Маленькая черная ложь - [104]
— Терял контроль. Чувствовал, что начинается вспышка памяти.
— Почти четыре часа. Должно быть, вы уже около дома?
Почти четыре часа. Каллум рядом с домом, а я… где? Надеваю туфли? Нет, в тот день я выскочила из дома босиком.
— Я подъехал к дому. Ехал слишком быстро. Не мог сосредоточиться. Питер снова выскочил на дорогу. Я столкнулся с ним. Он подлетел, ударился о капот, потом о ветровое стекло и упал под колеса.
Лицо у Кэтрин белое как мел. Она переводит взгляд с Каллума на меня, затем снова на Каллума. Я не реагирую. Не могу. Мелькает мысль: значит, это было быстро. Он не успел испугаться. Ведь я могу себя в этом убеждать, правда? Есть куда более страшные виды смерти.
Каллум продолжает рассказ:
— Естественно, я остановился. Вышел. Но мальчик был мертв, я это точно знаю. В противном случае я бы что-нибудь предпринял, позвал на помощь — обязательно. Но я видел достаточно трупов и понимаю, когда человеку уже ничем не поможешь.
Мгновенная смерть. Если ему было суждено умереть, это ведь самый лучший вариант, да? Я чувствую, что Скай держит меня за руку, и благодарно стискиваю ее пальцы.
— Что вы с ним сделали? — спрашивает Джош.
Каллум ни на кого не смотрит.
— Поднял, завернул в одеяло, которое лежало у меня в машине, и положил в багажник, в ящик для оружия. Потом развернулся и поехал вниз. Наверное, в порт, все еще надеясь найти Кэтрин, но в этом я не уверен.
Ровно то же, в чем признавалась я. В своей дурацкой выдуманной истории я положила его в багажник своей машины. И теперь расплачиваюсь за это.
— Вы не уверены? — Скай выпустила мою руку. — Вы отчетливо помните несчастный случай, но не помните, что делали сразу после него?
— Смутно. — Каллум делает глубокий вдох, готовый продолжать.
— Несколько секунд назад вы сказали, что почти не помните, что происходит во время вспышек памяти, — говорит Скай. — По вашим же словам, только картины боевых действий. Тем не менее вы помните, что сбили Питера и положили его тело в багажник?
— Дайте мне договорить, ребята.
Джош прочищает горло:
— Продолжайте, Каллум.
— От тела я избавился в тот же день, позже. Точное время сказать не могу, все было как в тумане, но я помню, что приехал к скалам над Порт-Плезант.
Кэтрин вскидывает голову, словно собака, учуявшая след.
— Я свернул с дороги, подъехал как можно ближе к краю и вытащил Питера из машины. А потом сбросил со скалы.
Скай снова хватает меня за руку. Это уже не имеет значения, убеждаю я себя. Он уже не мог ничего испугаться. Ему уже было не больно.
— Сержант, думаю, нужно увести отсюда Рейчел.
— Я в порядке, — говорю я, хотя стискиваю руку Скай с такой силой, что не уверена, в порядке ли она. — Спасибо, Скай, но со мной все нормально. Продолжайте, пожалуйста.
— Вы видели, как он упал? — спрашивает Джош, бросив на меня обеспокоенный взгляд.
Каллум качает головой:
— Я не смотрел. Думал, что уже начался прилив. Предполагал, что его смоет водой.
Кажется, я отключилась. Я ничего не вижу. Через секунду понимаю, что просто закрыла глаза.
— Почему вы не признались раньше? — спрашивает Джош. — Почему пришли сейчас?
— Потому что ничего не помнил. Я понятия ни о чем не имел, пока не увидел отпечаток ноги в вашем компьютере.
— Стойте, стойте. Какой отпечаток ноги?
Теперь это всего лишь голоса, витающие вокруг меня в темноте.
