Маленький Сайгон - [48]

Шрифт
Интервал

— Как ты передавал коробку Лоуренсу?

Лок угрюмо посмотрел на Фрая.

— Не скажу.

— Где его найти? Мне позарез нужна эта вещь.

— Лоуренс сказал, что Дак умрет, если я проболтаюсь.

— Когда Эдди, по словам Лоуренса, обещал освободить Дака?

Лок вздохнул и опустил взгляд.

— Сегодня утром.

— Значит, тебя обманули, Лок.

Фрай поднялся со скамейки. Дружки Лока моментально встали у него за спиной, опустив руки в карманы. Лок что-то им рявкнул, и они отошли в сторону.

— Лок, ты знаешь Эдди. Если бы Ли и Дак были у него, где бы он их прятал?

Лок потряс головой.

— Я искал во всех известных местах. Дважды. А теперь и Эдди исчез.

— Неужели ты веришь, что Эдди организовал это похищение? Ты думаешь, он мог это сделать?

— Эдди шизанутый, он и не то может. Если бы не ты, он был бы сейчас в лапах Мина.

Если бы не я, подумал Фрай.

— Если мы найдем Лоуренса, он может вывести нас на Дака. И на Ли.

— Он убьет тебя. У него такие глаза.

— А как он выглядит?

— Высокий, вроде тебя, но покрепче. Темные курчавые волосы и усы. Очень красивый, как кинозвезда, но никогда не улыбается.

— Где я его могу найти, Лок?

— Не знаю.

Фрай опять сел.

— Ладно, к Мину ты не пошел, потому что не доверяешь ему. Но тогда что ты собирался делать?

— Хотел обратиться к генералу Дьену. Он самый могущественный человек в Маленьком Сайгоне.

— И что же?

— Он… ненадежный человек.

— Подумай, что будет с Даком, пока ты выжидаешь? И с Ли Фрай?

Лок стоял над ним с хмурым видом.

— Ты меня уже достал.

— Бог ты мой, я хочу вернуть свою коробку. Если бы я мог найти Лоуренса, я бы ее заполучил обратно. Может быть, он ничего не знает о твоем брате и Ли, а может знает. Стоит попытаться, верно? Он тебя использовал, Лок. Теперь твоя очередь.

Глаза Лока выражали страх, смешанный с надеждой. Он взглянул на своих дружков, потом опять на Фрая.

— Ты поможешь мне найти брата.

— Мне нужен Лоуренс.

— Я положил коробку в коричневую хозяйственную сумку, как он мне велел. Принес ее сюда и оставил в уборной. Потом сел в машину и уехал. Но не совсем, просто отъехал в другое место и стал наблюдать в бинокль. Через несколько минут подъехал лимузин. Это была машина генерала Дьена. Я в этом уверен. Потом какой-то человек зашел в туалет. Когда он уехал, я проверил: сумка исчезла.

— Ты видел генерала?

— Нет.

— В какое время это было?

— Я оставил сумку вчера вечером. Через несколько часов после того, как вломился к тебе в дом.

— А поджечь магазин Эдди тебе приказал тоже Лоуренс?

— Нет. Это была моя идея. Фрай, я не стал бы устраивать погром в твоем доме, если бы знал, что ты имеешь отношение к родне Ли.

— Где я тебя смогу найти?

— Спроси в ресторане. Там знают.

Они вернулись к микроавтобусу Лока по той же самой тропинке. Остальные «Смуглолицые» скрылись за деревьями. Лок высадил Фрая, не доезжая один квартал до ресторана Фо Дина.

Фрай высунулся в окно.

— В воскресенье на Даке были красные теннисные тапочки?

Лок кивнул.

— Это я их ему купил. А в чем дело?

— На одном из похитителей были точно такие же.

Лок глянул на Фрая.

— Дак — дурачок, но он не стал бы обижать Ли.

— Куда он собирался, когда уходил в воскресенье из дома?

— Встретиться с Толковательницей Снов.

— Зачем?

Лок неопределенно пожал плечами и закурил.

Итак, подумал Фрай, еще один крутился около Толковательницы Снов, да так и не вернулся.

Как Ли и двое ее провожатых.

Как Эдди.

Кто еще?


Миклсен и Тойбин сидели в машине перед домом Беннет, когда туда подъехал Фрай. Кроули был в гостиной. Он сидел у телефона.

— Чак, он в офисе. Будет через час. Хочешь, подожди здесь, пока он придет.

Агенты ФБР пристально смотрели на Фрая, когда тот возвращался к машине и заводил двигатель.

