хочет ее, но…
– Мы не подходим друг другу, – решительно произнес Коул.
Эви возмущенно вскинула руку.
– Почему ты так думаешь? Мы же еще ничего друг о друге не знаем!
– Потому, что я… – Коул замолчал, пропуская вперед огромный бензовоз.
– Что – ты?
Что он может ей сказать? Что он любит ее? Что он не удержится в рамках дружеских отношений? Что он все время представляет ее в постели…
– Я не хочу заходить слишком далеко.
Он и так уже зашел куда дальше, чем намеревался. Коул все еще питал надежду, что путешествие закончится, а с ним и это безумие, и он, наконец, придет в себя.
– Я вполне способна остановиться вовремя, – пробормотала Эви.
Коул подвинул ноги вперед, и его колени уперлись в руль.
– Не уверен в этом. – Он пристроил локоть на спинку сиденья и бросил взгляд на Эви. – Хочешь это проверить? – Коул убрал ногу с педали газа.
Эви поспешно оглянулась. На шоссе виднелось несколько автомобилей. Тем временем их машина сбавила ход. Коул взял вправо. Колеса загромыхали по обочине, напоминая Эви опасные раскаты в голосе Коула.
– Я могу свернуть в любой момент, Эви. Найдем какую-нибудь тихую проселочную дорогу – какая тебе больше понравится. И проверим, сумеешь ли ты остановиться вовремя. – Коул провел кончиками пальцев по обнаженному предплечью Эви.
Взгляд Эви был прикован к спидометру, но сердце ее бешено колотилось.
– Ты едешь слишком медленно, – напряженным голосом сказала она.
– Хочешь, чтобы я увеличил скорость? – Эви сбросила руку Коула со своей.
– Ты говоришь, что можешь этим управлять. А я говорю, что ты утратишь контроль над собой прежде, чем кто-то из нас сумеет остановиться.
– Так же, как и ты, – ответила Эви.
– Конечно, я теряю голову, когда нахожусь рядом с тобой. И обсуждать это в комнате, где стоит огромная роскошная кровать, это все равно, что подносить зажигалку к бензобаку.
Эви скрестила руки на груди и кивком головы указала на приборную доску.
– Что у нас с бензином?
– До Канзас-Сити вполне хватит. Но, конечно же, если ты хочешь, чтобы я остановился, я остановлюсь.
По мнению Эви, они только начали. За эти три коротких дня она узнала о тяжелом прошлом Коула, увидела, как он рискнул жизнью из-за ее бумажника, оценила его лукавый юмор и убедилась в его порядочности. Она его полюбила.
Необыкновенно сильное чувство любви охватывает героев романа «Мужчина достойный любви» — Рэйли и Мелиссу. Но душевные сомнения, непростое прошлое и зависимое положение в настоящем могут помешать счастью Рейли и Мелиссы. Справятся ли они? Смогут ли найти дорогу из лабиринта чувств? Об этом и рассказывает новая книга серии «Женский роман».
Героине романа Келли Болдвин крупно не везет в личной жизни. Она уже не надеется встретить мужчину, который мог бы предложить ей свое понимание и любовь. Однако случайная встреча со Стивом Руссо заставляет ее пересмотреть свой взгляд на окружающий мир. Сумеет ли он убедить Келли в том, что их любовь будет длиться вечно?
Архитектор Бриджет Бернард с первого взгляда влюбилась в необычный дом, построенный на берегу озера, и поселилась в нем, строя планы его реконструкции. Свет в ее окне среди ночи, словно путеводная звезда, помогает найти дорогу к дому секретному агенту ФБР Бену Ренфилду, попавшему в отчаянное положение. Не раздумывая, Бриджет распахивает дверь и впускает его в дом, не догадываясь, что с этого момента Бен прочно занял место в ее жизни.
Борьба и любовь двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводят между ними, казалось бы, непреодолимую стену.
Героиня романа Конни Хэннесси приезжает в крохотную островную страну, чтобы вызволить из плена своего отца. Здесь она встречает обаятельного дипломата Ника Этуэлла, который с риском для жизни исполняет ее заветное желание. Однако Нику вовсе не обязательно завоевывать ее любовь, потому что Конни отвечает ему взаимностью.
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.