Магнус Чейз и боги Асгарда. Меч Лета [заметки]
1
Фут – это тридцать с небольшим сантиметров. И значит, росту в Блитце – метра полтора (Здесь и далее примечания переводчиков).
2
Бэк-Бэй – престижный район Бостона, где много дорогих магазинов и ресторанов. Тамошние здания возводились в основном в XIX веке – для США, которые образовались лишь в 1776 году, это довольно старая застройка.
3
Сеть очень дорогих американских универмагов.
4
Такие проходы обычно пролегают между задними фасадами домов; по ним ходят пешеходы, но не ездит транспорт.
5
В отличие от престижного Бэк-Бэя, Аллстон – пёстрый, разношёрстный район, где живёт много выходцев из самых разных стран. А ещё там полным-полно студентов: Аллстон расположен близко к ряду колледжей и университетов, в том числе и к знаменитому Гарварду.
6
Преподаватель Гарварда – это очень солидная должность. Гарвардский университет – самый старый американский вуз, он основан в 1636 году и по праву считается одним из лучших в мире. Гарвард в Америке – это примерно как Оксфорд или Кембридж в Великобритании или Сорбонна в Париже.
7
Лейф Эрикссон (или Лейф Счастливый, ок. 970—1020) – исландский мореплаватель, которого считают первооткрывателем Северной Америки. Он первым посетил континент за пять столетий до Колумба.
8
Честно говоря, повод для шуточек тут налицо – в бронзовом Лейфе Эрикссоне, стоящем в центре Бостона, викинга с первого взгляда не распознаешь. Скорее перед нами утончённый античный герой в несколько расслабленной позе и одетый совершенно не по-викингски – что поделать, памятник воздвигли в конце XIX века, и представления о викингах тогда были несколько романтизированы.
9
На случай, если вы не слышали: бостонские водители заслуженно славятся среди жителей США пренебрежением к правилам дорожного движения. Это подтверждают данные страховых компаний. Злые языки говорят, что безумные бостонские водители трактуют знаки «уступи дорогу», «стоп», «сужение дороги», «пешеходный переход», а также красный свет на светофоре как «жми на газ».
10
Сразу видно, Магнус не доучился в школе. Бостон, конечно же, никто не открывал. Его основали в 1630 году. И не совсем отцы-пилигримы, а их единоверцы. Вы наверняка знаете, что США до обретения независимости в 1776 году представляли собой череду английских колоний, протянувшихся вдоль Атлантического побережья Америки. Среди них был и Массачусетс со столицей в Бостоне. Массачусетс получился путём сложения нескольких колоний поменьше, в том числе Нового Плимута и Колонии Массачусетского залива. Обе эти колонии основали пуритане (это такое течение в протестантизме), подавшиеся за океан из Англии не от хорошей жизни: слишком благочестивые и независимые в религиозных и житейских вопросах, они не очень-то ладили с официальной Церковью Англии, то и дело норовившей вмешаться в их дела. Новый Плимут основали отцы-пилигримы – они прибыли в Северную Америку в 1620 году на корабле «Мэйфлауэр». И кстати, именно они придумали День благодарения. А в 1630 году другая группа пуритан во главе с Джоном Уинтропом (о нём разговор впереди) высадилась в Массачусетском заливе. Они-то и построили Бостон.
11
Ибен Хорсфорд (1818–1893) преподавал агрохимию в Гарвардском университете (между прочим, это он изобрёл разрыхлитель для теста) и по совместительству был археологом-любителем. Памятник Лейфу Счастливому был создан скульптором Энн Уитни именно по его заказу. А ещё Ибен Хорсфорд построил башню на берегу реки Чарльз – в том месте, где, как ему казалось, стояла легендарная скандинавская крепость Норумбега.
12
«Будем!» (Cheers!) – один из самых знаменитых баров Бостона, открытый ещё в 1969 году.
13
Пригород Бостона.
14
Да́леки – раса мутантов-киборгов из британского фантастического сериала «Доктор Кто», выходившего с 1963 по 1989 год и возобновлённого в 2005-м. Эта телеэпопея о путешественнике во времени вошла в Книгу рекордов Гиннесса как самый продолжительный и успешный сериал.
