Маленькая голубая вещица - [100]

Шрифт
Интервал

От всей этой нервотрепки во рту пересохло. Я достала из рюкзака бутылку воды и быстро отпила глоток, после чего вынула зеркальце. Наушник уже был у меня в ухе. Я быстро посмотрела в зеркальце, водя им по сторонам, и едва не выронила его, увидев, что стою в самой гуще толпы, состоящей из фигур в темных плащах. На долю секунды меня сковал страх и охватило почти непреодолимое желание убежать, но затем я заметила Кэллума, не сводящего с меня тревожных глаз, и попыталась успокоиться, вспомнив, что в конце концов делаю все это ради него. Я поправила динамик в ухе и четко сказала:

– Привет, Мэтью. Кэллум сказал, что вы хотели со мной познакомиться.

Я ощутила в запястье покалывание, немного не такое, как то, к которому была уже привычна, и посмотрела в зеркальце. Мэтью стоял прямо передо мной, протянув руку к моей руке, и наши амулеты занимали одно и то же пространство. Он оказался ниже и коренастее, чем я ожидала, с коротко подстриженными седыми волосами и глубоко посаженными проницательными глазами. Я едва было не отшатнулась, прервав контакт, но вовремя опомнилась.

– Я Алекс. Кэллум много о вас говорил.

Я не могла следить в зеркальце за выражением его лица – обычным зевакам это показалось бы странным, – так что первой реакции на себя я так и не увидела. Мужской громовой голос, внезапно раздавшийся в моей голове, звучал резковато и грубовато, но его отнюдь нельзя было назвать неприветливым:

– Добро пожаловать, Алекс. Мы все очень рады с тобой познакомиться.

От оглушительной громкости этих слов я чуть было не отшатнулась и была слишком удивлена, чтобы сразу же по достоинству оценить всю теплоту и сердечность, которыми был полон его голос.

– О… я тоже. Но пожалуйста – я все равно смогу слышать вас очень хорошо, даже если вы будете говорить потише, – сказала я.

– А, ну да, извини. – Оглушительный голос Мэтью понизился почти до терпимого уровня громкости. – Я еще никогда не разговаривал таким образом с кем-либо из вашего мира и точно не знаю, как именно все это работает. – У него был выговор типичного кокни. Интересно, подумала я, как давно он стал Зависшим.

Я чуть заметно улыбнулась.

– Да, конечно, я понимаю. – Это прозвучало довольно жалко, но что я могла к этому добавить?

– У меня к тебе есть немало вопросов, но я уверен – сейчас тебе хочется поговорить вовсе не со мной. Я дам вам с Кэллумом достаточно времени для того, чтобы вы разобрались с твоими новыми талантами, а побеседовать мы сможем и потом. – Грубоватый голос звучал так, словно он посмеивался, и я не смогла удержаться от того, чтобы украдкой не взглянуть на его лицо. Вид у него был такой, будто он сам удивлен тем, что рассмеялся. Было очевидно: такое случается с ним не каждый день.

– Спасибо, Мэтью, – прошептала я – Я вас позову.

Я увидела, как он коротко кивнул, затем покалывание в моей руке прекратилось, и его отражение исчезло.

Собор Святого Павла

Уже через мгновение рядом снова был Кэллум, и у меня вырвался тихий вздох облегчения.

– Они еще могут слышать, что мы говорим? – шепотом спросила я.

– Угу, – пробормотал он. – Давай поскорее войдем в собор, там мы сможем расслабиться.

Я прошла вдоль фасада собора, удаляясь от огромных богато украшенных главных дверей в сторону находящегося слева от них входа для туристов. Здесь толпилась масса народу, говорящего на множестве разных языков. Почти над каждым человеком ярко мерцал желтый огонек, и это зрелище завораживало. Я медленно двигалась вместе с очередью желающих купить входные билеты, полностью поглощенная наблюдением за этим видимым проявлением их мыслей. Без сомнения, в этом месте мой новый дар проявлялся сильнее: я уже видела различия в яркости желтых огоньков над головами других людей, и небольшие тусклые красные ореолы, которые в основном окружали головы некоторых из тех, кто стоял в очереди, были теперь намного четче. Я также впервые увидела фиолетовую дымку, окружающую голову пожилой дамы, которая выходила из собора.

Мое воодушевление все возрастало. Когда я наконец добралась до билетной кассы, кассир посмотрел на меня из-под облака красного тумана.

– Куда вам? – спросил он скучающим тоном. Я понятия не имела, в какую именно часть собора Кэллуму хочется нас повести, но он по-прежнему был рядом, так что вопрос повис в воздухе:

– Ах да, куда бы мне пойти? А какие есть варианты? – Я мило улыбнулась мужчине в кассе, надеясь, что Кэллум поймет намек.

Кассир смотрел на меня так, словно я сошла с ума, и красное облако вокруг его головы сделалось ярче.

– Варианты? Что вы хотите этим сказать? Вам ведь нужен взрослый билет, да? – Очередь за моей спиной заволновалась, но тут Кэллум наконец все понял.

– Прости! Я забыл. Тебе нужно попасть на самый верх собора.

– Студенческий билет, включая проход на верх купола, пожалуйста. – Я еще раз улыбнулась и показала кассиру удостоверение учащейся. Он сердито воззрился на меня.

– Галерея шепота открыта, Каменная галерея открыта, Золотая галерея на вершине купола закрыта до окончания проведения текущего ремонта, – все тем же скучающим тоном объявил он, беря у меня деньги. – Но в цену билета входят они все. Тоже мне, «варианты». – Он еще что-то недовольно буркнул себе под нос, в то время как я отступила в сторону, чтобы пропустить к окошку кассы следующего человека из очереди.


Еще от автора С. К. Ренсом
Рассеиваясь, как свет. Призрачная красота

Алекс продолжает бороться за свою любовь. Кажется, что против ее с Кэллумом отношений буквально весь мир – и мертвых, и живых. Но наконец у влюбленных появляется шанс: сестра Кэллума узнает, как вернуть его к жизни и избавить от оков таинственного амулета. Вот только она не спешит раскрыть все карты и внезапно исчезает. Развязка близко, вопрос лишь в том, рискнет ли Алекс своей жизнью ради любимого?


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Рекомендуем почитать
Колечко из другого мира

Если вам когда-нибудь подруги предложат погадать на суженого в новогоднюю ночь, не соглашайтесь. И книги со сказочными героями и принцами во время обряда подальше прячьте! Кто его знает, чем все это для вас обернется? Вот мне такого нагадали, расхлебываю теперь. Парень-то из фэнтези оказался! А ведь двадцать лет с того дня прошло… Пошутили тогда, посмеялись и забыли. И, что вы думаете? Приходит ко мне однажды посылка, а в ней колечко с пометкой: «ваш заказ исполнен!» Знала же, что не стоит его примерять!18+.


"Драконий глаз" и драконий принц

История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Колдунья из Аэндора

После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.


Магические ночи

Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».


Колдоискатели

Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?