Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея - [9]

Шрифт
Интервал

Сначала Лизи увидела разрушенный каменный дом, а затем – небольшое строение с маленькими окнами и довольно большой старинный собор у дороги. Вдалеке виднелся фруктовый сад с высокими деревьями. По дороге навстречу Лизи шла женщина в монашеской одежде, и Лизи поняла, что это, наверное, и есть аббатство Уиверли, про которое она слышала в школе. Поравнявшись с монахиней, девочка слезла с велосипеда и поздоровалась. Та в ответ молча кивнула головой и, не глядя на Лизи, пошла дальше. Лизи очень хотелось хоть с кем-нибудь немного поговорить, поэтому она была разочарована неприветливостью монашки. Но в то же время это подогрело её любопытство. И девочка решила поехать в сам монастырь, чтобы посмотреть, на что он похож и что там вообще творится. Ведь она никогда не бывала в монастырях, и видела их только в книгах по истории искусства и архитектуры.

Ни забора, ни ворот в монастыре не было. Поравнявшись с большим старым собором, девочка оставила велосипед на траве, и отправилась осматривать это величественное сооружение. Собор был выстроен из серого камня много веков назад, и его стены уже покрылись многочисленными трещинами. Красиво вытянутые арки и оконные проемы делали собор еще выше. Колокольня со шпилем была украшена изящным цветком, как будто выложенным из воздуха. Зайти внутрь Лизи не решилась, уж больно тихо и таинственно было вокруг. Кто знает, что скрывается за этими стенами? Тем более, около Лизи нетерпеливо крутился её песик. Он вопросительно посматривал на хозяйку и, вероятно, не прочь был уже пообедать. Обойдя собор с правой стороны, девочка увидела длинную каменную пристройку. Она тоже была очень старой, и кое-где обросла мхом. Лизи подумала, что тут, наверное, живут сестры-монахини. Еще дальше был разбит большой огород с теплицами и оранжереями. Деревянные гряды тянулись настолько далеко, насколько хватало глаз. Здесь Лизи и увидела всех обитательниц монастыря. Сестры усердно трудились, высаживая рассаду в теплицах и подготавливая открытую почву к посеву зелени. Лизи заметила среди остальных веселую сестру Кетрин, которая преподавала в их школе математику и географию. Лизи радостно замахала ей рукой и громко поздоровалась. Все монахини, как одна, тут же выпрямились, обернулись и с удивлением уставились на девочку. Их неподвижные черные фигуры, похожие на кладбищенские статуи, совсем не вязались с прекрасным расцветающим вокруг миром. Лизи даже немного испугалась, поскольку лица сестер показались ей довольно неприветливыми, а их черная одежда напоминала привидения. Однако тут же подоспевшая улыбающаяся сестра Кетрин сразу же развеяла все страхи девочки. Кетрин была очень рада видеть Лизи. Она стала расспрашивать девочку, как та попала в их края, и даже предложила устроить небольшую экскурсию по саду. Лизи видела, что некоторые деревья уже покрываются белыми и розовыми цветами, и над ними кружатся толстые пушистые шмели, проснувшиеся после зимней спячки. К тому же, девочке было любопытно посмотреть на монастырский сад. Поэтому она сразу же согласилась. Они обе уже хотели было отправиться к фруктовым деревьям, как вдруг крайне неприятный высокий женский голос окликнул молодую монахиню. Сначала Лизи подумала, что это был кто-то из сестер. Бадди громко залаял, почуяв неприветливость и опасность в истеричном тоне говорившего. Лизи обернулась и увидела нависшую над собой большую тучную фигуру в черной рясе. В первый момент девочке даже показалось, что бесформенная тёмная туча загородила собой все небо.

Это был настоятель монастыря отец Грегори. Рассматривая так неожиданно появившегося странного настоятеля, Лизи думала про себя, что здесь кроется какая-то ошибка. Или это и вовсе непонятная ей игра, как, например, в театре. Ведь этот, почти что вызывающий отвращение человек, никак не может быть настоятелем монастыря. Скорее, он похож, на какого-то неопрятного и горластого торговца рыбой с лондонского рынка. Потому что настоятель монастыря никак не может быть таким толстым, лысым, с безобразными обвисшими щеками и крошечными злыми глазками. И с таким противным женским голосом. Лизи видела в альбомах по искусству множество фресок и картин, изображавших монахов и разных других обитателей монастырей и соборов. И абсолютно все эти святые, папы и прочие архиепископы изображались там прекрасными стройными людьми совершенно приличного вида! А этот неприятный толстый человек, как будто желая подшутить над окружающими, надел рясу, назвал себя настоятелем отцом Грегори, и решил почему-то тут распоряжаться. Размышляя подобным образом, Лизи быстро справилась с чувством удивления и растерянности, и даже не успела испугаться ни настоятеля, ни его противного резкого голоска.

«Почему вы не работаете, сестра Кетрин? Ваше послушание вызывает у меня все большую озабоченность! И что в моем монастыре делают посторонние люди?» – раздраженно проговорил отец Грегори, поворачиваясь к Лизи. Он тут же назвал её маленькой бездельницей, слоняющейся без цели, и приказал ей немедленно отправляться домой готовить уроки. И, конечно же, забрать отсюда свою жалкую собачонку, которая может потоптать только что высаженную рассаду. И вообще, продолжал настоятель, все больше распаляясь и краснея, нечего здесь бродить посторонним и совать свой нос туда, куда не положено. Конечно же, Лизи совершенно опешила от такой откровенной грубости. Она даже не могла собраться с мыслями, чтобы хоть как-то ответить на неприветливые слова настоятеля. Девочка снова подумала о том, что этот подозрительный отец Грегори ну просто никак не может быть здесь главным.


Еще от автора Галина Юрьевна Юхманкова
Маленькая Лизи Кроуфорд и пансион мадам Тьери

Приключения смышленой и любознательной восьмилетней девочки в годы Второй мировой войны. Заботливые родители увезли единственную дочь подальше от Лондона, подвергшегося страшным налетам немецкой авиации, и поместили в её пансион для девочек. Здесь и разворачиваются волнующие и загадочные события, о которых повествует роман.


Рекомендуем почитать
Алькины приключения в Снежном королевстве

Однажды в новогодний вечер переставшей улыбаться девочке Але оживший игрушечный Лисёнок предложил помощь. И пригласил её совершить невероятное путешествие в сказочный, волшебный лес Снежного Королевства. Их ждут интересные приключения, удивительные встречи и искреннее участие настоящих друзей.


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…