15
Генри Уордсворт Лонгфелло (1807–1882), считающийся в Америке национальным поэтом, действительно написал несколько скандинавских баллад. Правда, самое знаменитое его произведение посвящено не древним скандинавам, а индейцам – это поэма «Песнь о Гайавате», что-то вроде индейского эпоса. Между прочим, жил Лонгфелло как раз за мостом – в Кембридже. И кстати, как и дядя Рэндольф, он преподавал в Гарвардском университете.
16
Дядя Рэндольф, конечно, историк, но XX век – это не его период, и тут он вправе немного напутать. Украшения в виде носов драккаров связаны всё-таки с именем Ибена Хорсфорда и популярностью его теории, а скандинавские увлечения Лонгфелло тут ни при чём. Впрочем, даже сам Лонгфелло тут изначально был ни при чём: мосту с гранитными башнями дали имя поэта лишь двадцать лет спустя после постройки, в 1927 году.
17
Поскольку нейтронных звёзд невооружённым глазом пока никто не видел, вероятно, Магнус имел в виду то, как их изображают иллюстрации и образовательные видеоролики: чёрные с яркими вкраплениями.
18
Это можно считать если не тренировкой, то теоретической подготовкой к поединку с Суртом: в качестве главного злодея в этом американском фильме 1987 года выступает человек в чёрном.
19
Поросёнок Порки – персонаж мультипликационного сериала «Луни Тьюнс» («Безумные мелодии»).
20
«Red Socks» («Красные носки») – бостонская профессиональная бейсбольная команда.
21
Магнус имеет в виду Gap, культовый американский бренд.
22
Биркам-йога (или «горячая йога») – вид йоги, которым занимаются в хорошо разогретом помещении. Название своё она получила в честь основателя – индийца Биркама Чоудхури.
23
Пинбол – это игра, где нужно попадать в мишени металлическими шариками, гоняя их по полю с разными препятствиями. Похожа на бильярд, только играют в неё на специальных автоматах.
24
Хундингу, конечно, ничего не стоит процитировать «Старшую Эдду» в оригинале, то есть на древнеисландском. Но тогда мы его не поймём. Поэтому здесь мы пользуемся переводом А. Корсуна.
25
Гражданская война в США (1861–1865) велась между северными и южными штатами, которые долго не могли договориться по поводу рабства. По нынешним временам звучит диковато, но вплоть до середины XIX века в Америку ввозили из Африки чернокожих рабов. Так уж сложилось, что на Севере США больше развивались промышленность и банковское дело – с точки зрения экономической выгоды, рабство северянам было ни к чему. А вот плодородный Юг с его хлопковыми и сахарными плантациями, напротив, в рабах очень даже нуждался. Поэтому, когда в 1860 году Президентом США был избран Авраам Линкольн, убеждённый сторонник отмены рабства, южные штаты подняли мятеж. Вы наверняка знаете, что победили в этой войне северяне, а после её окончания рабство было отменено.
26
То есть два метра.
27
Фрэнк Синатра (1915–1998) – один из самых известных американских певцов, обладатель знаменитого «бархатного» голоса.
28
Район Бостона, прежде бывший отдельным городом.
29
Оба Эрика – весьма заметные персоны в мире викингов. Эрик Кровавая Секира (около 885–954) – любимый сын одного из самых прославленных норвежских конунгов, Харальда Прекрасноволосого, объединителя Норвегии. Эрик, как и его отец, побывал в должности конунга, а потом сделался и королём Нортумбрии (одного из королевств на территории современной Великобритании). Однако Эрик Кровавая Секира недаром получил своё прозвище – слишком он был крут нравом и воинствен. В итоге Эрик погряз в междоусобной вражде и погиб во время смуты в Нортумбрии. Эрик Рыжий (950—1003) тоже был вояка хоть куда, но прославился скорее как мореплаватель – в самом конце X века он основал первую колонию в Гренландии.
30
Без Снорри Стурлусона в нашей истории просто никак. Именно Снорри поведал нам и об Эрике Кровавая Секира, и о скандинавских богах, и о валькириях, и о многом из жизни викингов. Это исландский скальд (то есть поэт) и прозаик, а также политик, живший в XIII веке. Снорри написал «Младшую Эдду» – важнейший источник по скандинавской мифологии и одновременно поэтический учебник, а также толстенную книгу «Круг земной» – историю Норвегии с древнейших времён до 1177 года.