— Сегодня я уже приходил в полицейский участок. В задней комнате были сотрудники, но их куда-то вызывали, и я остался один. Я посмотрел в ваш компьютер, Скай, и увидел отпечаток ноги, который был снят у дома Рейчел. И сразу же понял, что он мой. Эти ботинки были на мне только в день исчезновения Питера, и, значит, я должен был выйти из машины, хотя ничего не помню.
У меня такое чувство, что все кивают, следя за объяснением.
— Увидев отпечаток ботинка, я понял, что в тот день, наверное, убил Питера, но это стерлось у меня из памяти. Я пошел к машине, уверенный, что найду его в ящике для оружия. Естественно, его там не было — и одеяла тоже.
Нет, он лежал на берегу, изуродованный после падения на скалы. Боже, а если он был жив? Что, если там, внизу, он цеплялся за жизнь, плакал, звал… не меня, он не стал бы звать меня.
— Рейчел, с вами всё в порядке?
Вопрос Скай приводит меня в чувство. Я открываю глаза и киваю. Четверо полицейских смотрят на меня. Взгляд Кэтрин прикован к Каллуму. Он уставился куда-то в пространство.
— Думаю, вам лучше подождать снаружи. — Джош делает еще одну попытку.
Я качаю головой. Никуда я не пойду.
В голову Скай приходит какая-то мысль.
— Каллум, я понимаю, почему вы забеспокоились, но у вас нет никаких оснований предполагать, что вы его убили.
— Согласен. — Джош разочарован не меньше, чем Скай. — Если я правильно понимаю, ничего этого вы не помните, а просто предположили, когда увидели в компьютере отпечаток ноги и обнаружили пропажу одеяла.
Теперь взгляд Каллума упирается в крышку стола. Я не испытываю такого же облегчения, как окружающие меня полицейские. Кэтрин тоже. Мы обе знаем, что это еще не всё.
— Сегодня днем я поехал на берег, — говорит Каллум. — Туда, где должно было упасть тело ребенка.
Мы ждем.
— Я его нашел.
Не сдержавшись, я всхлипываю. Лицо Кэтрин, сидящей напротив меня, морщится. Мне кажется, я вижу, как она протягивает мне руку, но затем резко отдергивает.
Врач-гинеколог Тора Гутри обнаруживает на лугу за своим домом захоронение неизвестной женщины, у которой аккуратно вырезано сердце. Вскрытие показывает, что за несколько дней до смерти женщина родила ребенка и даже кормила его грудью. Кто эта незнакомка? Почему ее никто не ищет? Где новорожденный? И что за странные символы вырезаны на теле умершей?В поисках ответов на эти вопросы герои отправляются в мир нечеловеческих страданий и немыслимой жестокости…
Неизвестный маньяк решил повторить пять канонических убийств Джека-потрошителя. Он убивает в определенные дни ножом с выгравированным на лезвии именем жертвы своего кровавого кумира. Детектив Лэйси Флинт, ставшая свидетельницей первой агонии, сама оказывается под подозрением, ведь о ее прошлом почти ничего не известно…
Триллер, от которого перехватывает дыхание!Семья переезжает в небольшой городок, и с первых дней понимает, что им не рады. Тому кажется, что за ним кто-то наблюдает, а его брат и сестра общаются с… призраком. Тайны городка превращают их жизнь в кошмар.Зачем жители проводят пугающие ритуалы? Почему в чаше для причастия оказалась кровь?Священник Гарри и психиатр Эви пытаются разобраться в происходящем и узнают, что за несколько лет здесь погибли три девочки.Исчезает еще один ребенок. Им нужно успеть спасти его!
Ветеринар Клара Беннинг, лицо которой обезображено в результате несчастного случая в детстве, рассчитывает спрятаться от всего мира в глухом английском поселке. Однако здесь происходят жуткие события — в домах обнаруживают ядовитых змей, гибнут люди. Клара становится главной подозреваемой и вынуждена начать собственное расследование. Тайны прошлого сплелись в «змеиный клубок», и распутать его будет непросто.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.