Магия возмездия - [19]
В конце двухчасовой беседы брат и сестра перешли на "ты", наперебой рассказывая о своей жизни. У обоих возникло чувство, как будто они знакомы с детства. Периодически к ним заглядывала Алена, удивленная оживлением и счастливым видом собеседников. Наконец ее позвали.
- Познакомься, Аленушка, со своей теткой Эвелиной, - торжественно сказал Голубев. - Хоть и поздно, но мы нашли друг друга.
Как всегда в такие минуты, академик не мог избежать высокопарности.
Алена от изумления не могла произнести ни слова, она лишь вопросительно смотрела на отца, который принялся рассказывать ей историю Эвелины.
Наконец Алена сказала:
- Ну дедуля, ну молодец! Трахнул свою лаборантку да еще под носом у бабушки!
В другое время Голубев обязательно сделал бы ей замечание, но сейчас он только расхохотался.
Они прощались, как близкие родственники: с искренними объятиями, поцелуями, требованиями звонить и навещать друг друга. Аленка почти влюбилась в Эвелину, которая казалась ей необыкновенно стильной и умной женщиной. Когда Эвелина сказала, что у нее есть собственный магический салон, девочка пришла в неописуемый восторг, и Эвелина пригласила завтра посетить ее. Видя Аленкин восторг, Голубев был счастлив. Он подумал, что вот теперь они - семья.
Вскоре Алена стала постоянной гостьей Эвелины. Эвелина запретила называть ее тетей, ссылаясь на то, что сразу чувствует себя старой. Она рассказывала девочке о своих путешествиях, встречах, впечатлениях, познакомила ее с основами магии и гаданий. Они вместе ходили по магазинам, подбирая племяннице новый гардероб. Отец не мог нарадоваться переменам в дочери. Она стала мягче, терпимее, женственнее и все реже говорила о матери и Джонни.
Однажды Эвелина, гадая ей на картах Таро, сказала Алене:
- Ты, моя девочка, должна быть осторожна с мужчинами. Около тебя все время будут появляться люди, которых тебе надо избегать. - Эвелина перевернула карту Императора. - Этот человек намного старше тебя, он связан с тобой какими-то узами, похоже, кровными.
Он использует тебя, всегда знай это. А этот человек, - она щелкнула ногтем по карте Дьявола, лежащей рядом с валетом кубков, - молод и влюблен в тебя безумно, но любовь его черная, страшная и опасная. Они оба, Эвелина подвинула одновременно обе карты - перевернутый аркан Смерти и Карту Богадельни, - несут тебе горе, а возможно, даже безумие и смерть. Но ты не бойся, я буду защищать тебя, потому что знаю, как оградить тебя от них. Но только ты должна меня во всем слушаться и делать все так, как я скажу.
Бледная Алена глотала слезы и преданно смотрела на Эвелину. Потом она взяла ее руку и прижала к своей щеке, царапаясь о кольца:
- Эва, я так верю тебе! Я так люблю тебя! Только ты не оставляй меня...
- Никогда, верь мне, - мягко улыбнулась Эвелина и свободной
рукой погладила девушку по волосам.
В двери Алена столкнулась со Станиславом. Как всегда, он был одет
во все черное и, как всегда, не проронил ни слова. Алена постаралась
поскорее проскользнуть мимо него, поскольку он производил на нее отталкивающее впечатление, даже пугал. Она не видела, что он обернулся и посмотрел ей вслед, застыв и лихорадочно перебирая пальцами четки.
Алена знала, что он всего лишь помощник Эвелины, и пыталась смириться с его безмолвным присутствием, однако своим внезапным и бесшумным появлением он всегда пугал ее. Иногда она ловила на себе его взгляд тяжелый, пристальный. Эвелина только смеялась над ее страхами. Она называла Станислава чудаковатым, но милым и безобидным мальчиком.
- Он и шага не сделает без моего позволения, - уверенно улыбалась она.
* * *
Академик Голубев чувствовал себя почти счастливым. Если бы не проблемы со здоровьем, он мог бы сказать, что у него есть все, чего мог бы желать мужчина в его возрасте: красавица-дочь, заботливая сестра, любимая работа. Но всего этого было бы недостаточно, если бы недавно он не встретил женщину, с которой ощущал себя молодым, сильным и влюбленным. Знакомство выглядело абсолютно банальным. В троллейбус почти одновременно с контролерами вошла стройная привлекательная средних лет женщина. Возможно, Виктор Сергеевич и не обратил бы на нее внимания, но, когда контролеры стали грубо спрашивать у нее билет, а в ответ на робкие объяснения, что она только что вошла, потребовали штраф, Голубев прокомпостировал еще один талон и, подойдя к контролерам, протянул им оба билета, решительно взяв женщину под руку.
Женщина с благодарностью взглянула на него. Наверное, это была любовь
с первого взгляда. Она покраснела, отвела глаза и едва слышно поблагодарила его. Они вышли на одной и той же остановке, и обоими это воспринималось как нечто совершенно естественное.
Анна Федоровна, стройная и привлекательная сорокалетняя женщина, была психиатром и работала в одной известной московской клинике. В молодости она подавала большие надежды, защитила кандидатскую диссертацию, однако вскоре потеряла интерес к традиционной науке, увлеклась психоанализом и нейролингвистическим программированием, собирала образцы творчества душевнобольных. Несколько пережитых неудачных романов сделали ее недоверчивой, колючей, и она перестала думать о замужестве. Встреча с Голубевым возродила в ней подсознательное желание любить и быть любимой, создать семью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьбу москвички Лили Даниловой никак не назовешь ординарной. Уже хотя бы потому, что ее отец — крупный каирский бизнесмен, а сама она — человек редкой профессии — ученый-египтолог. Во время очередного приезда в Каир Лиля попадает в ужасную историю: во время любительского спектакля на древнеегипетский сюжет прямо на сцене убивают ее коллегу, ученого-ливийца. Перед смертью он успевает передать Лиле каменного жука-скарабея. С этого момента ее жизнь превращается в цепь самых невероятных происшествий: прессинг шантажа и ужас тюремных застенков, похищения и побеги, жажда и голод в мертвых песках пустыни.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
Владелица небольшого ресторанного бизнеса Голди знает цену деньгам.Когда на счету остается всего пара долларов, а экс-супруг, преуспевающий врач-гинеколог, выплачивает мизерные алименты на содержание их сына Арча с неохотой, рассчитывать приходится только на саму себя.Голди берется за любую работу, которую только можно найти, даже если это предложение организовать бранч в частной школе для отпрысков самых богатых и влиятельных жителей города Аспен-Мидоу.Однако, планируя это торжественное мероприятие, она даже представить не могла, что так удачно начавшийся для ее маленького бизнеса день закончится настоящей трагедией…
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.