31
Адмирал Горацио Нельсон (1758–1805) – знаменитый английский флотоводец. Англичане страшно им гордятся, поскольку Нельсон в пух и прах разбил флот Наполеона в Трафальгарском сражении (1805), которое считается одним из самых важных в истории европейских парусных флотов. Правда, сам адмирал в битве при Трафальгаре был смертельно ранен. Зато, как мы видим, его избрали для Вальгаллы, а благодарные соотечественники воздвигли ему памятник в самом центре Лондона – на Трафальгарской площади.
32
Про Дэви Крокетта (1786–1836) американцы знают в основном из фольклора: про него есть песни, книги и фильмы, а при жизни его прозвали «Королём Дикого Фронтира» (фронтир – это граница освоенных территорий на Диком Западе: ведь изначально Соединённые Штаты занимали лишь узкую полоску земли вдоль Атлантического побережья и постепенно расширялись на запад и на юг). Вероятно, авантюрист Дэви Крокетт, в понимании Магнуса, смотрится немного странно в компании таких пафосных фигур, как Нельсон, Снорри и двое Эриков.
33
Очевидно, Магнус читал знаменитый роман-антиутопию Рэя Бредбери «451° по Фаренгейту», где речь идёт о сожжении книг. Американцы, в отличие от европейцев, пользуются шкалой Фаренгейта: 451 градус по Фаренгейту – это чуть больше 232 градусов по Цельсию.
34
Генерал Антонио Лопес де Санта-Ана (1795–1876) – прославленный мексиканский полководец, которого даже называли «Наполеоном Запада», многократный президент и диктатор Мексики. Битва при Аламо (1836), в которой сражался Дэви Крокетт, – одно из важнейших событий так называемой Техасской революции: Техас, входивший в состав Мексики, при активном участии Дэви Крокетта поднял мятеж и на короткое время стал независимым государством.
35
Магнус имеет в виду тетралогию о Торе компании Marvel, которая, как вы наверняка знаете, не только выпускает комиксы, но и снимает по ним фильмы. Первый фильм о Торе вышел в 2011 году.
36
Курт Кобейн (1967–1994) – лидер легендарной американской группы «Нирвана», один из самых выдающихся в мире гитаристов. Ну, и да: он умер – довольно рано и трагично. Долгая история.
37
Весьма мускулистый супергерой из марвеловских комиксов.
38
Ивар Бескостный (Ивар Рагнарссон) – живший в IX веке знаменитый викинг, который славился своей свирепостью. Вместе с братьями он возглавил победоносный поход на англосаксонские королевства Восточная Англия и Нортумбрия, якобы с целью отомстить за отца. Отец Ивара – Рагнар Лодброг (или Рагнар Кожаные Штаны) – ещё более известная фигура в викингском мире. Он прославился многими ратными подвигами: например, взятием Парижа в 845 году. Правда, попытки завоевать Англию закончились для Рагнара не очень удачно: король Нортумбрии уморил его в яме со змеями. По этому поводу его сыновья во главе с Иваром Бескостным и затеяли «великий языческий поход», в котором стяжал посмертную славу Хафборн Гундерссон.
39
Хафборн (Halfborn) – «полурождённый».
40
Пиццерия Сантарпио – один из самых знаменитых ресторанов Восточного Бостона.
41
Как вы уже поняли, Бостон – город с историей. Поэтому разных прозвищ у него наберётся с десяток. Сердцем Солнечной системы окрестил свой город врач, поэт и писатель Оливер Уэнделл Холмс (1809–1894) – вероятно, в насмешку над самодовольными, зацикленными на себе горожанами. Но тех его сарказм ни капли не смутил, скорее наоборот: молва быстро превратила Бостон из Сердца Солнечной системы в Сердце Вселенной.
42
Скрелингами викинги назвали коренных жителей Гренландии и Северной Америки – скорее всего, это были эскимосы и, возможно, представители каких-то индейских племён.
