Маленькая фея - [4]
Симпатичная хозяйка, встречавшая их, одарила Рея особой улыбкой.
— Привет, красавчик. Когда снова пригласишь меня на ужин?
Насколько помнила Бесси, Рей водил эту женщину в ресторан месяца три назад.
— О, Сандра, я просто мечтаю прижать тебя в каком-нибудь темном уголке. Но ты же знаешь, Лайонел из соседнего бара влюблен в тебя по уши, и я не могу подложить этому бедняге свинью.
Смеясь, Сандра покачала головой.
— Если ты забудешь о своем благородстве, номер моего телефона тебе известен.
Бесси подумала, что хозяйка пиццерии поступит мудро, если не станет дожидаться, когда Рей передумает, и позвонит бармену Лайонелу. Когда Бесси гуляла с Реем по Мельбурну, они нередко встречали его бывших подружек, которые были не прочь снова сойтись с ним. Бесси ловила на себе их завистливые взгляды, но в отличие от Сандры эти женщины не знали, что она и Рей только друзья.
В пиццерии приятно пахло печеным тестом, и этот запах напомнил Бесси кухню в доме родителей, где постоянно что-то готовилось. Ее мысли плавно перешли на приближающийся уикенд. Чем больше Бесси думала о нем, тем больше ей хотелось противопоставить Алану другого мужчину. От сестры Бесси знала, что Алан встречался с местной библиотекаршей, но уже расстался с ней.
На ее последний день рождения Алан подарил ей дорогой браслет, но Бесси вернула подарок. Через несколько месяцев он позвонил ей и сообщил, что будет в Мельбурне. Бесси честно сказала ему, что очень занята, — она надеялась, что это охладит пыл Алана и напомнит ему, что главным в ее жизни является работа. Если Алан ничего не понял, то ее ждет очень длинный уикенд в доме матери.
Рей схватил из вазочки хлебную палочку.
— Умираю от голода, — сказал он.
Занятая своими мыслями, Бесси почти не слышала его. Ей надо было подготовиться к встрече со своей семьей, и в голове у нее возник только один вариант.
— Рей, мне нужен мужчина.
Рей многозначительно хмыкнул, услышав столь откровенное заявление. Бесси нечасто удавалось застать его врасплох, обычно Рей шокировал ее своими ремарками и получал при этом большое удовольствие.
Но Рей быстро справился с удивлением и игриво улыбнулся.
— Почему ты не сказала об этом, когда мы были в твоей квартире? К черту пиццу, едем!
Бесси засмеялась.
— Я совсем не это имела в виду.
Решив однажды, что карьера для нее важнее свиданий и поэтому на мужчин не стоит тратить ни времени, ни сил, она стала вести почти монашеский образ жизни. Рей прекрасно знал об этом, поэтому мог без опасений флиртовать с Бесси. Бесси заметила, что, несмотря на свои многочисленные связи, он всегда держал своих женщин на расстоянии. В их же случае все было иначе. Они хорошо понимали друг друга, и поэтому в их общении не было натянутости.
— Как ты знаешь, я уезжаю на несколько дней, — сказала Бесси.
— Да. Что-то вроде встречи с семьей. — Рей улыбнулся. — Видишь, я всегда внимательно слушаю тебя.
— Так вот, мне надо приехать туда с мужчиной. — Бесси тяжело вздохнула. — Мне звонила мать, и я намекнула ей, что у меня есть парень. Она хочет, чтобы я привезла его с собой.
— Но ты же ни с кем не встречаешься, — заметил Рей.
— Все-то ты знаешь.
— Только без сарказма, а то у меня случится несварение желудка, — пробурчал Рей.
К ним подошла официантка.
— Выбрали что-нибудь?
Заявление Бесси о том, что ей нужен мужчина, так потрясло Рея, что они оба забыли заглянуть в меню. Они начали обсуждать, какую пиццу им заказать. Рей предложил пиццу «Четыре сезона», но Бесси возразила, напомнив, что в прошлый раз ему не понравилась одна часть и он съел ее порцию.
— И вообще, может, я хочу спагетти, — сказала она.
— Ну и глупо, — возразил Рей. — Мы пришли в лучшую пиццерию в городе, а ты собираешься есть макароны. Это так же нелепо, как и... представить тебя с мужчиной.
Официантке надоело их препирательство, и она кашлянула, помешав Бесси ответить на выпад Рея.
— Может, мне подойти к вам через несколько минут, а вы пока решите, что будете заказывать?
Быстро пробежав глазами, меню, Рей сказал:
— Бесси, я знаю, что тебе нравится неаполитанская пицца. Заказать?
Бесси кивнула, и довольная официантка наконец отошла от их столика.
— Я не могу понять, зачем тебе понадобилось обманывать свою мать, — вернулся к прерванному разговору Рей. — Ты же никогда не врешь. Я не раз наблюдал, с каким упорством ты отшивала настойчивых поклонников. Иногда ты бываешь просто патологически откровенной.
Бесси опустила глаза.
— Я не собиралась обманывать ее, хотела только успокоить.
— Бесс, когда ты в последний раз встречалась с парнем?
— Ну ладно, я солгала. Мне надо было отделаться от нее! Она позвонила, чтобы напомнить мне, что я позорю всю нашу семью, и я не выдержала. Я сказала ей, что у меня нет времени разговаривать с ней, так как меня пригласили на ужин.
— А она уже договаривается со священником насчет венчания и обдумывает меню свадебного обеда, — подхватил Рей.
— Для человека, который ни разу не встречался с моей матерью, ты очень хорошо ее знаешь, — с невеселой улыбкой сказала Бесси.
— Благодаря тебе. Ты ярко обрисовала ее.
— Короче, Рей, у меня большая проблема.
— Разве это проблема? Вот Дебора действительно была головной болью. Представляешь, она искренне считала, что я должен помнить день рождения ее кошки, и говорила об этом в течение двух недель после того, как мы расстались.
Они провели волшебную, полную пламенной страсти ночь, после чего жизнь развела их порознь. Прошло три года, и не было дня, чтобы сердце Шейлы не сжималось сладкой болью при воспоминании о той ночи. И вот, когда ее душевная рана начала потихоньку затягиваться, неотвратимо, как сама Судьба, на пороге возник Грег Чандлер, предмет ее, как она считала, несбыточных грез…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…