Мальчик из леса - [82]
Уайлд уселся поудобнее. Они пересекли Гудзон по новой полосе моста Таппан-Зи и снова оказались в Нью-Джерси. Хестер прислала эсэмэску:
У Ролы есть кое-что по матери Наоми.
Уайлд набрал ответ:
Буду через полчаса.
— Значит, вы думаете, что Кристофера Энсона убил Расти Эггерс?
— Он был там в ту ночь, — начал Штраус. — И они поссорились.
— Это ничего не значит.
— Само по себе? Согласен. Но много лет спустя Эрни Поплин подслушивает разговор Расти с Дэшем. Расти признается в убийстве и волнуется насчет записи. — Штраус снял одну руку с руля и протянул ее Уайлду. — Да, я знаю, что у Эрни не все дома, но задумайтесь о поведении Расти Эггерса. Для охраны Мейнардов он нанял Гэвина Чеймберса — пожалуй, лучшего специалиста в США. Почему?
— Потому что записи действительно существуют, — сказал Уайлд. — Одну мы недавно видели.
— Думаете, Эггерс нанял Чеймберса охранять запись с Кэнди Пейт?
— Возможно.
— Возможно, — повторил Штраус, — но это не так. Потому что мы упускаем кое-что еще.
— О чем вы?
— Расти Эггерс — бездушный социопат. Может, родился таким, а может, слетел с катушек после той аварии, когда погибли его родители, но это ясно как день. Он само очарование, до неприличия умен, но у него серьезные проблемы с психикой. Если заглянуть в его прошлое, увидите: многие из тех, кто стоял у него на пути, уже мертвы.
Уайлд скривил лицо. Штраус покосился на него:
— Что такое?
— Я прохладно отношусь к теориям заговора.
— Не важно, — сказал Штраус. — А вот что важно: избрание Расти Эггерса может повлечь за собой гибель миллионов людей. Таковы уж харизматичные лидеры. Вы изучали историю. Не притворяйтесь, что не видите опасности.
Какое-то время они ехали молча.
— Судя по вашим речам, у вас очень сильная мотивация, — сказал Уайлд.
— Какая? — улыбнулся Штраус. — Похитить двух подростков?
Уайлд повернулся к нему.
— Я же говорил, что у меня есть информаторы, — объяснил Штраус.
— Да, похоже на то.
— И вы, блин, не догоняете. Кому-то очень нужна эта запись. Этот «кто-то», похоже, пойдет на что угодно, лишь бы ее заполучить. И не факт, что сделает это из альтруистических побуждений. Что я и пытаюсь вам объяснить. Если эти люди доберутся до записи раньше нас, ее могут уничтожить. Или хорошенько спрятать. А если это произойдет, Реймонд Старк будет и дальше сидеть в тюрьме за преступление, которого не совершал. Это на микроуровне. Что касается макроуровня, не исключено, что Расти Эггерс станет президентом. Вы же не слепой. И лишь притворяетесь, что безмерно устали от жизни. Сами знаете, какой хаос способен посеять Расти Эггерс.
Уайлд задумался о всяком. О записи, о Расти Эггерсе, но в первую очередь — о сновидении Реймонда Старка, в котором он выходит из тюрьмы. А потом, пробуждаясь, понимает, что это был всего лишь сон, что призрачная надежда вот-вот улетучится и в жизни не останется ничего, кроме тюремных стен.
— Как Реймонд оказался в инвалидном кресле? — спросил Уайлд.
Штраус, здоровяк с большими грубыми ладонями, еще крепче стиснул руль.
— В каком-то смысле, по этой причине семья Энсона всегда будет винить Реймонда в смерти Кристофера. Даже если докажем, что нож подбросили.
Уайлд ждал.
— Энсоны добивались смертной казни. После приговора в новостях показали старшего Энсона. Репортер спросил у него, можно ли считать, что справедливость восторжествовала. Энсон ответил отрицательно. Сказал, что теперь у Реймонда Старка будет бесплатное жилье, бесплатная одежда и трехразовое питание. В то время как мертвое тело его любимого сына пойдет червям на корм. — Штраус оторвал руку от руля и потер подбородок. Рука его дрожала. Он заморгал. — На пятом месяце отсидки на Реймонда напали какие-то парни. В душевой. Уложили его на живот, прямо на кафель. Двое взялись за руки, двое — за ноги. Все четверо потянули на себя. Устроили ему что-то вроде средневековой дыбы. Еще один прижимал его лицо к полу, расплющил нос о кафельную плитку. А четверо тянули. Изо всех сил. Потом шестой — по словам Реймонда, толстый, за триста фунтов, — подошел к нему и сказал: «Это тебе привет от Энсонов».