43
Джон Уинтроп (1588–1649) – губернатор Колонии Массачусетского залива. В 1630 году он возглавил очередную экспедицию пуритан в Новый Свет. В знаменитой проповеди Уинтропа «Образец христианского милосердия» говорится о «Граде на холме», который предстоит построить пуританам в Америке и который станет примером для подражания во всём мире. Было ли у Уинтропа видение о «Граде на холме» – это вопрос спорный. А вообще «Град на холме» он не придумал, а позаимствовал из Нагорной проповеди Иисуса Христа (Евангелие от Матфея). Пуритане считали себя избранными Богом, поэтому колонизация Америки представлялась им важной религиозной миссией.
44
Салем – это пуританский город в Массачусетсе, получивший всемирную известность благодаря громкому судебному процессу над салемскими ведьмами (1692). Началось всё с того, что двух девочек обвинили в одержимости дьяволом, после чего жителей города охватила истерия: обвинения стали сыпаться одно за другим, и в итоге 150 человек были арестованы, а 19 из них казнены.
45
Лонгфелло не единственный прославленный бостонский литератор. Эдгар Аллан По (1809–1849) – один из самых загадочных, мрачных и трагических поэтов Америки – родился в Бостоне. Кстати, знаменит он не только стихотворением «Ворон» – помимо стихов По писал ещё и психологические детективы. И не просто писал, а являлся создателем этого жанра.
46
Это мем 2010-х годов, популярный благодаря музыкальному каналу MTV. В 2013 году DJ Phoenix исполнил песню с таким названием.
47
Этот гимн был написан в годы Гражданской войны, и его вовсю распевали северяне.
48
Боб Печёный (Beantown, буквально «Бобовый Город») – одно из прозвищ бостонцев. Уж очень они любят это блюдо.
49
Ярд равен 90 сантиметрам.
50
Магнус в насмешку сравнивает сестринство валькирий с организацией гёрл-скаутов. У гёрл-скаутов с 1917 года существует традиция продавать печенье, которое они закупают в заранее отобранных пекарнях. Часть выручки отдаётся пекарне, а большая часть идёт на нужды организации гёрл-скаутов.
51
Одна из самых многолюдных бостонских улиц, где много модных магазинов и дорогих ресторанов.
52
Галстук в виде шнурка с зажимом. Если вы смотрите вестерны, то наверняка видели такие на ковбоях.
53
Шесть сотен фунтов – это примерно 272 кг (фунт равен 0,45 кг). Многовато для обычного бостон-терьера. Эта собака – помесь английского бульдога и английского терьера – весит 7—10 кг.
54
Ну, вы, наверное, сами догадались, где именно та заноза, и перевод с ирландского не нужен.
55
В Гражданской войне северяне называли южан мятежниками, поскольку те, не желая отмены рабовладения, устроили мятеж против законно избранного президента Линкольна и отделились от США, создав Конфедеративные Штаты Америки. В общем-то, правильнее называть южан конфедератами.
56
Тут надо уточнить, что Фенуэй – бейсбольный стадион.
57
Капо – это вообще-то не имя. Это итальянское слово, означающее «голова». В итало-американской мафии капо – один из руководящих постов.
58
Этот пожар бушевал в Чикаго три дня (с 8 по 10 октября 1871 года) и унёс сотни жизней.
59
Американская кельтик-панк группа.
60
Это уж точно: Курт Кобейн вряд ли бы обрядился в футболку с рекламой гастрольного тура детской австралийской группы «Уигглз». «Детсадовский рок-н-ролл» – это их альбом 2015 года.
61
Лягушонок Кермит – самый известный персонаж кукольных телепередач «Маппет-шоу» и «Улица Сезам». А цвет у него самый что ни на есть лягушачий – ярко-зелёный.
62
Патинко – это японская разновидность пинбола; в патинко вы покупаете кучу шариков, запускаете их на игровое поле с множеством заслонок и задвижек и пытаетесь загнать как можно больше в специальное отверстие.
63
Киббех – это популярное на Ближнем Востоке блюдо: котлеты с добавлением булгура.
