Магия тьмы - [5]

Шрифт
Интервал

У Альфи сжалось сердце при мысли о том, что его представят как замену Деза. Даже если Дез действительно погиб, весь мир посмеется над принцем без будущего, ответственным за будущее целого королевства. Почему родители не понимают, что ему нельзя становиться королем?

– Но, отец… Я не изменил свою точку зрения. – Альфи судорожно сжал руки на коленях. – Я все еще считаю, что Дез может быть жив. Мы не можем быть до конца уверены, что…

– Альфер! – Голос короля громом разнесся по залу библиотеки.

Альфи вжался спиной в кресло. Королева опустила ладонь на плечо мужа, пока тот переводил дыхание.

– Я не позволю тебе забивать голову этими бреднями. Ты не можешь игнорировать правду и отказываться от ответственности ради самообмана.

– Но… – начал Альфи и умолк под взглядом отца.

– Участники заговора, в результате которого мы лишились Деза, пойманы. Они проведут остаток своих жалких жизней в камерах в Часовой Башне. Семьи трех главных заговорщиков – Марко Зеласа, Алонсо Маркеса и Марии Вильянуэва – принесли нашей семье клятву верности и отреклись от своих близких, пошедших против короны. В этой истории не осталось загадок. Мы ничего не можем сделать. Por favor[13] – В голосе короля слышалась такая мольба, что Альфи было больно это слышать. – Позволь брату покоиться с миром.

Принц опустил глаза и снова стиснул зубы, сдерживаясь. Его пальцы подергивались, сами собой тянулись к фляге с текилой на поясе, так ему хотелось загасить горевший в груди пожар. Во время покушения Альфи был с братом. Они сидели в Голубом зале, гостиной в восточном крыле дворца, и размышляли, как бы уговорить родителей отпустить их с Лукой в путешествие. Вскоре Дезу исполнилось бы двадцать три года, и подготовка к будущему правлению заняла бы все его время, поэтому братья хотели до начала обучения Деза отправиться за границу и повидать другие страны вместе.

Они как раз продумывали предстоящий разговор, когда обе створки двери распахнулись и в комнату вошла девушка, едва ли старше Альфи. Потом, уже потеряв брата, принц узнал, что ее звали Сиомара Санторо. Это имя Альфи не забудет никогда. За ее спиной на полу он увидел двух убитых стражников. Кровь хлестала из их перерезанных шей. Дез закрыл собой Альфи, защищая его до последнего.

В мгновение ока девушка вскинула руку и развела пальцы. Пол под ногами Деза исчез, открывая проход во тьму. Тьму столь густую, что она казалась неестественной, ненастоящей. И Альфи увидел, как Дез падает в эту бездну тьмы. Увидел наполненные ужасом глаза брата. Увидел протянутую к нему руку. Альфи не успел его поймать. Не успел прыгнуть за ним. Зиявшая в полу дыра исчезла. К этому моменту отряд стражи набросился на Сиомару, придавил ее к полу. Альфи упал на колени, произнося все слова магии, которые могли бы открыть проход в черную бездну. Бездну, порожденную чудовищным пропио девушки. Но все было тщетно.

На допросе девушка назвала имена тех, кто нанял ее для убийства королевской семьи. Брата Альфи не стало из-за того, что несколько аристократов задумали дворцовый переворот. Все королевство затянула вуаль скорби. На рыночных площадях продавали картины и поделки в память о почившем принце Дезмине. Аристократы со всего королевства отчаянно пытались доказать свою верность королевской семье, опасаясь, что и их сошлют в Часовую Башню, признают виновными в государственной измене. Касталлан превратился в обнаженный нерв, содрогавшийся от малейшего прикосновения. Народ настораживался при любом предвестье невзгод.

И все же Альфер не мог оставить надежду. Что-то в его душе знало, что Дез все еще жив. Жив и ждет, чтобы его нашли.

– Прости. – Ложь кислотой жгла Альфи язык. – Я больше не буду говорить об этом.

Королева протянула руку и сжала ладонь Альфи, выразительно посмотрев на мужа.

– Ты, похоже, устал, – сказала она. – Может быть, ты хотел бы отдохнуть, а завтра уже мы все обсудим?

Чувствуя, как у него пересохло в горле, Альфи поднялся с кресла.

– Sí.

Он уже собирался поспешно покинуть комнату, когда король заговорил вновь:

– Mijo, помни. Мой прадед был первым королем свободного Касталлана. Со временем ты станешь пятым. Ты правнук людей, живших в цепях. Людей, которым не позволялось изучать язык магии. Не подведи их.

Тень Альфи тревожно съежилась у его ног.

– Не подведу. Я поступлю правильно, обещаю.

Королева Аманда решительно кивнула. В ее глазах все еще стояли слезы.

– Мы знаем, что так и будет.

Да, принц Альфер собирался поступить правильно. Только не так, как ожидали его родители.

2. Воровка без песо

Финн никогда не нравился театр марионеток. При одной только ее мысли о кукольных спектаклях тень девушки начинала подергиваться возле ног.

И все же в шумной суматохе рыночной площади что-то словно притягивало Финн к этому представлению. Скрестив руки на груди, она остановилась чуть поодаль от группки детей, смотревших выступление. Этот спектакль ничем не отличался от тех, что она видела в детстве. Был тут и обряженный в черное злодей с низким страшным голосом. И принцесса в сверкающем платье – слишком уж большеглазая, с приклеенными громадными ресницами. И доблестный принц, поклявшийся ее спасти.


Рекомендуем почитать
Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни.


Принцесса Теней

Жизнь так коротка, в этом убедилась Рина. Девушка, которая не успела почувствовать всех радостей и печалей жизни. Теперь она не живет, а существует… Обязанная жить в ночи, она пообещала отомстить. Но как отомстить, если тебе навязывают потенциальную "жертву", за которой охотится весь ночной мир, а в напарники дали очаровательного парня?!


Cо второго укуса

Вообще-то в бар для одиноких сердец Джулию занесло по чистой случайности. И она никак не рассчитывала встретить там красавчика, который продемонстрирует ей острые клыки, заявит, что она реинкарнация его возлюбленной, погибшей три столетия назад, и предложит удовлетворить все ее сексуальные желания. Кажется, он вполне серьезно… вот только почему ее сердце упорно молчит?Перевод: MadLena, редактура: Таташа, оформление: Alegoriya.


Бессмертное желание

У «народа Тьмы» свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь? Теперь она — одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться, — красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушка пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви.


Химеры Апокалипсиса

Роман написан давно, в период самых ранних проб пера, и повествует о Лондоне 2066 года, русской девушке Ангелине и английском детективе Моргане, а также о серии мистических религиозных убийств, в которые они волей судьбы оказываются втянуты. Четкого жанра как такового у произведения нет — немного мистики, немного фантастики, немного гротеска и авторских домыслов. И — немного лондонского тумана…P.S. История является фантазией на библейскую тему и может не отражать религиозных убеждений автора.