Маленькая черная книжка - [35]

Шрифт
Интервал

В ту же секунду Себастьян был рядом со мной, и его руки перемещались по моим рукам к лицу. Его пальцы ласкали изгиб моей шеи, и он приподнял мое лицо, чтобы взглянуть на него.

Он показал комбинацию из собственничества, беспокойства и… гнева. Я не понимала причину гнева, но от него голубые глаза Себастьяна ярко заблестели.

— Почему ты дрожишь? — его голос был груб.

— Почему ты сердишься?

— Это осталось от придурка, который думал, что мог направить оружие мне в лицо.

Я с трудом сглотнула и молилась, чтобы меня не вырвало на его дорогие ботинки.

— Теперь твоя очередь. Почему ты дрожишь? — потребовал он.

Я глубоко вздохнула и выдохнула свое признание.

— Я ненавижу оружия. Не могу их терпеть до такой степени, что мне становится физически плохо.

Он нахмурился.

— Почему?

Я чувствовала смущение от его вопроса и соответствовала его хмурому взгляду.

— Разве это не очевидно? Оружие убивает людей.

Он ухмыльнулся.

— Нет, милая, люди убивают людей, — он звучал мрачно и опасно, когда сказал это. — Оружие просто средство для достижения цели.

— Опять же, если ты пытаешься успокоить меня, то у тебя это плохо получается.

— Я не пытаюсь успокоить, и это правда, и я столь же честен, как и все это.

— Учту, — сказала я резко.

— Ты можешь двигаться? В состоянии сесть в машину?

Я кивнула прежде, чем села в машину. Себастьян ждал до тех пор, пока мы не поехали, а затем заговорил снова.

— Какова настоящая причина боязни оружия?

Я повернулась, чтобы посмотреть на него, но он смотрел вперед.

— С тех пор, как я была маленькой девочкой, у меня всегда был страх перед ним.

— Это не объясняет мне почему.

Я не хочу говорить о своих родителях или их смерти, и уверена, что Себастьян также не хотел слышать эту историю.

— Я знала кое-кого, кто был застрелен и убит, — это не было ложью, но это и не вся правда.

Прошло не меньше минуты, прежде чем он сказал что-либо.

— Так из-за твоего страха ты оставляешь себя беззащитной? Что бы случилось, если бы меня здесь не было? Что происходит, когда вещь, которую ты боишься, оказывается вещью, которая может спасти твою жизнь? За исключением того, что ты не знаешь, как использовать его.

— Тогда бы я увернулась, — сказала я просто.

— Нет, — он наконец-то повернулся, чтобы взглянуть на меня, и я контролировала свое желание, чтобы не шевелиться под его пристальным взглядом. — Тогда бы ты была мертва.

Я не знала, как реагировать. Отчасти потому, что у меня не было возражений, и отчасти потому, что в глубине души, я понимала, что он был прав. Мы замолчали и только когда мы почти подъехали к моему кондоминиуму, я заговорила.

— Кто такой Энтони? — спросила я.

Он продолжал смотреть в окно, когда ответил.

— Просто парень, которого я раньше знал.

— Я правильно понимаю, ты с той стороны города? — знаю, что любопытствовала, но ничего не могла с собой поделать.

— Да, — ответил он.

— Твоя семья все еще живет там?

Внезапно он повернулся ко мне и посмотрел злобным взглядом. Точно так же как он смотрел на того парня, который пытался ограбить нас.

— Кто-нибудь когда-либо говорил тебе, что ты задаешь слишком много проклятых вопросов? — его тон был настолько резким, что он застал меня врасплох.

— Извини. Я просто думала…

Себастьян оборвал меня.

— Ты не думала. Мы приехали. Желаю хорошо провести остаток твоего вечера.

Себастьян выпроваживал меня так, как будто я была ребенком. И в отличие от всех предыдущих раз, он не собирался идти ко мне или даже выходить из машины.

К тому времени, как добралась до своего этажа, я чувствовала себя ужасно. Что, если у него не было семьи? Когда я была там, играя в «двадцать вопросов», то даже не задумалась о том, спрашивала ли я о чем-то, что могло бы обеспокоить его.

Он был очень груб, но я не была удивлена, когда задумалась обо всем этом. С самого начала он сказал, что наше соглашение не включает личные вопросы — по крайней мере, когда они исходили от меня.

Мы никогда не будем проводить время перед телевизором и не узнаем друг друга. Я наверно скорее умру, чем признаюсь в этом, но мне хотелось узнать Себастьяна… намного лучше, чем я знаю сейчас.

Глава 14. Себастьян

Я был гребаным придурком. И знал это всю свою жизнь. Я не родился таким, но мир вокруг превратил меня в кого-то, кто мог бы принять все это дерьмо и вернуть его обратно так же быстро. Быть дерзким членом это то, что никогда не подводило меня до сих пор, до сегодняшнего дня. Боль, которая была в ее глазах, когда я кричал на нее, была словно электрошокер.

Она не знала, как хреново мне было. Она не знала, что спрашивать о моей семье было самой пагубной вещью, которую только Джессика могла сделать. Я был неправ в том, что огрызнулся на нее. Существует большая разница между сексуальной властью и криком на женщину. Но я знал, что как только успокоюсь, то компенсирую ей все.

Горячая вода лилась по моему лицу и плечам. Душ — это то место, куда я пошел в первую очередь, как только вернулся домой. Я прошел через переполненный клуб, игнорируя людей, которые считали себя моими друзьями, и пошел вверх по лестнице. Я должен был вскоре спуститься обратно и изображать владельца клуба. Но все, что мне хотелось сделать, так это встать под горячую воду и позволить ей сжечь меня.


Еще от автора Табата Варго
Исцеление

Саманта Олдридж.Я пришла к нему в клинику, чтобы он изменил меня. Я хотела стать другой — выглядеть, как любовницы моего мужа, с которыми он проводит ночи, но мне предложили совершенно иное лечение… Я увидела себя с другой стороны, мне захотелось того, чего я не должна была хотеть. И теперь мне все равно, чего я хотела раньше, все мои мысли заняты доктором Романом.Роман Блейк.Я профессионал и знаю границы допустимого, но Саманта Олдридж искушает меня так, как никто и никогда до нее. Мне хочется находиться рядом с ней, я горю от желания прикасаться к ее телу, но взаимное уважение всегда побеждает.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…