64
Бостон – колыбель Американской революции, поэтому слово «свобода» тут очень любят. Тропа Свободы – это четырехкилометровый пеший маршрут по основным достопримечательностям Бостона, начинается он в уже известном нам парке Бостон Коммон. Старая Северная церковь – старейшая из ныне действующих церквей Бостона также находится на этом маршруте. Памятник на Банкер-Хилле увековечивает события июня 1775 года – битву при Банкер-Хилле, первое крупное сражение Американской революции.
65
Если вы живёте в Америке, белоголовые орланы попадаются вам на каждом шагу: с 1782 года эта птица признана национальным символом США. Поэтому белоголовый орлан красуется на государственном гербе, на долларах, на любых официальных бумагах. В общем, куда ни глянь – везде эти орланы.
66
Это строчка из стихотворения Лонгфелло «Скачка Пола Ревира», воспевающего подвиг героя Американской революции. Пол Ревир (1734–1818) в ночь с 18 на 19 апреля 1775 года, накануне сражения при Конкорде и Лексингтоне (с которого, собственно, революция и началась), проделал путь верхом из Бостона в соседний Лексингтон, чтобы оповестить американских патриотов о приближении английских войск. Ревир договорился с дьяком Старой Северной церкви в Бостоне, чтобы тот подал ему сигнал: если англичане будут подходить сушей, на церковном шпиле должен загореться один фонарь, если морем – два.
67
Баншя Хэнкока – самый высокий небоскрёб в Бостоне; его назвали в честь ещё одного видного бостонского революционера Джона Хэнкока (1737–1793), который после революции дважды занимал губернаторский пост в штате Массачусетс.
68
Пиньята – мексиканская игрушка из папье-маше, обычно очень крупных размеров.
69
Bass Masters 2000 – компьютерная игра про рыбалку.
70
Саддам Хусейн – иракский президент-диктатор, правивший с 1979 по 2003 год. От жестокостей его режима пострадало множество людей: он довёл свой народ до крайней нищеты, развязал две кровопролитные войны и даже применял запрещённое во всём мире химическое оружие.
71
Популярная в США и Канаде песенка, которая особенно хорошо подходит для долгих поездок: у неё запоминающийся мотив, простые слова, и петь её можно бесконечно.
72
Грейвз Лайт – это самый высокий (34 метра) маяк на морских подступах к Бостону. Он возвышается на острове Грейвз, самой удалённой точке Национальной зоны отдыха в Бостонской гавани.
73
Знаменитый фильм Стивена Спилберга (наверняка вы смотрели его «Индиану Джонса» или «Парк Юрского периода»). Сейчас, в эпоху спецэффектов, этот фильм, снятый в 1975 году, смотрится немножко забавно. Но для поколения мамы Магнуса это и правда была всем страшилкам страшилка. И кстати сказать, именно с «Челюстей» в Голливуде началась эра блокбастеров.
74
Мирового Змея определённо лучше не будить, иначе океан поглотит все штаты, выходящие на Атлантический океан, включая первые тринадцать, с которых началась независимая Америка. Под воду уйдёт самая насыщенная культурой и историей часть Америки с памятниками, музеями и университетами: не только Бостон, но и, например, Нью-Йорк, Филадельфия и американская столица – Вашингтон. Плюс одна треть населения страны.
75
Самый старый район Бостона, весь пронизанный духом Американской революции, – именно по нему в основном проходит Тропа Свободы.
76
Тейлор Свифт (р. 1989) – американская кантри-поп-певица, а также автор песен, продюсер, режиссёр и актриса. В 2019 году журнал Forbes назвал её самой богатой звездой в мире.
77
Гуакомоле – соус на основе авокадо с добавлением помидоров, лайма и зелени.
78
Такие шляпы ещё называют «пирожками» – они довольно плоские, с неширокими полями. Любимый головной убор исполнителей джаза.
79
Давчик – ювелирный инструмент, обычно используется для фиксации камней в оправе.
80
Пожалуйста (исп.).
81
Обычно на таких футболках значится «А вот и Джонни!». Именно это кричал герой Джека Николсона в «Сиянии» в знаменитой зловещей сцене, где он рубит дверь ванной топором.
82
Вермонт – соседний с Массачусетсом штат, знаменитый кленовым сиропом.
