Махамудра, рассеивающая тьму неведения - [3]
Вангчук Дордже (изображение на обложке) родился на седьмой день седьмого месяца года огненного дракона (1556) в области Тречё в восточном Тибете. Перед его рождением матери снилось, что она дула в белую раковину и люди в большом количестве сбегались к ней. Можно было слышать, как будущий новорождённый произносит мантру в чреве матери. После рождения он сел, скрестив ноги, провёл рукой по лицу и сказал: «Я — Кармапа!».
Три дня подряд он оставался в этом положении, и его отец, удивлённый вне всякой меры, начал простираться перед ним. Видя это, ребёнок воскликнул: «ОМ А ХУНГ», и рассмеялся. Мать развязала передник и приблизилась, чтобы завернуть его, но он отбросил его со словами: «Нет, нет», — и позволил одеть себя в овечью шкуру.
Люди из окрестных мест убеждали отца, что ребёнок его, без всякого сомнения, Кармапа, но он колебался. Вернувшись к нему, он застал его сидящим в позе лотоса Будды, и сияние обрамляло его голову. Через восемнадцать дней Кармапа без труда ходил и был полностью самостоятельным.
Слава его разносилась очень далеко, и Тулку Шамар, Кёнчок Иенлак, услышал об этом. Он послал Ламу Гьелцена с миссией исследования. Обнаружилось, что письмо с предсказанием верно указывало место рождения; там прочитали: «Моё следующее воплощение родится в местности, называемой Тречё Хоркок, близ скалы, на которой — естественно сформировавшаяся статуя Авалокитешвары, и реки, ниспадающей с Гималаев».
Приход Ламы Гьелцена, похоже, здорово обрадовал ребёнка, который принялся повторять: «Шамарпа, Шамарпа!», объявляя окружающим, что очень скоро встретит Тулку Шамара.
В возрасте шести месяцев его взяли в монастырь Цурпху; по дороге он начал повторять: «Ситупа, Ситупа!», и ко всеобщему удивлению через день утром прибыл посланец Тулку Ситу. Спустя несколько дней появился сам Тулку Ситу, узнал в ребёнке воплощение Кармапы и дал ему посвящение Амитаюса, Будды Безграничной Жизни. Маленький Кармапа во время церемонии увидел своего учителя в этой форме.
За несколько дней до прибытия в монастырь Цурпху Кармапа Вангчук Дордже шутил со своей свитой, говоря, что было время, когда Тулку Шамар приходил самолично встретиться с ним. Прибыв в Лонгце, кортеж встретил пятого Тулку Шамара, который немедленно ощутил сильную привязанность к малышу. Они проследовали вместе до Цурпху, куда прибыли на двенадцатый день второго месяца года железного петуха (1561), день отличного предзнаменования. Было проведено много церемоний и были поднесены подарки королём Джьянга, преданным учеником предыдущего Кармапы.
На следующий день четвёртого месяца того же года Кармапа получил первое рукоположение, и провели церемонию отрезания волос перед большой статуей Будды в монастыре Цурпху. Затем Тулку Шамар возвёл его на трон в качестве девятого Гьелвы Карманы.
Он совершил поездку в Янгчен в сопровождении Тулку Шамара, и оттуда - в центр Кхама; они учили и проповедовали во всех местности где останавливались. Всего около тридцати тысяч человек были посвящены в монашеский сан между Цурпху и китайской границей. Были реконструированы монастыри и Дхарма оживлена повсеместно. Прошло три года, пока они достигли Три-о Дарцедо, на границе на крайнем северо-востоке Тибета.
На третий день одиннадцатого месяца года деревянной крысы (1564) Кармапа и Тулку Шамар взяли направление на Центральный Тибет и прибыли в Карма Ген. По пути они прошли через родные места Кармапы, активно учили и посетили большой монастырь Сангье Ньенпы Друптопа, Джангчуп Линг. Они продолжили свой путь до Чамдо, где дали поучения по доктрине тысячам людей.
Однажды один человек принёс картину с изображением Кармапы и Тулку Шамара и попросил благословить её. Когда Кармапа бросил зёрна освящённого риса на изображёние, они чудесным образом застыли на головных уборах, подобно драгоценностям, и остались там навсегда.
Кармапа и Тулку Шамар посетили Чанг, где были очень хорошо приняты, посвятили тысячи в монашеский сан и давали поучения и посвящения. После этого они вернулись в монастырь Цурпху.
В двадцать четыре года Кармапа Вангчук Дордже получил от Тулку Шамара последнее рукоположение и изучил под его руководством Винайясутратику и все комментарии к ней. Тулку Шамар вернулся в Денса Тхел, тогда как Кармапа посещал Цанг, Таши Лхюнпо, Сунграб Линг, Чёде Такмар и Сангсен Допчен. В Таши Лхюнпо он совершил особый ритуал перед изображением Цонгкхапы и его двух духовных сыновей.
Он прибыл в Тхубтен Намгьел Линг, монастырь Сакья, и совершил там другой ритуал перед большой статуей Сакья Панчена, духовного главы Сакьяпы. Он учил и предоставлял посвящения Ламам, монахам и мирянам.
Наконец он снова вернулся в Цурпху, где поручил сделать большой образ Будды на шёлке. По завершении он был вывешен в тот же день на огромной скале, и виднелся свет, сияющий перед Буддой. Освещение всего этого места было интенсивным, и никто не мог сосредоточить взгляд на образе, так велик был его блеск. Вскоре после этого события Тулку Шамар посетил монастырь и передал Кармапе все устные поучения, которых тот ещё не получил.
Кармапу пригласил Депа Ринпунгпа, правитель Чанга, и так как он уже много раз обращался к нему с просьбой прибыть, Кармапа принял приглашение. Он учил по всей стране, восстанавливал монастыри и собирал новых учеников. Он достиг области Накпху в провинции Конгпо отремонтировал там многочисленные монастыри, затем дошёл до Цари, на юго-востоке Тибета, где изложил правильный способ осуществления нового паломничества, связанного с местом Чакрасамвары.
У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.