Дыхание Штрауса стало прерывистым. Уайлд сидел рядом и, как ни странно, боялся шевельнуться.
— Толстый встал над телом растянутого Реймонда. Затем запрыгнул на него, словно рестлер, ну, вы знаете, как они прыгают с верхней веревки на борцовском матче. Это слова Реймонда, не мои. Четверо тянули еще сильнее, боль невыносимая, а толстый всем весом рухнул ему на поясницу, как кувалдой ударил. Реймонд слышал, как хрустнул позвоночник. Говорит, звук был такой, словно от ветра сломалась сухая ветвь на старом дубе.
Тишина. Такая глубокая, такая тяжелая, что стекла машины едва не треснули. Тишина придавила Уайлда так, что он не мог продохнуть. Эта тишина была похожа на истошный вопль.
— Саул?
— Да?
— Через двести ярдов, справа, есть карман для парковки. Высадите меня там.
Уайлд чувствовал, что ему нужно побыть в лесу.
Недолго. Скоро ему нужно возвращаться к Мейнардам. Мрачная поездка в Синг-Синг и мрачнейший рассказ о том, как Реймонду сломали позвоночник, заставили Уайльда почувствовать, что стены, как в прямом, так и в переносном смысле, начинают смыкаться вокруг него. Может, это была разновидность клаустрофобии — недостаточно серьезная для диагноза, — но Уайлд понимал, что нужно побыть в лесу. Когда он надолго расставался с этими деревьями, ему переставало хватать воздуха. Такое чувство, что легкие вот-вот откажут.
Гибель жены стала для него трагедией. Восемь лет не может он забыть ужас пережитого. Восемь лет вспоминает ту ночь, когда видел ее живой в последний раз. Но теперь на его электронный адрес стали приходить письма, подписанные именем погибшей жены, – и он понимает: возможно, все, что он считал истиной все эти годы, – чудовищная ложь.Он намерен раскрыть тайну случившегося, какой бы страшной она ни была. Но кто-то снова и снова пытается остановить его…
В небольшом городке, где все друг друга знают, при невыясненных обстоятельствах погибают парень с девчонкой, ученики выпускного класса. Прошло пятнадцать лет, однако та трагедия все не дает покоя детективу Напу Дюма. Он не может принять ни одну из версий следствия, у него вообще не складывается целостная картина тех дней, когда его жизнь столь роковым образом переломилась. Ведь тогда он потерял не только своего бра-та-близнеца – ровно в тот же день неожиданно пропала его любимая девушка, и попытки найти ее ни к чему не привели.
Когда-то трагическая случайность привела Мэтта Хантера за решетку.Однако тюремный срок давно позади, и Мэтт изо всех сил старается забыть о прошлом.Но у полицейских – долгая память…И теперь, когда жена Мэтта стала жертвой изощренного шантажа, а преступников-шантажистов убирают одного за другим, именно он становится главным подозреваемым.В его невиновность не верит никто.И единственный способ снять с себя подозрения – самому найти убийцу…
Ваша дочь связалась с плохим парнем. Она уходит из дому и ясно дает вам понять, что искать ее не нужно. Однажды вы случайно встречаете ее в парке. Но перед вами уже не та взбалмошная девчонка, какой вы ее помните, а женщина, которая сильно напугана и явно находится в беде. Вы умоляете ее вернуться домой, но она убегает от вас. И вы делаете единственное, что могут сделать родители в подобной ситуации: следуете за ней в темный и опасный мир, о существовании которого никогда не подозревали. Прежде чем вы это осознаете, и ваша семья, и ваша жизнь будут поставлены на кон.
Когда Грейс Лоусон забирала из фотоателье пачку семейных снимков, она никак не думала, что с этого момента ее жизнь изменится навсегда.Загадочная старая фотография, сделанная лет двадцать назад, которую Грейс обнаружила в конверте, казалось бы, попала туда случайно.Но почему на ней среди незнакомых людей — человек, поразительно похожий на ее мужа Джека?И почему муж, которому она показала снимок, той же ночью исчез без всяких объяснений?Грейс начинает поиски Джека и практически сразу понимает: по его следу идет не одна она, а таинственную фотографию ищут многие.
Шесть лет прошло с тех пор, как Джейк Фишер видел, как Натали, любовь всей его жизни, выходила замуж за другого мужчину. На шесть лет он, скрывая разбитое сердце, ушёл с головой в карьеру преподавателя колледжа. Шесть лет он сдерживал обещание оставить Натали в покое. Шесть лет мучительных снов о её жизни с мужем Тоддом.Но эти шесть лет не погасили его чувства, и когда Джейку попадается на глаза некролог Тодда, он не может удержаться, чтобы не посетить его похороны. Там он мельком видит жену Тодда, надеясь на… но она не Натали.
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!