Маленькие сказки большого Космоса - [2]
– Река-Река, а напиши так, как я хочу. А я хочу, чтобы это было так: «Давным-давно на берегу Реки жил-был маленький пушистенький добренький Бобрик. Он был очень весёленький и часто прыгал по берегу Реки. Однажды он прочитал в Реке о себе и от радости свалился в воду, и поломал все слова о себе».
– Ладно, – согласилась Река.
– Пусть будет так, а что дальше?
– А давай напишем о моём друге, котёнке Мяу. Он любит ходить ко мне в гости по воскресеньям, и мы вместе пьём рыбный чай.
– А что это такое? – удивилась Река. – Ведь все котята должны любить молоко.
– А я узнал, что Мяу не любит молоко. В Реке ведь не живут коровы. Мяу любит рыбу. А все нормальные люди пьют чай, когда ходят в гости. Вот я наловил рыбы в чистом светлом Озере, сварил её и сделал рыбный чай.
– И что? – спросила Река. – Ему понравился твой чай?
– Очень. Ещё как! Он теперь ходит ко мне в гости каждое воскресенье.
– Да, но тогда вы выловите всю рыбу из Озера.
– Нет, мы так не сделаем. Мяу меня тоже приглашал в гости. У него тетя очень экономная. Она научилась не выбрасывать варёную рыбу, а делать из неё рыбную пасту. И мы пьём рыбный чай с печеньем из рыбной пасты.
– Чудеса, – опять удивилась Река.
– А ты напишешь сказку о нас, обо мне, Бобрёнке и моём друге Мяу? Ведь это так важно в жизни иметь верного друга. Не всем так везёт с друзьями, как мне. У меня ещё есть друзья – серый Зайчик и колючий Ёжик. Мои маленькие друзья пчёлки приносят нам мёд.
– Конечно, мы расскажем о тебе, – пообещала Река.
Тут раздался какой-то шум, и Бобрёнок заглянул в реку. Это двигались слова. Бобренок постоял чуть-чуть и прочитал: «Бобрёнок, ты наш друг, мы любим тебя и твоёго котенка Мяу. Передай ему привет от нас».
– Передам, передам, – громко закричал Бобрёнок и помахал лапой. Река потекла дальше.
Но тут Буква Д остановилась:
– Река и все Буквы, вы уверены, что наши сказки кому-то нужны?
Стало тихо. Но через минуту в один голос заговорили Река и Суша:
– Дорогая Буква Д и все остальные Буквы. Наши сказки очень нужны и детям, и взрослым. Как иначе они узнают, как жить счастливо, как они узнают о Реке, о Бобрёнке, об Озёрах и всех зверушках, обо всём Большом Космосе, в котором мы всё живем. Дети вырастут, и у них тоже будут свои дети.
Река плыла дальше. Слова собирались в предложения, предложения в страницы, страницы в книжки – тоненькие и толстенькие, даже складывались картинки. Обо всём, что Река видела по пути, она рассказывала в своих книгах. Книги собирались в большом книжном Море. Люди брали книги из Моря и читали. Взрослые книги они читали сами, а сказки они читали своим детям.
Эта сказка тоже из того большого сказочного Моря. Это очень маленькая сказка, но в книжном Море есть большие умные книжки. Они подождут, пока ты вырастешь, сам научишься читать, и тогда эти книжки сами придут к тебе домой и расскажут тебе обо всём, что творится в мире. А в мире, поверь Реке, творятся самые разные удивительные чудеса. Но об этом ты узнаешь позже. До встречи, мой дорогой новый друг.
Дерево-Добро
Эта история случилась совсем недавно, в наше неволшебное время.
Жила-была в небольшой деревне, недалеко от столичного города, учительница. Вернее, бывшая учительница. Всю жизнь она работала в школе и учила девочек и мальчиков уму-разуму. Но теперь она состарилась и пришли другие учителя. Да и ученики стали другие… Она купила маленький домик с большим садом и поселилась со своими друзьями: рыженькой собачкой Даником, которую взяла из приюта для бездомных животных, кошкой Маней, которая пришла ниоткуда и родила двух разноцветных котят – Котика и Мотика. А ещё жил у неё петух Петя и две его подружки – Дарья и Марья. Так что компания подобралась славная, и Учительнице было совсем не одиноко. Прилетали птички, пели песенки и потихоньку клевали зёрнышки у Пети. Новая жизнь нравилась Учительнице. Она с удовольствием ухаживала за своими любимыми животными и растениями. Вот и сейчас сидела Учительница на лавочке, любовалась лилиями и розами. Солнышко пригревало, и незаметно Учительница то ли задремала, то ли задумалась…
Вдруг она увидела, как в саду, откуда ни возьмись, появился незнакомый молодой человек. Удивительно он был одет – на голове красовалась широкая зелёная шляпа с пушистым белым пером над правым ухом. На широком медном поясе ярко горели медные заклёпки и огромная пряжка. Коричневый кожаный костюм плотно облегал его атлетическую фигуру. Ярко-красные туфли с задранными носами и большими белыми помпонами завершали экстравагантную одежду «Пришельца». В руках он держал дудочку. «Интересно», – подумала Учительница, «откуда он и что ему здесь нужно…» А между тем он, не торопясь, подошёл к Учительнице:
– Здравствуйте, уважаемая Учительница! Мне сказали, что только вы мне можете помочь.
– Рассказывайте…
– Я много путешествовал и многое повидал. Но тут я растерялся…
– Так говорите же! Чем я могу помочь?
– Недалеко отсюда, на краю леса собрались грязные нечёсаные дети с красными и злыми глазами. Я хотел поговорить с ними, но в ответ они издавали какие-то страшные звуки, скрежетали зубами и готовы были растерзать меня. И я подумал, что будет с нашей планетой, когда они вырастут и станут её хозяевами. Этого нельзя допустить. Я прошу вас… Помогите! Мне одному не справиться. Давайте пойдём туда!
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.