83
Уиллис-тауэр – 108-этажный небоскрёб в Чикаго, его высота составляет 442 метра. Долгое время после своей постройки в 1974 году был самым высоким зданием в мире. (Примеч. ред.)
84
Гора Рашмор, расположенная в штате Дакота, – это та самая гора, в скалистой поверхности которой высечены портреты четырёх президентов – Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Теодора Рузвельта и Авраама Линкольна. Высота барельефа – более 18 метров.
85
Тут Хель права (и учебники истории, кстати, этого не скрывают): американцы и правда проиграли эту битву, и англичане заняли Банкер-Хилл. Но мы же помним, как папочка Хель рассуждал о важности деталей. Детали таковы: американцы проиграли лишь потому, что у них закончились боеприпасы, а не потому, что их подвёл боевой дух. Англичане потеряли в битве 1150 человек, американцы – 441. Разрозненные, плохо обученные и неважно экипированные, отряды колонистов противостояли одной из лучших армий Европы – и пусть даже они потерпели поражение, противнику эта победа далась дорогой ценой. После битвы при Банкер-Хилле американцы поверили в себя. На сторону революции перешло большое количество прежде сомневавшихся колонистов. Война за независимость только началась, и до победы оставалось ещё целых восемь лет, но при Банкер-Хилле у американцев родилась надежда. Так что слова Хель о бессмысленности и безнадёжности этой битвы – бессмысленное и безнадёжное враньё.
86
Малькольм Икс (1925–1965, настоящее имя – Малькольм Литтл) – афроамериканский политический деятель, исповедовавший ислам, борец за права чернокожих.
87
Вы же понимаете: обычный галстук – это недостаточно стильно для того, кто изобрёл галстук кольчужный. Аскотский галстук – аксессуар особого фасона, с очень широкими, как у шарфа, краями. Повязывают его обычно по торжественным случаям.
88
В Мидгарде эта песня известна как «С иголочки одетый парень» – Sharp Dressed Man, старый хит блюз-рок-группы ZZ Top. Участники этой группы, кстати, носили ну очень впечатляющие бороды даже в молодости.
89
Yahtzee – игра, известная также как покер на костях. В ней используются пять кубиков-костей, за различные комбинации выпавших значений начисляются очки. Выигрывает тот, кто наберёт больше всех.
90
Скала, к которой в 1620 году причалили наши старые приятели «отцы-пилигримы». Считается отправной точкой в истории США.
91
Колокол Свободы – одна из главных достопримечательностей Филадельфии – колокол, созвавший жителей города на публичное чтение Декларации независимости в 1776 году. И не такой уж он маленький, между прочим: метр высотой.
92
Невидимая ограда для собак – это проложенный под землёй провод, излучающий радиосигнал, который улавливает собачий ошейник. Когда собака приближается к ограде, ошейник сначала предупреждает её звуком, а потом применяет электрический разряд.
93
Смор – любимое походное лакомство юных американцев, без него редко обходятся посиделки у костра. Готовится оно просто: кусочек поджаренного на костре маршмеллоу вместе с кусочком шоколада кладут между двумя цельнозерновыми крекерами.
94
Лодки в виде лебедя являются одним из «фирменных» аттракционов Бостона. В тёплое время года прокатиться на них могут всё желающие.
95
Она же в своё время помогла столкнуть в воду погребальную ладью Бальдра.
96
И таково исконное значение английского слова glamour, в последнее время забывшееся, вытесненное производным от него значением «внешний блеск». А вообще-то гламур – это чары, близкие к тому, что в русском фольклоре называется «отвести глаза», то есть заколдовать что-то или кого-то так, чтобы люди в упор не замечали. Именно в таком значении используется это слово в романе «Гламур» Кристофера Приста. Иногда в англоязычной литературе этим словом обозначают и магию немного другого рода, но тоже связанную с иллюзиями, – способность очаровывать, внушать представление о собственной неземной красоте, как это делают, например, эльфы в книгах Терри Пратчетта.
