Магия пустыни - [19]
С одной стороны, он почувствовал удовлетворение, узнав о незначительности ее сексуального опыта, с другой — был задет ее сомнениями насчет его здоровья и моральных принципов.
— Не могла же ты серьезно подумать, что я представляю опасность для твоего здоровья? — с вызовом спросил он.
— Почему нет? Ты же, в конце концов, сексуально активный мужчина. — Голос Сэм звучал ровно, но она наклонила голову, чтобы Вере не смог увидеть по ее лицу, как ей больно даже представить его с другой женщиной.
— Как ты сумела это определить? По твоему собственному признанию, у тебя до меня был только один мужчина.
— Мужчина в твоем положении имеет куда больше возможностей для таких вещей, чем женщина в моем. К тому же я не могу представить… чтобы мужчина мог… — она замолчала.
— Мог — что?
— Мог так заниматься любовью… не имея достаточного опыта… — (Он дотянулся до ее руки и крепко сжал ее.) — Это было так прекрасно и так уникально только благодаря тебе.
Вере колебался. Он хотел сказать ей, как много значат для него эти ее искренние слова. Он хотел сказать, что тоже разделял ее чувства, но он провел слишком много времени, держа под контролем свои эмоции, скрывая их даже от самого себя.
— Уверяю тебя, от нашей близости никакого риска для твоего здоровья быть не может, — сказал он коротко, а затем добавил: — За исключением только того, что ты можешь забеременеть.
И если раньше Сэм не была уверена в том, что чувствует к нему, то теперь она это знала. Услышав эти слова, подумав о его ребенке, она почувствовала, как что-то словно гигантский кулак сжалось вокруг ее сердца, заставляя его болеть и трепетать. Если бы она только могла!
Сэм знала, что ей не стоит поддаваться этим бесполезным мыслям, но брошенное семя уже взошло и начало прорастать. Меньше всего ей была нужна незапланированная беременность. Но иметь ребенка от него… его ребенка… иметь его часть с собой навсегда…
Но вряд ли это произойдет, подумала Сэм, быстро сделав несколько арифметических вычислений.
— Вот в этом я очень сомневаюсь, — сказала она с наигранной легкостью.
— А если все же это случится?
— О нет, я уверена.
Внезапно принц отпустил ее и, отвернувшись, встал с постели. Мягкий свет лампы, казалось, с любовью освещал каждую черточку его совершенного тела — но все же не с такой любовью, с какой ей хотелось бы пробежать по нему своими пальцами и своими губами, подумала Сэм. Она не хотела, чтобы Вере уходил от нее. Она хотела, чтобы он остался с ней, чтобы он любил ее.
Вере не знал, почему ее замечание, что она не может сейчас забеременеть, заставило его почувствовать такую горечь и боль. Он снова был зол и одинок. И в то же время ему снова хотелось взять ее в свои объятия и ласкать до тех пор, пока она не стала бы его умолять овладеть ею. И в этот раз он бы хотел быть уверен, что… Что? Что он оплодотворит ее своим семенем? Что в ее теле будет расти его ребенок?
Он — правитель Дхурана. Для него было невозможно иметь ребенка — своего первого ребенка — по простой прихоти и вне брака. Чем бы он смог смягчить вину, которую чувствовал бы по отношению к своему народу и к своему ребенку — особенно если это был бы мальчик, — зная, что лишил своего сына его прав?
Вере не мог позволить, чтобы это случилось, а значит, не мог позволить себе и секса без соответствующих мер предосторожности.
Вере закончил одеваться и вышел из палатки, не обернувшись и не сказав ни слова. Он знал, что если сделает это, то не сможет уйти от Сэм.
Принц ушел, и Сэм осталась одна. Ее глаза блестели от слез. Это была ее вина. Она не могла притворяться перед собой, что ей не терпелось узнать его как любовника с того самого момента, когда они столкнулись в коридоре. Сейчас она его узнала. И узнала также, что никогда, что бы ни случилось с ней в жизни, ни с одним мужчиной ей не удастся достичь тех высот, что показал ей Вере. Как и той глубины отчаяния и боли, потому что он ушел от нее.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— И как можно заключить из формы естественного понижения, здесь когда-то было озеро. Я думаю, что вода в свое время падала с этой нависающей скалы, образуя внизу небольшой водоем.
Они стояли под скалой. Сэм знала, что ее голос звучит напряженно и не слушается ее. Но как она еще могла себя вести после прошедшей ночи? Ее так поразила сила собственных эмоций, что она старалась не встречаться с ним взглядом, в то время как все в ней буквально кричало от желания быть к нему как можно ближе.
Чтобы отвлечься, девушка наклонилась и подняла горсть гладких камешков.
— Они были обкатаны рекой, — сказала она. — Река когда-то протекала здесь, наполняя водой эту впадину. Вы можете пройти вдоль старого русла до того места, где оно присоединится к новому руслу Дхурани.
Для Вере было очевидно — ее не удастся убедить, что она не права. А это означало, что он должен найти другой способ нейтрализовать информацию, которую она собиралась продать эмиру.
— Мы более чем в двадцати километрах от границы с Кхулуйи, а вы говорите об изменении русла реки всего лишь в пределах нескольких сот метров. Я не вижу, какой это все может иметь смысл, — сказал Вере.
Он, как и Сэм, отводил глаза в сторону, но все же заметил, как легкий ветер, который всегда приносил рассвет, чуть шевелит ее мягкие волосы. Ему тут же нестерпимо захотелось притянуть ее к себе.
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…