Маленькая притворщица - [10]
«Полковник Бретт, должно быть, все же ошибся, — решила девушка, вспомнив слова Гектора о том, что полковник частенько пренебрегает деталями. — Она не может быть матерью той самой малышки».
— Не заставляйте меня ждать, юная леди, — скомандовала герцогиня тоном, не терпящим возражений. — Ну же, говорите!
— Семнадцать лет назад, — спокойно начала Иона, — корабль герцога Акрэ затонул в Английском канале.
— Это так, — прервала ее герцогиня, — ну и что из этого?
— На борту этого корабля находилась маленькая дочь герцога, леди Элспет Маккрэгген. Ей было тогда около трех лет.
В глазах герцогини блеснуло любопытство.
— Герцог был уверен, что той страшной ночью его дочь утонула в море, — продолжала Иона, — но на самом деле няня девочки, Джинни Маклеод, и лакей герцога спаслись и на лодке добрались до берегов Франции. Девочка была с ними. Это письмо содержит доказательства того, что я и есть тот самый ребенок.
Герцогиня в изумлении уставилась на Иону.
— Этого не может быть, — отрывисто произнесла она наконец, — девочка утонула!
— Разве ее тело было найдено? — спокойно спросила Иона.
— Дайте сюда письмо!
Разрезав конверт, герцогиня достала несколько мелко исписанных листков бумаги. Внимательно прочитав все до конца, она взяла со стоящего рядом столика маленький золотой колокольчик и позвонила. Снова взглянув на письмо, она подняла глаза на девушку.
— Весьма занимательная история! Надо полагать, вам не терпится убедить меня в том, что все так и было, моя дорогая? Ведь вам есть за что бороться, не так ли?
— Думаю, вы правы, мэм.
— Не разыгрывайте из себя святую невинность! — с сарказмом в голосе воскликнула герцогиня. — Без сомнения, вы прекрасно осведомлены, что старшая дочь герцога Акрэ по достижению двадцати одного года должна унаследовать часть состояния своего отца, а также и некоторые особые привилегии. Теперь, когда я об этом вспомнила, меня даже несколько удивляет, что вы — пока еще единственная юная особа, пожелавшая назваться бедняжкой леди Элспет!
Кровь прилила к щекам Ионы. Тон герцогини был более чем оскорбителен, и, к своему удивлению, девушка вдруг почувствовала себя искренне обиженной ее словами.
— Передай герцогу, что я буду весьма признательна, если он присоединится к нам, — сказала герцогиня вошедшему лакею.
Слуга поклонился и вышел из комнаты.
Они ждали молча; герцогиня — в своем кресле, а Иона — по-прежнему стоя возле камина: хозяйка замка так и не предложила ей присесть.
Ей стало жарко. Она откинула на плечи капюшон, и ее огненно-рыжие локоны тотчас рассыпались по плечам.
«Какой контраст! — подумала Иона. — Моя непослушная копна и ее модная напудренная прическа, украшенная бриллиантовыми булавками, мое дешевое платье и ее элегантный наряд… А какое на ней ожерелье!»
Внезапно ее словно осенило: полковник Бретт говорил, что герцогу около тридцати, но в таком случае герцогиня слишком стара, чтобы быть его женой! Конечно, случается, что мужчины берут в жены женщин, которые гораздо старше их; но если сидящая перед ней леди — супруга герцога Акрэ, то где же вдовствующая герцогиня, мать леди Элспет?!
Сомнения роились в голове Ионы, и она снова и снова вспоминала предостережения Гектора.
Двери распахнулись, и в зал вошел очень высокий, широкоплечий мужчина в синем бархатном одеянии, расшитом серебром и драгоценностями.
Он неторопливо пересек комнату. Когда он приблизился, Иона едва удержалась, чтобы не вскрикнуть от удивления: эти правильные черты лица, властный, отчужденный взгляд и ледяное величие, граничащее с высокомерием, было трудно забыть — герцог оказался не кем иным, как ее парижским спасителем!
— Взгляни-ка, Эван, — насмешливо сказала герцогиня. — Эта девушка привезла из Франции письмо, в котором говорится, что она — твоя единокровная сестра Элспет, которая погибла семнадцать лет назад!
Герцог взял в руки письмо, которое протянула ему герцогиня, но даже не взглянул на него. Вместо этого он изучающе смотрел на Иону.
Их взгляды встретились, и девушке показалось, что он ее не узнал.
— Как вас зовут, мисс?
Его голос прозвучал спокойно и учтиво.
— При рождении меня нарекли Ионой.
Герцог наконец взглянул на бумаги, которые держал в руках.
— Какая абсурдная, нелепая выдумка! — нетерпеливо воскликнула герцогиня. — Элспет утонула, и в этом не может быть ни малейшего сомнения! А эта… как ее там… Джинни Маклеод… кто она такая?! Я впервые слышу это имя!
Герцог поднял глаза от бумаг:
— Вы и не могли ничего о ней знать. Она была моей няней… и няней моей сестры.
Герцогиня обиженно пожала плечами. Герцог бросил на нее взгляд и снова обратился к Ионе:
— Не желаете ли присесть? Вы прибыли издалека и, полагаю, устали с дороги.
Он указал жестом на кресло напротив герцогини.
Теперь он стоял между двумя женщинами и внимательно читал письмо. Закончив, он сложил листки бумаги.
— Тут говорится о некоей миниатюре… Могу я на нее взглянуть?
Девушка протянула ему маленький бумажный сверток.
— Кто там изображен? — поинтересовалась герцогиня. — Дай мне взглянуть!
— Это портрет моей бабушки, — задумчиво ответил герцог, не отрывая взгляда от миниатюры. — Не припоминаю, чтобы мне приходилось видеть эту вещицу прежде, но могу сказать, что это превосходная работа. В парадной гостиной висит другой ее портрет, так что можете сравнить эти два изображения.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...
Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».
В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.
Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.