Маленькая голубая вещица - [101]

Шрифт
Интервал

Наконец я очутилась внутри грандиозного помещения. Гул разговоров посетителей, скопившихся у входа, неожиданно уступил место безмолвию громадного внутреннего пространства собора. Я двинулась по центральному нефу в сторону купола и едва не подпрыгнула, услышав голос Кэллума в своей голове.

– Тебе надо идти к лестнице.

– А мы не могли бы сначала постоять под центром купола? Было бы здорово еще раз увидеть тебя прямо передо мной.

– Позже. К тому же мы все равно не можем это сделать – там как раз сейчас идет служба.

Я посмотрела вперед и увидела, что он прав. Вокруг центральной звезды на полу стояли стулья, на которых сидели люди, рядом с ними стоял священник.

– Хорошо. Давай тогда поднимемся по лестнице. Но я не смогу пройти на самый верх купола – кассир сказал, что он закрыт.

– Думаю, нам не стоит об этом беспокоиться – я сумею незаметно провести тебя туда. Иди в сторону вон той женщины в красном.

Идя в сторону женщины в красном, я видела вокруг себя призрачные фигуры в темных плащах, постепенно бледнеющие и исчезающие. Я повернулась, чтобы посмотреть на Кэллума, и заметила в воздухе очертания его фигуры, что-то вроде отражения в оконном стекле, полупрозрачного, призрачного.

– Я вижу тебя! – воскликнула я, сделав это слишком громко. – Ты это знал? – спросила я уже шепотом, перехватив неодобрительный взгляд проходящего мимо туриста.

– Я надеялся, что здесь все будет иначе. Наиболее сильным эффект должен быть на самом верху. – Он пытался говорить спокойно и невозмутимо, но я все равно слышала в его голосе воодушевленные нотки.

Мы подошли ко входу на лестницу, и я показала свой билет. На стене висело объявление, предупреждающее, что поднимающимся до самого верха купола придется преодолеть пятьсот двадцать восемь ступенек.

– Неужели ты не мог устроить свидание немного пониже? – пошутила я.

– Ну если я, по-твоему, не достоин некоторых усилий…

– Да иду я, иду, – засмеялась я.

– Я пойду вперед. Продолжай подниматься и просто не обращай внимания ни на какие барьеры. Увидимся на самом верху.

Ступеньки, ведущие на Галерею шепота, шли широкой спиралью и были очень низкими. Охваченная нетерпением, я перешагивала сразу через две, легко обгоняя плетущихся туристов. Казалось, эта лестница никогда не закончится, но в конце концов я все-таки добралась до коридора, ведущего на галерею. На несколько секунд я остановилась, чтобы посмотреть вниз, на красивый, украшенный мозаикой пол. Ее узор выглядел отсюда великолепно и был освещен длинными лучами солнечного света, льющегося из окон.

Отвлекшись от прекрасного вида, открывающегося внизу, и подняв взгляд на саму галерею, я потрясенно ахнула. На узкой каменной скамье, идущей вдоль ее края, сидели десятки призрачных фигур в длинных темных плащах. У большинства из них капюшоны были подняты, закрывая лица.

На мгновение меня опять захлестнул страх, и в голове мелькнула мысль, что мне не следует иметь ничего общего с этой странной, бесплотной толпой. Но затем я оглянулась и увидела некоторые из лиц, прячущихся за материей ближайших ко мне капюшонов. Это были самые обычные лица, и их обладатели смотрели на меня с недоумением и удивлением. Я улыбнулась девушке с темно-русыми волосами, которая показалась мне еще моложе, чем я сама, и она сразу же покраснела и потупила взор, но прежде чем успела спрятать лицо, я увидела, как ее губы дрогнули.

Туристы не видели ничего из этого. Когда они садились на каменную скамью, Зависшие скользили прочь. Мне надо было пройти мимо них, чтобы добраться до входа на следующий пролет лестницы, находящегося на противоположной стороне галереи. Когда я проходила мимо них, большинство отступали назад, к стене, но некоторые приветственно кивали.

Добравшись до Каменной галереи, опоясывающей основание купола снаружи, я почувствовала приятное дуновение ветерка и быстро огляделась по сторонам в поисках фигур в плащах, но их не было видно. Я задержалась здесь лишь до тех пор, пока не утихла боль в мышцах икр, а потом двинулась ко входу на лестницу, ведущую к Золотой галерее. Как и предупреждал брюзгливый кассир, продавший мне билет, вход оказался перегорожен барьером, на котором висело объявление, гласящее, что галерея закрыта. Я быстро огляделась по сторонам. Туристы любовались видом города, так что я быстро перемахнула через барьер и очутилась в прохладном полумраке начинающегося за ним лестничного пролета.

По опыту предыдущих визитов сюда я знала, что это самая необычная и пугающая часть подъема на самый верх – чугунная лестница со ступеньками, связанными друг с другом только по бокам, которая, изгибаясь, идет вверх между внутренним и внешним куполом и переплетается при этом с гигантской клеткой из толстых деревянных балок, держащих на себе всю конструкцию. От взгляда с этой части лестницы вниз начинала кружиться голова, поэтому я волновалась.

Мышцы моих ног возмущенно протестовали, когда я наконец приблизилась к самому верху купола и остановилась в маленьком помещении, где располагалось смотровое окошко, через которое далеко-далеко внизу прямо под ним можно было разглядеть звезду на полу – то самое место, где я стояла, когда впервые увидела Кэллума. Я подождала какое-то время, чтобы отдышаться, чувствуя, как колотится сердце в моей груди и как все мое тело пробирает нервная дрожь. Я попыталась убедить себя, что, возможно, не смогу разглядеть Кэллума по-настоящему, и сказала себе: не стоит впадать в разочарование, если из того, на что он рассчитывает, что бы это ни было, ничего не выйдет. Я отпила воды, поправила волосы и расправила плечи. Затем преодолела последние ступеньки – где-то с десяток – и, толкнув дверь, очутилась снаружи, где ярко светило солнце.


Еще от автора С. К. Ренсом
Рассеиваясь, как свет. Призрачная красота

Алекс продолжает бороться за свою любовь. Кажется, что против ее с Кэллумом отношений буквально весь мир – и мертвых, и живых. Но наконец у влюбленных появляется шанс: сестра Кэллума узнает, как вернуть его к жизни и избавить от оков таинственного амулета. Вот только она не спешит раскрыть все карты и внезапно исчезает. Развязка близко, вопрос лишь в том, рискнет ли Алекс своей жизнью ради любимого?


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Рекомендуем почитать
Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.


Магические ночи

Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?