Мальчик с двумя именами - [5]

Шрифт
Интервал

— …и потому что врач рекомендовал тебе перемену климата, — шумно прервал её Грот. — Ты поехала, чтоб подлечить старую тётку и заодно вылечиться самой. Сообщение о рождении Курта я получил в тот же день, когда вернулся с полигона. Вечером я пригласил друзей выпить по чарочке вина. Было очень хорошо! Кажется, я писал тебе, Фрида?

Грот улыбнулся, а госпожа Грот умоляюще крикнула:

— Идёмте обедать! А тебе, Курт, я приготовила сюрприз!

Но Курту сейчас было не до сюрприза. Его занимало другое. С Тенчахом, местом его рождения, что-то не так. Неужели отец с матерью стыдятся, что он родился в Югославии, о которой отец не сказал ещё доброго слова?

Даже за обедом эти мысли не выходили из головы.

— Значит, горы, — воскликнул он вдруг, — дом среди деревьев и поле с пахарем я видел в Тенчахе, там, где я родился!

Госпожа Грот странно улыбнулась:

— Дурашка! Тебе был всего месяц, когда мы уехали из Тенчаха.

Грот многозначительно посмотрел на жену.

— Может быть, — заговорил он медленно, подчёркивая каждое слово, — может быть, ты видел всё это, когда вы во время войны приезжали ко мне в Югославию. Помнишь, Фрида, летом сорок четвёртого вы снова были в Тенчахе? Тогда Курту было пять лет.

Госпожа Грот молча кивнула.

Курт всё больше удивлялся услышанному.

— А сколько времени мы там были? — В голосе его прозвенело чистейшее изумление.

— Помнится, целую неделю, — ответил Грот своим обычным резким голосом. — Да, целую неделю. Я получил десятидневный отпуск. Летом, как раз в эту пору. Всю Нижнюю Штирию мы объехали на мотоцикле. И хватит об этом! — И он решительно замолчал.

Все занялись едой. Но Грот не мог угомониться. Расправляясь с жарким, он как-то особенно шумно рассказывал про свои сегодняшние торговые удачи.

После жаркого госпожа Грот поставила на стол чудесный торт.

— Курт, это тебе по случаю успешного окончания начальной школы.

Глаза у Курта блеснули и тут же погасли, хотя торт был его любимым лакомством.

Не доев ещё и первый кусок, он положил вилку и, сверкнув глазами, воскликнул:

— Папа, поедем туда!

— Куда?

— В Тенчах, в Нижнюю Штирию!

Госпожа Грот с ужасом посмотрела на Грота. Тот презрительно нахмурился:

— Зачем?

— Мне хочется увидеть место, где я родился.

— Никогда мы туда не поедем! — крикнул он так грубо, что у Курта всё внутри похолодело. — И чтоб я больше не слышал об этой дыре!

— Почему? — с трудом выдавил Курт.

— Там коммунисты. Они ничуть не лучше русских. Я-то их хорошо знаю, больше года дрался с ними.

— Фриц, не надо, и ты, Курт, к чему эти разговоры! — взмолилась госпожа Грот. — Счастье, что война кончилась и всё, что мы пережили после войны, уже позади. Забудем всё это!

Грот встал из-за стола. Лицо его лоснилось.

— Ты права, сейчас лучше забыть, — сказал он со всем высокомерием, на какое только был способен. — Но не навсегда. Фриц Грот ещё вернётся в Приморье, он должен вернуться в Арнсфельд. Только тогда мы заживём, как подобает бывшему немецкому солдату.

Госпожа Грот встала.

— Завтра или в воскресенье к нам приедут тётя Берта и Хильда с Максом, — сказала она, как бы только что вспомнив об этом.

Грот удивлённо посмотрел на нее.

— Она утром звонила, и я пригласила их, — быстро проговорила госпожа Грот и залилась краской. — Ты, конечно, не против, Фриц?

От Курта не ускользнул взгляд, полный мольбы.

— Пусть приезжает, — дал свое согласие Грот. — Она рот разинет, когда увидит машину.

— У неё тоже дела пошли на лад, — не осталась в долгу госпожа Грот. — Сначала лавка была чуть ли не в убыток, но с весны она больше не жалуется. Хильда с Максом могли бы погостить у нас недельку. Что ты скажешь, Курт?

Курт проглотил последний кусок торта и горячо воскликнул:

— Мы ходили бы купаться, в зоопарк, на стадион…

— Так, — с облегчением подтвердила госпожа Грот. — Неделю они погостят, а потом ты поедешь на неделю в Кассель. Хильда весёлая, словоохотливая девушка, когда-то вы очень дружили. Не так ли?

Курт забыл про Тенчах и про всё, что с ним связано.

— Вот здорово! — обрадованно крикнул он и обвил руками шею матери.

Визит

Тётя Берта с Хильдой и Максом приехали на другой день вечером. С приездом ласковой тётки, а в особенности разговорчивой, если не сказать болтушки, Хильды и шумного Макса ожила квартира Грота в ещё недостроенном жилом комплексе. Хильда окончила первую ступень гимназии и была в свои пятнадцать лет высокая, тоненькая девушка. Макс, двумя годами младше Курта, был низенький, толстый и вечно голодный мальчик. Они не виделись больше года, и теперь им было о чем порассказать друг другу. Хильда сразу завладела разговором. С искренним увлечением рассказывала она о школе, смешные истории об учителях, одноклассниках и одноклассницах и, конечно же, не преминула заметить, что завтра в Кассель вернётся только их мама, а они втроём поедут в следующее воскресенье. Курт погостит у них недельки две.

После ужина Гроты повезли тётю в Ганновер. Дети остались одни.

— Гип-гип ура! — воскликнула Хильда, когда машина отъехала от дома. — Ну, ребята, теперь-то мы поиграем!

Хильда была прирождённой затейницей. Она знала столько игр, и серьёзных и весёлых, какие Курту и во сне не снились. Однако часа через два, набегавшись и нарезвившись вволю, усталые и запыхавшиеся, все трое смирно сидели на диване в гостиной. Курт и Макс уже совсем не могли двигаться, а Хильда, хотя тоже была без ног, с любопытством оглядывала комнату, стараясь придумать новую забаву. Вдруг взгляд её упал на книжную полку.


Еще от автора Антон Инголич
Тайное общество ПГЦ

Повесть словенского писателя Антона Инголича «Тайное общество ПГЦ» (1958 г.) рассказывает о весёлых проделках югославских школьников.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.