Коммерческое отделение «Фрай Ранчо Компани» по настоянию Беннета переехало в Вестминстер — к неудовольствию Эдисона. Оно занимало помещение на Болсе, в здании «Калазии», в квартале от самого сердца Маленького Сайгона. Фрай припарковался и задрал голову на огромный стеклянный фасад. Перед главным входом журчал фонтан, окруженный сосенками, тщательно подрезанными, чтобы произвести впечатление карликовых деревьев бонсаи. Сквозь стеклянные стены были видны магазины и рестораны. Автомобиль Беннета стоял на специально отведенном месте.

Он поднялся по лестнице на третий этаж, в приемную «Фрай Ранчо». Почти восемь, подумал он, но вокруг все кипит как в разгар дня. Беннет был знаменит тем, что заставлял своих подчиненных работать допоздна, но зато и хорошо платил им. Эрин, секретарша в приемной, увидела Фрая в тот момент, когда разговаривала с кем-то по телефону, пыталась ответить еще на один звонок и успокоить пульсирующую лампочку на селекторе.

Фрай понимающе кивнул и прошел мимо. В комнате управления хозяйством по-прежнему кипела деятельность. Служащие средней руки шастали туда-сюда с крайне деловым видом. Проходя мимо двери с табличкой «Строительство — промышленное/торговое», Фрай заметил троих архитекторов в рубашках без пиджаков, склонившихся на чертежом, развернутым на столе. Пресс-секретарь отделения, Пинкус, обогнул Фрая и исчез в коридоре руководства. Стены были украшены морскими пейзажами и случайными многоцветными фотоувеличениями наиболее удачных выступлений Фрая в соревнованиях по серфингу в различных уголках мира. Он подошел, чтобы посмотреть на самого себя, выполняющего рискованный маневр на гребне огромной волны на Сансет-Бич. Подошел, полюбовался своей работой, и отправился дальше по коридору в кабинет Беннета.


Еще от автора Т Джефферсон Паркер
Лето страха

В самом сердце благодатного калифорнийского юга, в Апельсиновом округе, поселилось зло — кровавое, жестокое, бессмысленное, сокрушающее жизни целых семей, не жалеющее ни стариков, ни детей. Бывший полицейский, а ныне журналист Расс Монро обнаруживает страшные следы очередного жестокого убийства, похожего на остальные деяния маньяка и отличающегося лишь тем, что на этот раз его жертвой становится бывшая возлюбленная Расса. Но кто стоит за этими убийствами? Почему полиция не предпринимает никаких мер, чтобы найти преступника? Как получилось, что сам журналист становится одним из подозреваемых? Ответы на эти вопросы предстоит найти самому Рассу, и как можно скорее, ибо смерть следует по его пятам...Американский писатель Т.


Красный свет

Поверить в то, что твой близкий друг и партнер – убийцаНайти доказательство его вины и арестовать?!Детектив Мерси Рейборн готова сделать это – ведь улики, подтверждающие виновность Майкла Макнелли в убийстве «жрицы любви», снабжавшей полицию ценной информацией, кажутся незыблемыми.Настораживает одно – точно такое же убийство произошло много лет назад – и осталось нераскрытым.Быть может, между этими преступлениями есть связь?!


Час печали

Пожилой полицейский, которому недолго осталось жить...Его напарница, которую ненавидят коллеги...Весьма странная команда?ЛУЧШАЯ команда, которой можно поручить ЗАПУТАННОЕ и ОПАСНОЕ дело о маньяке, на чьих руках кровь уже нескольких женщин...Ведь кто, как не женщина, способен понять, что пережили ЖЕРТВЫ насильника и убийцы?И кто, как не мужчина, стоящий на пороге смерти, рискнет жизнью в погоне за безжалостным преступником?..


Безмолвный Джо

Жизнь Джо, замкнутого мальчика с обезображенным лицом, круто меняется, когда его усыновляет Уилл Трона – сильный и мужественный шериф, человек, с мнением которого считаются влиятельные политики и бизнесмены.Повзрослев, Джо становится правой рукой обожаемого отца, своего идола и кумира. Но однажды привычный и надежный мир Джо рушится: Уилла Трону убивают у него на глазах.Готовый пойти на все, чтобы отыскать убийцу отца, Джо начинает собственное расследование и делает поразительное открытие: шериф Трона вел двойную жизнь, полную опасных связей и грязных секретов.Все глубже погружаясь в тайное прошлое отца, Джо понимает, что сам стал мишенью для многочисленных врагов убитого шерифа...


Рекомендуем почитать
Последняя теория Эйнштейна

Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Двенадцать шагов фанданго

Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…


Верная жена

Он поместил в чикагской газете объявление: «Ищу верную жену». Она откликнулась, назвав себя в письме «простой честной женщиной». Вот только она не была ни простой, ни честной, и у нее имелись вполне определенные — и довольно жестокие — планы относительно новоиспеченного мужа. Чего не учла Кэтрин Лэнд, так это того, что у одинокого и загадочного Ральфа Труитта тоже есть свой собственный план.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Последнее пророчество

Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.