Магия лжецов - [81]

Шрифт
Интервал

его починить, – поддразнила Табита. Она уже собралась игриво пихнуть меня локтем, но я дернулась назад и врезалась в серое мусорное ведро. – Ой! Ты в порядке?

Нет.

– Да, все хорошо, – как можно беззаботнее ответила я. – Наверное, я просто куплю новый. Я имею в виду телефон. Его все равно пора обновить.

– Ты уверена? Рахул сможет починить треснутое стекло…

– Все хорошо, – огрызнулась я, выхватив у нее телефон. На ее лице мелькнула вспышка холодного изумления. Установившийся между нами баланс начал смещаться, словно покачнувшийся на сильном ветру канатоходец. – Все хорошо, – повторила я мягче. – Прости. Я немного устала, был трудный день. Столько событий из-за этого расследования. На самом деле, я как раз шла к тебе.

То, что накренилось – надежда на восстановление наших отношений, – вновь обрело равновесие.

– А что случилось? – поинтересовалась Табита с чересчур радостной улыбкой, означавшей, что напряжение преодолено. Затем ее взгляд скользнул мимо меня, и весь ее внешний облик преобразился. Она словно стала на дюйм выше, на год старше. Что именно в ней изменилось, трудно было сказать, но она всем своим видом излучала власть. – Александрия, – окликнула она. – Разве ты не должна быть в классе?

Я развернулась настолько резко, что мышцы шеи жалобно застонали. Александрия Декамбре была в нескольких шагах позади нас, держалась за ручку двери, ведущей в библиотеку.

– Я занимаюсь, – милым голоском ответила она. Я помедлила, и результат не заставил себя долго ждать: в мою голову хлынула волна внушений «не волнуйся об этом», «иди своей дорогой», «разве ответственность несет не она?».

Тогда я отбросила в сторону злость, боль от потери и разбившейся надежды – все, что было связано с Рахулом. И сунула их в чулан ко всем остальным своим эмоциям. «Пора браться за работу, Айви. Пришло время доказать, что ты не так уж бесполезна».

Я коснулась руки Табиты, чтобы та посмотрела на меня, и покосилась на ее кабинет, расположенный напротив библиотеки.

Вздох. Пауза. А потом:

– Ладно, не буду тебя отвлекать. – Голос Табиты звучал ровно. Я пригляделась к ней и заметила, что она вновь стала прежней. Или, во всяком случае, той, какой обычно была со мной. Александрия, не удостоив нас взглядом, вошла в библиотеку.

– Мне нужно с тобой поговорить, – пробормотала я. – Кажется, у меня наметился большой прорыв в деле. Думаю… нет, я знаю, кто убил Сильвию.

Ее губы побелели.

– Правда?

– Мне надо задать тебе несколько вопросов, – сказала я, и сестра повела меня в свой кабинет. На ее лице читалось напряжение. Она крепко схватила меня за руку – наверняка останется синяк, – втащила внутрь и закрыла за нами дверь.

– Что ты хочешь знать?

Я выглянула сквозь окна в коридор: дверь библиотеки закрыта, в окошке двери не маячит фигура Александрии. Держу пари, она точно сейчас не сидит за учебным столом. Вернулась на место преступления?

– Ты почувствовала? – спросила я, задыхаясь от волнения.

Табита непонимающе уставилась на меня.

– Что именно?

– Ты почувствовала, что Александрия – сейчас, в коридоре? Ты же это ощутила, да? – Боже мой, неужели я сошла с ума? Вообразила, будто Александрия влияет на эмоции всех вокруг?

Табита прислонилась к лабораторному столу.

– А-а, ты об этом. Да. Это…

– Знаю, знаю, теоретический динамизм! – перебила я. От переполнявшего меня возбуждения я даже пританцовывала на месте. – Так я и думала, что она использует его! Но ведь это невозможно, да? Должно быть невозможно!

Табита склонила голову. Ее волосы с легким шуршанием, нарушившим тишину пустого класса, невольно спали набок. Этот звук очень мне напомнил шепот книг из секции «Теоретической магии».

– Невозможно – сильно сказано, – проговорила она. – Но я не думаю, что это теоретический динамизм. Собранности Александрии недостаточно для выполнения такой сложной манипуляции, Айви. Она… она всего лишь противная девчонка. И ты просто столкнулась с ощущением того, как это бывает, когда тебя запугивают и гнобят.

Я собиралась ляпнуть что-то недоброе, зная, каково это, когда к тебе без какой-либо на то причины относятся как к дерьму, как что-то в коридоре привлекло мое внимание. Пригляделась – снова она, Александрия: выскользнув из библиотеки, окидывает взглядом коридор.

– Подожди, я сейчас, – бросила я Табите и вылетела в коридор прежде, чем Александрия успела скрыться.

– Алекс! – окликнула я ее. Девушка обернулась, ее золотистые пряди волос вспыхнули. Свет, лившийся из ближайшего ряда окон, преломился под невозможным углом, обрамив ее своим сиянием.

– Меня зовут Александрия, – прошипела она, и я приготовилась. Тупица тупица неправильно запомни уже больше не смей забывать тупица неправильно проси прощения.

– Мне надо с тобой поговорить, – сквозь стиснутые зубы процедила я. Александрия задумалась, стоит ли ей принять мою просьбу или отвергнуть. Кто она сегодня? Главный источник информации для частного детектива, юная отзывчивая ученица, которая хочет помочь восстановить справедливость? Или же королева школы: она не отвечает ни перед кем и шутки с ней плохи?

Александрия предпочла нечто среднее. И мне это было на руку: вряд ли я выдержала бы еще одну волну презрения. Я придержала для нее дверь в кабинет Табиты. Она прошла внутрь и устроилась за лабораторным столом раньше, чем я предложила ей сесть.


Рекомендуем почитать
Отбор против любви

Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.


Повесть о Ферме-На-Холме

Озерный край, 1905 год… Писательница Беатрикс Поттер (в будущем — классик детской литературы XX века) покупает ферму в сельской Англии. Деревенские жители относятся к ней с подозрительностью: что эта столичная штучка может понимать в нашей жизни? Но когда в деревне Сорей происходят странные и зловещие события, именно Поттер начинает их расследовать. И кто лучше поможет в этом сказочнице, чем герои ее книг — разумные и смышленые животные и зверюшки?Детектив превращается в сказку, а сказка оборачивается реальным торжеством справедливости.


Миры Рэя Брэдбери. Том 8. Вспоминая об убийстве. Холодный ветер, тёплый ветер

В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.


Ведьмина вода

Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.


Проклятие Оркнейского Левиафана

Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды.