Магия звезд - [26]
Солье подошел к ее номеру, постучал в дверь и стал ждать. Но шли секунды, а на стук так никто и не отвечал. Прошла целая минута, и Дрю постучал еще раз, не понимая, почему ни Лайла, ни Колетт ему не открывают.
За дверью стояла полная тишина, и Дрю стало не по себе. Теперь он колотил в дверь так, что мог сорвать ее с петель, но она оставалась закрытой.
Должно быть, все на третьем этаже уже слышали, как он шумит. Странно. Он приложил ухо к дверям и прислушался. Ничего.
Сердце его учащенно забилось. Почему Лайла не отвечает на стук? Может, с ней что-то случилось? Или же сегодня утром она все-таки решила бежать?
Но в этом случае Солье знал, что у нее слишком мало наличных, чтобы уйти далеко. Эта мысль успокаивала. А вдруг она лежит без сознания по ту сторону двери, истекая кровью? И уже самое невероятное — вдруг она и впрямь невиновна, и настоящий убийца Жана вернулся, чтобы завершить свое черное дело?..
Представив себе это, Дрю помчался вниз. Оказавшись в вестибюле, он замедлил шаг и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
Он подошел к столу регистрации.
— Не подскажете мне, мисс Дю Шамп не покидала своего номера?
Служащий отеля взглянул на Дрю.
— К пяти вечера она должна была съехать отсюда.
— Да, я прибыл сюда, чтобы забрать ее. Клерк полистал записи в книге регистрации.
— Нет, сэр, она еще не выписалась.
— Видите ли, я стучался в дверь ее номера, но мне никто не ответил. Может быть, вы откроете номер?
— Сейчас, только управляющего найду. Служащий не спеша вышел из-за конторки, и Дрю подумалось, что лучше всего посылать его за смертью. Но если Лайла действительно сбежала, у нее уже несколько часов форы. Однако куда она денется без денег, жилья и близких родственников?
И если Лайла в данный момент не лежит мертвая на полу гостиничных апартаментов, не ожидает в городском доме Дрю, то существует лишь одно место, куда она может бежать, не потратив при этом больших денег, — Батон-Руж.
В вестибюле появился управляющий отелем.
— Привет, — голос Дрю был обманчиво спокоен. Он подумал, что если откроется побег Лайлы, то его выставят самым большим дураком в Новом Орлеане.
— Я приехал за мисс Дю Шамп, но на стук никто не открывает. Вы не могли бы проверить, быть может, она уже уехала, и я понапрасну теряю время.
— Пойдемте, — сказал управляющий.
Он взял связку ключей, и они прошли к номеру Лайлы. Дрю с трудом скрывал свое нетерпение.
Управляющий повернул ключ в замочной скважине и открыл дверь. Оказавшись в номере, Дрю быстро осмотрел комнаты. Никаких следов борьбы, никаких пятен крови, никаких свидетельств внезапного отъезда. Номер был пуст, а все личные вещи исчезли.
Ярость охватила адвоката. Когда газеты расскажут о ее побеге, его репутации придет конец. Но когда он ее найдет, она еще пожалеет, что не осталась в тюрьме.
Дрю тяжело вздохнул.
— Все ясно. Наверняка, она говорила, что соберется к четырем, а я почему-то подумал, что к пяти. Так что мисс Дю Шамп уже ожидает меня к моей конторе. Извините, что понапрасну вас побеспокоил.
Адвокату не терпелось отправиться в погоню. Однако вместо этого, стараясь хранить демонстративное спокойствие, он не спеша вышел из номера. Однако интуиция подсказывала ему, что у себя дома он ее тоже не застанет.
Забравшись в повозку, он щелкнул хлыстом, и лошадь понесла его по Иллинойс-Авеню. Остановившись у своего дома, Дрю взлетел по ступенькам, распахнул дверь.
— Эсмеральда?!
— Да, — донесся откуда-то с кухни голос экономки.
— Мои гостьи еще не прибыли?!
— Их вещи привезли примерно в полдень, но сами они еще не появлялись.
Дрю выругался и выбежал из дома, оставив служанку в полном недоумении. Похоже, Лайла решила путешествовать налегке, оставив свои сундуки адвокату.
Солье изо всех сил погнал свою повозку к причалу.
Оказавшись у кассы, адвокат, тяжело дыша, спросил:
— Когда ушел последний пароход на Батон-Руж?
— В два часа пополудни, сэр, — ответил кассир. А что случилось?
— Вы не запомнили, были ли там две женщины, служанка и хозяйка?
Служащий пароходства пожал плечами.
— На пароход садилось несколько женщин, подходящих под это описание.
Дрю не унимался.
— Одна из них высокая, с темными волосами и голубыми глазами. Скорее всего, была хорошо одета. — Тут адвокат поперхнулся. — Хотя нет… Не садилось ли на пароход две женщины, одна из которых была довольно красива, но одета просто?
— Не помню. Была леди вся с ног до головы в черном, лицо ее закрывала вуаль. Ее служанка сказала, что они плывут домой, на похороны.
— А вы не запомнили, как эта женщина называла свою служанку?
— Да, думаю, она звала ее Колин.
— А может быть, Колетт?
— Да, именно это имя…
Проклятье, она бежала домой, в Батон-Руж! И это после того, как пообещала ему никуда не уезжать! Она слишком наивна, если считает, что обвела его вокруг пальца. Далеко ей не уйти.
Скоро стемнеет, так что посуху он не поедет, а сядет на следующий пароход.
— Когда следующий рейс на Батон-Руж?
— В десять часов утра, сэр.
— Хорошо… Дайте мне билет.
Купив билет, Дрю пошел прочь от причала. Солнце уже садилось. Когда он подъехал к дому, то весь кипел от гнева: Лайле Дю Шамп не удастся сделать его посмешищем всего Нового Орлеана, ведь он собирался использовать процесс, чтобы привлечь на свою сторону дополнительные голоса местных избирателей.
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.