Мак Гири - [35]
- А как определить их, виновны или невинны? Ведь жители их обвиняют....
- Тогда казните, - взмахнул рукой Мат Фаль, отворачиваясь от загоревшихся внезапной надеждой глаз женщины, поднявшей грязное с бороздками слез лицо.
- Хорошо, идите, - разрешил Брил, махнув рукой, чтобы прекратить пререкания воинов.
Дав знак своему другу двигаться за ним, Фаль легко спрыгнул с лошади и направился к столбу мимо взволнованных крестьян.
- И что ты думаешь? - тихо спросил Мак Гири.
- Сейчас посмотрим, но здесь что-то не так, ни оборотня, ни вампира так легко не поймать....
- В принципе, да, но вдруг?
- Если вдруг, то убить их тоже просто так нельзя. Ты думаешь, почему они никак не победят? - искоса взглянул на товарища Мат Фаль.
- Я понял, - кивнул Мак, - их убивают, а они возрождаются вновь....
Они подошли к избитым людям, и какое-то время глядели на них.
- Я ничего не чувствую, - пожал плечами Мак Гири.
- Приставь им кинжал к горлу и дай мне взглянуть им в глаза....
- Вы долго еще там? - крикнул Брин, пытаясь одновременно сдерживать и воинов и крестьян, находящихся в ужасе.
- Убить их, убить.....- выкрикивали жители, потрясая палками и вилами.
- Еще минуту, - громко ответил Мак Гири, поднимая голову вначале женщине и держа меч у ее горла.
Мат Фаль долго вглядывался в глубину ее глаз. Потом кивнул. Мак Гири поднял голову мужчине.
- Освободите мужчину, - громко сказал Мат Фаль, поворачиваясь к старосте. Тот нехотя достал ключ с пояса, поторапливаемый Брином, и подошел, и в этот момент Фаль схватил его за горло. - Кто еще, - крикнул он в толпу.
- Боги, - прошептал Мак Гири, увидев горящие глаза. - Как ты догадался?
- Обычная ловушка вампиров, они ничего нового так и не придумали, - пожал плечами Мат Фаль.
- Но нам-то что делать? Оружие мы свое оставили в замке....
- Это ты оставил, а я взял, - ответил Мат Фаль вынимая меч, - Посмотри на свой....
Мак Гири провел рукой по лезвию меча, сбрасывая магическую пелену, и увидел свой привычный и любимый меч, отделанный серебром. В руках же Мат Фаля находился эльфийский меч со странным голубоватым лезвием, испещренным магическими письменами, и рукоятью и виде переплетенных животных и растений. Все происходило за какие-то секунды, и на глазах воинов двое молодых людей моментально расправились с жителями деревни, ставших посреди дня злобными нелюдями, служителями вампиров. Затем расковали мужчину, но женщину оставили в оковах. Ошеломленный Брин даже меч обнажить не успел и теперь вместе с воинами взирал на побоище.
- Придется и ее убить, - прошептал Мат Фаль, остановившись рядом с женщиной, - Или попробовать вылечить?
- Еще не поздно?- с сомнением произнес Мак Гири.
- Нет, но это хотя бы повод остаться.
- Да и заодно проверим другие деревни.... - сказал Мак Гири, потом качнул головой, - Хотя это твои мысли....
- Мои, но идея хорошая...
- Безумная, - вздохнул Мак Гири, - Мы останемся, убедимся, что больше никого не осталось - крикнул Брину Мак Гири, - Вернемся завтра утром.
- Завтра утром вы можете быть мертвы, - ответил все еще ошеломленный военачальник.
- Ничего, мы выживем, - усмехнулся Мак Гири.
Брин удивительно легко согласился, а Фаль удовлетворенно кивнул головой, поздравляя своего друга. Мак прекрасно использовал чары, а сам Фаль распространил их на весь отряд.
К вечеру они уже вылечили женщину, отправив ее в замок, а сами всю ночь ждали нападения. Но нечисть затихла, будто исчезнув с лица земли. Утром, усталые и невыспавшиеся ученики Фиднемеса вернулись в замок, однако и там им покоя не было. Узнав о событиях с деревне, их засыпали вопросами и недоверчивыми комментариями. Большинство воинов были уверены в их трусости и лжи. Друзья же не участвовали в тренировках, а разрабатывали план. В итоге они поняли, что им все-таки придется выдать себя, уж слишком серьезно положение.
Каждое утро они выезжали вместе с отрядом для патрулирования окрестных сел, а по ночам в образе волков очищали окрестности. Падая от усталости, они возвращались в замок, чтобы тут же вновь отправиться сражаться. Их было только двое, и они понимали, что силы на исходе не только у них, но и жалких остатков гарнизона. Ученики Фиднемеса ни с кем не общались, поэтому так и не сумели завести себе ни друзей. Только молоденькая бойкая служанка с вьющимися волосами, вечно выбивающимися из-под вышитой повязки, старалась чаще столкнуться с ними, стреляя черными глазами. Мак подсмеивался над своим другом, прекрасно понимая, что девушка именно к нему прониклась симпатией. Мат Фаль отмахивался от добродушного подтрунивания друга, но сам пару раз уходил на короткие свидания. Ему приятно было просто слушать эту забавную девушку, не думая ни о чем, не вспоминая, кто он....
20.
Молодые люди знали, подозрения против них все усиливаются, по мере того, как стаи оборотней все чаще атаковали замок. Еще одна ночь свободы могла обернуться бездумной расправой обозленных и усталых людей, уже опасавшихся даже выходить за пределы замка. Но ученики привыкли жить, не думая о себе.
В одну из ночей они вновь выскользнули в лес. Мат Фаль вел своего друга по одному только ему заметному следу. Еще в прошлую ночь им удалось выследить и застать врасплох несколько вампиров и их приспешников. Это была тяжелая битва, и не только потому, что силы были неравны, молодые люди слишком устали. К рассвету ученики Фиднемеса сумели уничтожить всех нелюдей и узнать очень ценную информацию, благодаря найденной бочке с заговоренным зельем. Существовал источник, породивший королеву и поддерживающий силы ее армии. Именно он давал силы существовать вампирам и днем, пополняя армию своих прислужников. И вот теперь королева готова была продолжить свою новую династию. Теперь было важно найти источник и уничтожить, чтобы вампиры больше не досаждали им. Почуять этот источник мог только Мат Фаль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Монография посвящена одной из дискуссионных и почти не затронутой отечественной историографией проблеме — созданию «Галльской империи», просуществовавшей пятнадцать лет. Кризис Римской империи стал одной из причин проявления сепаратизма в провинциях в середине III в. Система управления, сложившаяся ещё в период правления Августа устарела и нуждалась в коренных преобразованиях, экономика подверглась сильнейшим потрясениям, а усугубляли положения частые вторжения германских племён. «Галльская империя» стала одной из попыток выхода из кризиса, охватившего Римское государство. Опираясь на широкий круг источников и исследований, автор анализирует причины создания «Галльской империи», политический статус этого образования, её территориальный состав, решает проблемы хронологии, выявляет основные направления внутренней и внешней политики галльских императоров.
Простой фермерский парнишка, поступает в Московскую Академию Магии. Что может пойти не так? Да всё! Вместо нормального факультета, попасть на заштатный и никому ненужный. Получить по лбу в первый же день. Еще и соседи конченные психи! А что будет дальше?! Уж лучше коров доить в навозе по колено!!! Ах да… Еще эта ведьма! Найду — прибью!
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.