Маленькие пленники Бухенвальда - [23]

Шрифт
Интервал

— Что случилось? — спросил вошедший, мягко оттолкнул мальчика и как бы не нарочно встал между Петькой и Гансом.

Петька ничего не понимал в разговоре форарбайтера с эсэсовцем: звенело в ушах, да и немецких слов знал маловато.

Ганс через плечо форарбайтера бросал на гефтлинга злобные взгляды. А форарбайтер все стоял между ним и мальчиком, мешая совершиться избиению.

Петька едва держался на ногах, голова гудела, мысли путались. Большим усилием воли он заставил себя обдумывать, как объяснить путаницу винтовок.

Форарбайтер по просьбе Ганса стал задавать вопросы Блохе.

— Отвечай, мальчик, как хорошие винтовки очутились в левой пирамиде, а плохие — в правой?

— Не знаю, — промолвил Петька, стараясь держаться так, как будто он ни в чем не виновен. — Я носил винтовки по указанию вот его, — он кивнул на эсэсовца.

Солдат бросился вперед, чтобы ударить Блоху, но его остановил переводчик.

— Не сами же винтовки попрыгали из пирамиды в пирамиду? — снова спросил форарбайтер.

— Не знаю.

Стало ясно: Гансу от мальчишки ничего не добиться, надо отвести его в комендатуру. Но старый вояка боялся, как бы лагерфюрер не высмеял его перед своей охраной. Вот, мол, бывалого фронтовика провел какой-то мальчишка. Позор! Нет, он сам обо всем дознается. Надо спрятать все концы в воду, иначе придется распроститься с тиром, еще, чего доброго, попадешь на фронт и не увидишь конца войны. «Да что это я такое думаю! — вдруг спохватился Ганс. — Где же моя верность любимому фюреру?» Его даже пот прошиб от «крамольных» мыслей. И вдруг он, вскинув руку в нацистском приветствии, щелкнул каблуками кованых сапог, неистова заорал:

— Хайль Гитлер!

Форарбайтер смотрел на солдата с удивлением: не сходит ли тот с ума? Это нередко бывает во время потрясения. Надо с ним поосторожнее.

— Цум коммандант! — прорычал эсэсовец.

И Блоху повели к коменданту.

Солдат шел впереди, за ним Петька, а сзади форарбайтер.

Комендант находился в двухэтажном служебном корпусе. Он сидел в своем кабинете за массивным дубовым столом, под аляповатым портретом Гитлера.

Ганс, войдя в кабинет, по обыкновению вытянулся в струнку, прижав к бедру слегка согнутую левую руку, а правую так сильно выбросил вперед, что, казалось, бедная конечность вот — вот оторвется. Подбородок Ганса, напоминающий носок старого солдатского сапога, тоже был выдвинут вперед.

Комендант что-то писал. Петька, взглянув в окно, совсем близко увидел здание крематория с дымящей трубой. Стало не по себе.

Положив ручку, комендант взглянул на солдата:

— Что такое?

Ганс стал рассказывать, а офицер развалился в кресле, открыл изящную коробочку с сигаретами и закурил. Все движения его были неторопливы и картинны, он явно любовался собой и был страшно горд тем, что все ему подчиняются в этом лагере, он здесь полновластный хозяин. Время от времени, то ли от дыма сигареты, то ли по привычке, комендант щурил глаза, и в прищуре играла хитрая мысль старого, травленого волка фашистских джунглей. Он, полковник Пистер, мог бы и не слушать столь подробного доклада о каком-то русском подростке, но у коменданта сегодня отличное настроение. Его шеф из Берлина в телефонном разговоре благосклонно отозвался об оперативности полковника Пистера по отправке узников на подземные работы в лагерь «Дора». Похвала размягчила полковника. Но это скоро пройдет.

— Ты сам придумал ставить винтовки не так, как нужно? — спросил наконец комендант через переводчика — форарбайтера.

— Я ничего не придумывал, так мне велели…

— Но почему же винтовки оказались не там, где нужно?

Форарбайтер перевел и этот вопрос, причем от себя добавил:

— Может, кто-то заходил в тир в субботу? Вспомни.

«Рей, Рей, вот где спасение!» — вспомнил Блоха и выпалил:

— Это не я перепутал винтовки. В тир приходил пьяный офицер, он брал оружие изо всех пирамид и все палил, палил. Даже на улице было слышно.

— Кто этот офицер? — приподнялся Пистер, уставившись на дрожащего Ганса.

— Рей, — прошептал Ганс, сразу обмякнув. — Да, он был пьян и стрелял из винтовок, его пришлось уводить под руку.

— Осел! — закричал Пистер, стукнув по столу. — Раус!

Ганса из кабинета как будто метлой вымело. Форарбайтер дал Петьке легкий подзатыльник, для видимости и порядка, и неслышно прикрыл дверь.

Удрученный солдат шагал молча. Ну вот он и опозорился. Хотел сделать как лучше, а вышло наоборот. Его обозвали ослом. «За что же? — пытался понять Ганс. — Наверное, за то, что не сказал сразу о пьяном Рее. Выходит, я действительно осел, потому что заслужил».

У Петьки от удара, полученного в тире, в ухе появился какой-то комочек, который очень мешал, шум в голове не проходил. «Ну подожди же ты, фашист, — думал Блоха, — в удобный момент мы с тобой рассчитаемся».

«А пока буду терпеть все, только бы не убрали из тира. Тогда никаких патронов не видать».

И как будто поняв желание Петьки, форарбайтер сказал Гансу:

— Парнишка не виноват. Надо оставить его в тире, он очень старательный… Зачем искать другого? Да и комендант ничего не сказал об этом…

Блоха чувствовал, что форарбайтер защищает его. Это, наверное, не так-то легко, потому что Ганс недовольно мычит.

— Ладно, посмотрим, пусть остается, — через силу выдавил эсэсовец. В пользу Петьки было то обстоятельство, что комендант, действительно, ничего не сказал о дальнейшей судьбе маленького русского гефтлинга.


Рекомендуем почитать
Длинные тени

Творчество известного еврейского советского писателя Михаила Лева связано с событиями Великой Отечественной войны, борьбой с фашизмом. В романе «Длинные тени» рассказывается о героизме обреченных узников лагеря смерти Собибор, о послевоенной судьбе тех, кто остался в живых, об их усилиях по розыску нацистских палачей.


Если бы не друзья мои...

Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.


...И многие не вернулись

В книге начальника Генерального штаба болгарской Народной армии повествуется о партизанском движении в Болгарии в годы второй мировой войны. Образы партизан и подпольщиков восхищают своей преданностью народу и ненавистью к монархо-фашистам. На фоне описываемых событий автор показывает, как росла и ширилась народная борьба под влиянием побед Советской Армии над гитлеровскими полчищами.


Пусть всегда светит солнце

Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.


Юрий Двужильный

В книгу включены документальные повести журналиста Г. Фролова о Герое Советского Союза Юрии Двужильном и героине битвы под Москвой в 1941 году Вере Волошиной. В результате многолетних поисков Георгию Фролову удалось воскресить светлые образы этих замечательных советских патриотов, отдавших жизнь за Родину.


Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.