Макбара (Отрывки из романа) [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Перевод С. Маршака.

2

Презрительное прозвище африканцев, проживающих в Испании.

3

Возможно, сумасшедший, кто знает, что ему взбредет в голову (франц.).

4

Как ты думаешь, не сообщить ли комиссару? : Да брось ты, мы почти кончили дежурство, не хочу я задерживаться (франц.).

5

Папа, ты видел того типа? : Да, малыш, ну и что, не гляди на него так, не показывай себя невоспитанным (франц.).

6

Спасение и исцеление (франц.).

7

Да, бедный мой друг, Бог думает о вас, Он желает вам добра, Он заботится о вашем спасении, впустите же Его в свое сердце! : возможно, ваша болезнь — это грех вашей души, но Он, исцеливший прокаженного, может и вам простить любой грех, если вы воззовете к Нему : поверьте, для Господа нет ничего невозможного! (франц.)

8

Да пошла ты (искаж. арабск.).

9

Лучше не попадаться мне (искаж. арабск.).

10

Вот тебе на! : в жизни не видал ничего подобного! : они думают, км все дозволено! : на людях ударить женщину! : о, вы знаете, у них это в обычае, я это прекрасно знаю, прожил в тех краях пятнадцать лет! : вам чем-нибудь помочь, мадам? : нет, месье, это пустая, бедняга не совсем в своем уме, не судите его строго за этот поступок! (франц.)

11

Настоящий секс, плотские излишества, молодые сладострастницы : вход до 18 лет запрещен (франц.).

12

Потрясающее дело доктора Икс (франц.).

13

О, как она молода! : немного терпения, дорогая, и я отсосу из нее всю кровь! (франц.)

14

Свобода (англ.).

15

Государство Благоденствия (англ.).

16

Входящие, оставьте упованья (итал.). Данте Алигьери. «Божественная комедия», «Ад», III, 9, пер. М. Лозинского.

17

Дамы и господа, перед вами квартал кожевников (франц.), старая местная дубильня (англ.).

18

Групповая экскурсия (англ.).

19

О, дорогой, взгляни на этих людей, это же немыслимо! (англ.)

20

Ну, что видал? Кому ты нужен, старый дурак! (искаж. арабск.)

21

Иди ко мне (искаж. арабск.).

22

Взгляни на этого урода, разве не находка для скетча, ты мог бы показывать его на сцене! (англ.)

23

Идти с нами, понимаете? : Мы вам платить, вот, это задаток! (смесь англ. с искаж. франц.)

24

Сенсационная новость, публикуемая до ее появления в других газетах (амер. сленг.).

25

Деловой квартал (англ.).

26

Карманное издание (англ.).

27

слушай, он не из наших?

из наших?

я точно его уже видел!

видел?

кажется, он из наших мест!

конечно, он не марракчи! (искаж. арабск.).

28

Как ты тут оказался, дружище? что ты тут делаешь? идем с нами (искаж. арабск.).

29

Мусульманская кавалерия; так французы называли солдат-африканцев.

30

Крайнее истощение (лат.).

31

Проклятье, всю изломали! (франц.)

32

«Голубой путеводитель» (франц.).

33

Старье (франц.).

34

Местный колорит (франц.).

35

Здесь: растворение в толпе (англ.).

36

Марокканская пехота под командованием европейцев.

37

Разливанное море (лат.).


Еще от автора Хуан Гойтисоло
Памяти Луиса Сернуды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Печаль в раю

Герои романа Гойтисоло — подростки, почти дети. Война навсегда обожгла это поколение, оставила незаживающий рубец, лишив их детства. Детям из «Печали в раю», в подавляющем большинстве сиротам, рано довелось увидеть горе и смерть. Война вытравила в их душах сострадание, отзывчивость, доброту. С одной стороны, это обычные мальчишки, которые играют в «наших и фашистов», мечтают то убежать на фронт, то создать «Город ребят». Но война наложила на эти игры страшный отпечаток, стерла в сознании грань между игрой и реальностью.


Каин и Авель в 1936-1939 годы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловкость рук

Романы, с которыми знакомится здесь читатель, написаны Хуаном Гойтисоло на протяжении первого десятилетия его литературной деятельности. Писатель проделал за это время немалый путь вместе со своим народом. Через развенчание фашистской лжи пришёл он к утверждению антифашистского идеала.Франкистский режим признал Гойтисоло серьезным противником.Романы «Прибой» и «Остров» были запрещены цензурой, они увидели свет за границей. Последние годы писатель живет во Франции, сохраняя тес­ную связь с родиной, не останавливаясь в своем творческом развитии.


Остров

Одиннадцать дней «сладкой жизни» в курортном городке Торремолиносе близ Малаги. Сытые бездельники, неотличимые от иностранных туристов, морские купанья, пьянство, разврат, судорожное веселье и почти истерическое бесстыдство. Городок превратился в обособленную страну, настоящий остров: мужья изменяют женам, жены изменяют мужьям, священник угрожает карами, и никто его не слушает».


Особые приметы

Роман современного испанского писателя Хуана Гойтисоло посвящен судьбе интеллигенции, которая ищет свое место в общенародной борьбе против фашистской диктатуры. В книге рассказана история жизни и душевных переживаний выходца из буржуазной семьи Альваро Мендиолы, который юношей покидает родину, чувствуя, что в гнетущей атмосфере франкизма он не найдет применения своему таланту. Длительное пребывание за границей убеждает Альваро, что человек вне родины теряет себя, и, вернувшись в Испанию, он видит свой долг в том, чтобы поведать миру о трагической судьбе родной страны.


Рекомендуем почитать
Продолговатый ящик

Молодой человек взял каюту на превосходном пакетботе «Индепенденс», намереваясь добраться до Нью-Йорка. Он узнает, что его спутником на судне будет мистер Корнелий Уайет, молодой художник, к которому он питает чувство живейшей дружбы.В качестве багажа у Уайета есть большой продолговатый ящик, с которым связана какая-то тайна...


Мистер Бантинг в дни мира и в дни войны

«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.


Странный лунный свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скверная компания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый Клык. Любовь к жизни. Путешествие на «Ослепительном»

В очередной том собрания сочинений Джека Лондона вошли повести и рассказы. «Белый Клык» — одно из лучших в мировой литературе произведений о братьях наших меньших. Повесть «Путешествие на „Ослепительном“» имеет автобиографическую основу и дает представление об истоках формирования американского национального характера, так же как и цикл рассказов «Любовь к жизни».


Абенхакан эль Бохари, погибший в своем лабиринте

Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…