Приключения Перси Джексона продолжаются!Правда, на этот раз, после того как юный сын Посейдона вступает в схватку с могущественным чудовищем-мантикорой, они больше похожи на злоключения. Несмотря на помощь Артемиды, богини охоты, чудовище похищает Аннабет, дочь Афины, подругу Перси, а следом за ней в беду попадает и сама Артемида. Дельфийский оракул пророчествует, что Аннабет будет спасена, но двое из отважной пятерки, отправившейся на ее поиски, погибнут. И, похоже, обещанию оракула суждено сбыться, ведь в пути Перси Джексона и его друзей поджидают немыслимые опасности.
Приключения Перси Джексона продолжаются!Не всегда они заканчиваются победами, бывает, и бедами.Вот и на этот раз после очередной порции приключений Перси возвращается в Лагерь полукровок, а там… В лагере его ждут проблемы.Магическое дерево Талии, в которое заключена душа дочери Зевса, отравлено, оно умирает, а ведь именно его магия защищала лагерь от злых чудовищ. Мало того, мудрый кентавр Хирон оклеветан и изгнан из лагеря.Перси посещают видения, из которых становится ясно, что для спасения лагеря нужно добыть золотое руно, хранящееся на острове циклопа Полифема в Море чудовищ.
Новый суперсериал от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Что бы вы стали делать, когда б на вас во время экскурсии по Большому каньону напали странные летучие существа? Конечно же, отбиваться! А если бы в ходе схватки вы неожиданно обнаружили, что способны летать? Именно это произошло с юным Джейсоном, который вместе с друзьями Лео Вальдесом и Пайпер Маклин отправился в столь злополучный вояж.
Приключения Перси Джексона продолжаются!Лука, сын Гермеса и злейший враг Перси, задумал свергнуть богов с Олимпа и воскресить Кроноса, когда-то сброшенного в Тартар. Для этого он собирается использовать лабиринт — детище Дедала, величайшего в мире изобретателя. Этот лабиринт обладает чудесным свойством почти мгновенно переносить человека в любую точку планеты. Но он также является и вместилищем страшных опасностей, и обителью кровожадных чудовищ… Поэтому без путеводной нити, которую хранит Ариадна, пройти его невозможно.
«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Новый скандинавский цикл одного из самых популярных писателей современности, чьи книги проданы, но всему миру тиражом свыше 55 млн экземпляров! Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он сын скандинавского бога Фрея, а еще этот парень… мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальгаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарок, который старательно приближают враги Одина, Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с которым не могут справиться даже боги…
Исследовать все Девять Миров? Да легко! Пережить головокружительные приключения в мире мертвых, обхитрить великанов и эльфов, поймать дракона там, где расслабляются ваны, спуститься в подземелье гномов – с героями скандинавского цикла Рика Риордана возможно все и даже больше! Любимые персонажи – Блитцен, Хэртстоун, Самира аль Аббас и многие другие – проведут читателя по самым злачным уголкам Вселенной и расскажут новые невероятные истории! Запаситесь храбростью, упорством и отличным настроением! Путешествие начинается… Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».
Уж что только не выпадало на долю славного эйнхерия Магнуса Чейза. Но корабль из ногтей мертвецов – это что-то совсем из ряда вон! И все же именно его нужно отыскать Магнусу и его друзьям, чтобы раз и навсегда покончить с коварными планами Локи, бога обмана, мечтающего лишь об одном – начать Рагнарок. Чтобы добраться до Нагльфара, судна, кишащего мертвецами, друзьям придется столкнуться с такими испытаниями, которые и в кошмаре не приснятся. И если бы речь шла только об убийцах-великанах и утаскивающих на дно моря водяных лошадях! На этот раз каждому из друзей придется столкнуться со своими самыми потаенными страхами… Чего же им будет стоить спасение Девяти Миров?
Магнусу Чейзу и его друзьям нужно выполнить, казалось бы, элементарное задание – вернуть Тору его молот. Подумаешь, сходить к великану и отобрать у него его незаконное приобретение. Но не тогда, когда от этого зависит судьба всего мира, а великан в сговоре с Локи, богом зла и обмана. Если Тор не получит назад свое оружие, начнется Рагнарок, судный день и гибель всех богов. Смертным в Мидгарде от этого тоже не поздоровится. Сможет ли Магнус остановить врагов Тора, а самое главное – противостоять хитроумному Локи, обмануть которого не удавалось никому?