Маленький ослик Марии - [3]

Шрифт
Интервал

– Постарайся в другой раз так не делать, иначе мы не придем до темноты домой.

И Иосифу пришлось еще раз провести строптивое животное по всем ступенькам. «Боюсь, у Марии больше будет хлопот, чем помощи от этой скотины», – думал он опечаленно и стирал пот со лба.

Наконец они пришли домой. Иосиф привязал осла к оливковому дереву перед домом и вошел.

– Я купил осла, Мария, – сказал он, но его голос звучал совсем не радостно.

– О, Иосиф, – воскликнула Мария. – Как ты добр! Так вот почему ты так усердно работал?

– Я хотел завести для тебя действительно хорошего, крепкого осла, который бы хорошо помогал, но моих денег хватило лишь на самую ленивую и грязную скотину из всех, каких только носила Святая Земля.

– Ты говоришь, ленивый? – горячо спросила Мария. – Не тот ли это ослик у источника? У него красивая походка, не как у других ослов, и голову он держит выше? И он ужасно грязный?

– Да, грязный, – устало сказал Иосиф. – Я не заметил, красиво ли он ходит. Он много раз садился на задние ноги, и мне приходилось его тащить.

Но Мария была уже на улице.

– О, Иосиф! Это он! С тех пор, как ты сказал об осле, я только и мечтала именно о нем. Но как могла я думать, что моя мечта сбудется. Спасибо, спасибо, милый Иосиф!

– Но, Мария, – удивился Иосиф, – почему тебе хочется как нарочно самого ленивого, глупого и грязного осла во всем Назарете?

– Потому, – объяснила Мария, уже принеся щетку и начав чистить ослика, – что из этого неряхи может получиться очень славный ослик. Разве ты не заметил, какие умные у него глаза? Кто так легко и свободно ходит, может научиться носить и тяжелую поклажу. У него только одна плохая привычка: он очень ленив. Но кто так высоко держит голову, тот в глубине чист и благороден. Надо его только вычистить. Иосиф, я так рада ослику. Как мне тебя отблагодарить?

– Может быть, ты отдохнешь, – заботливо сказал Иосиф. – Я рад, что угодил тебе. Позволь мне его почистить?

И Иосиф вычистил осла так, что тот действительно заблестел. Мария стояла рядом и почесывала ослика.

Ослик между тем был в полном замешательстве. Что все это может значить? Почему он здесь у Марии? Но раз уж он здесь, он в любом случае здесь и останется. Разве что унесут его отсюда.

Когда Мария взяла поводья и позвала: «Идем», он пошел за ней к яслям. «Поешь и спи спокойно, – сказала Мария и потрепала ослика по холке. – Здесь ты найдешь новых друзей, – добавила она и объяснила: – Тут в хлеву овцы и козы. Будешь жить с ними»

Затем Мария ушла. Ослик попытался вырваться.

– Бее, – блеяли овцы. – Добро пожаловать. Так чудесно завести нового друга. Марии так нужен был осел.

– Мее, – мекали козы. – Добро пожаловать. Ты будешь помогать Марии, понимаешь? Мы так долго тебя ждали. Хорошо, что ты наконец здесь.

Это немного успокоило маленького ослика. Он очень удивился, другие животные никогда не были к нему так дружелюбны.

– Чей это хлев? – спросил он.

– Марии, Марии, – закричали все ягнята и козлята. – Это лучший дом в целом свете. Но откуда ты пришел?

Маленький ослик ничего не отвечал. Он лишь удивлялся. «Я никогда не уйду отсюда», – думал он.

Вокруг уже спали овцы и козы. Скоро уснул и маленький ослик. Но даже в глубоком сне он беспрестанно думал: «Нет, я никогда не уйду, никогда, ни…»

БОЛЬШАЯ ТАЙНА

На следующее утро маленький ослик проснулся рано. «Что за сон мне сегодня приснился! – подумал он. – Пришел какой-то незнакомец, забрал меня и привел к Марии, которая мне так нравится. Да еще сказал, что теперь она моя хозяйка. Да и она радовалась, она тоже ждала меня. Незнакомец меня вычистил и выскреб, я был прекрасен как день. Ах, это был сон, чудесный сон»

– Но что-то тут не так, ведь я же чистый и гладкий. Как это приятно. Словно во сне.

Маленький ослик закричал «Иа» так, словно засмеялся.

От этого в хлеву у Иосифа проснулись овцы и козы. «Доброе утро, маленький ослик, – сказали они. – Надеемся, ты видел сегодня прекрасный сон»

– Да, – ответил ослик. – Мне снился чудеснейший в мире сон.

– Это замечательно, – кротко сказала старейшая овца. – Смотрите-ка, к нам уже идет Мария.

Все животные запрыгали в своих загончиках. Каждому хотелось первым поздороваться с Марией. Кругом слышалось блеянье и меканье.

– Мария? – озирался и соображал ослик. – Так это, оказывается, был совсем не сон, это в самом деле Мария. Это правда!

Терпеливо и молча стоял он и ждал, пока Мария выскребет всех животных и задаст им корм. Напоследок она подошла к загородке маленького ослика.

– Доброе утро, мой маленький ослик. Тебе нужно теперь хорошо кушать, чтобы быть здоровым и крепким. Я подою коз и отправлю вместе с овцами на пастбище, а нам с тобой надо будет принести из источника воды. Поешь пока сена.

Но маленький ослик был так рад, что забыл про еду. Иосиф тоже зашел глянуть на него.

– Ослик так великолепно выглядит, – удивился он. – Просто не узнать.

– Да, милый Иосиф, это самый чудный ослик, какие только бывают, – заметила Мария.

– Но боюсь, что когда вы отправитесь за водой, у тебя с ним будет много хлопот. Ты не представляешь, как он капризен.

– Сделай для него хорошее седло, чтобы не терло. Я привяжу к нему бурдюки, и увидишь тогда, как славно он ходит, – отвечала Мария.


Рекомендуем почитать
Настойчивый характер

В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.