Магия фейри - [47]
— Ева, — произнесла Марджери с ноткой сожаления в голосе. Это она рассорила Еву и Марека, заявив, что только полнокровная магичка будет достаточно хороша для её сына. Она не говорила с Евой с тех пор, как Марек возобновил их отношения. Она вздохнула. — Я ошибалась… в стольких важных вещах.
— Ещё не поздно все исправить, — сказала Наоми.
— Надеюсь, ты права.
Шок головорезов испарился, сменившись чистой глупостью. Один из них вытащил нож и навёл его на Наоми.
Она приподняла бровь. Серьёзно? Она пролетела по аду на крыльях магии, а он хотел с ней сразиться?
Остальные оказались ничуть не умнее. Они тоже вытащили ножи.
— Это наш дом, — сказал самый наглый из них.
— Можете оставить его себе, — сообщила ему Наоми. — Мы уходим.
Мистер Наглый перегородил им путь ножом.
— Не уйдёте, пока не заплатите дань.
Наоми вздохнула. Все говорило о том, что идиотов хватает в любом царстве.
— Слушайте, мальчики, мы можем сделать это одним из двух способов, — сказала она им. — Я могу очаровать вас своей дружелюбной улыбкой, и вы позволите нам пройти. Или я могу надрать вам задницы. Учитывая, что мы немного торопимся, я бы предпочла вариант номер один. Думаю, вы тоже.
Мистер Наглый посмотрел на остальных, и все они расхохотались. Смешки все ещё вибрировали на их губах, когда он быстро развернулся, метнув нож. Наоми поймала его и отправила обратно. Лезвие вонзилось ему прямо между глаз, и он пал. При нормальных обстоятельствах она не сумела бы провернуть подобное, но здесь она чувствовала себя быстрее, как будто все, кто лишён духовной магии, отставали от неё на несколько шагов. Приятная перемена дел.
Остальные головорезы не тратили времени впустую. Они разом метнули ножи. Их слишком много. Наоми не могла переловить их все. Марджери шагнула вперёд, взмахнув рукой. Волна телекинетической магии развернула ножи и послала их обратно к головорезам. Они все рухнули, погибнув ещё до того, как упали на землю.
Марджери повернулась к Наоми.
— Им стоило принять твоё предложение, дорогая.
— Люди редко так делают, — Наоми широко улыбнулась. Пожилая леди явно не такая чванливая, какой казалась. — Это было… вау. Почему у вас все ещё есть магия? Это место быстро осушает людей.
— Я сэкономила немного и припрятала, просто на всякий случай. Маленький трюк, которому я научилась давным-давно. Я собиралась атаковать эту Конвикционитскую суку, если она ещё хоть раз осмелилась бы показаться здесь.
Марджери Кенсингтон, глава одной из самых выдающихся магических семей в мире, не только не была чванливой — она была просто отпадной. А магия у неё такая потрясающая, что хоть челюсть отвисни.
— Вы крутая.
Чопорная леди стряхнула пыль со своего брючного костюма и сказала:
— Ты и сама довольно «крутая», дорогая. Я понятия не имела, что твоя магия такая мощная.
— Я все ещё разбираюсь с этим, — ответила Наоми. — Идёмте. Нам нужно поймать реку магии.
Они поспешили наверх. Когда они выбежали на улицу, Наоми схватила Марджери за руку и прыгнула в реку магии. Плащ Полуночи распластался как мерцающий парус звёздного света, помогая им управлять полётом в потоке.
К тому времени, когда они вернулись к убежищу некромантки на Земле, Конвикционитка была уже мертва. Марек стоял напротив неё, и от его рук шёл дым. Он широко раскрыл глаза, увидев свою мать.
— Простите за задержку, — сказала Наоми, продолжая поддерживать Марджери одной рукой. У этой женщины обалденно крутая магия, но пребывание в аду на ней все-таки сказывалось. — Мне нужно было её найти. Затем нам пришлось сражаться с бандой мёртвых магов, которые решили, что это здание принадлежит им.
Марек побежал к матери, обнимая её, и его лицо затопило облегчением.
— Спасибо, — прошептал он Наоми.
— Твоя мать — это мощь, с которой приходится считаться, — сказала она ему. — Она обрушила на этих головорезов настоящий хаос.
— Ты и сама была очень хороша, дорогая, — Марджери закашлялась, прочищая лёгкие от пыли ада. — Спасибо, что спасла меня из этого чудовищного места, — её отяжелевший взгляд скользнул к остальным. — Спасибо вам всем, — она напоследок стиснула сына, затем повернулась и подошла к Еве. — Я так понимаю, что ты сыграла в этом жизненно важную роль. Марек был прав на твой счёт. А я ошибалась, — она протянула Еве руку. — Прошу, прими мои извинения.
Ева лишилась дара речи, и не она одна. Марек разинул рот. Наверное, он никогда не видел, чтобы его мать перед кем-то извинялась.
— Я бы хотела поговорить с вами обоими, — сказала им Марджери. — Вы не могли бы проводить меня в мой номер отеля?
— Конечно, — сказал Марек, и его шок смыло счастьем. Он обнял одной рукой свою мать, а другой — Еву.
— Мы бы хотели тоже сопровождать вас. Для дополнительной безопасности, — сказал Тони Марджери.
— Вы работаете на Кая Драхенбурга? — спросила она.
— Да, мэм.
Она наградила бойцов долгим оценивающим взглядом.
— Очень хорошо. Вы выглядите умелыми. И между прочим, боюсь, для меня уже поздно. Как бы там ни было, я в долгу у Драхенбурга, — она склонила голову, глядя на Алекс и Логана. — И у вас. Ожидайте от меня звонка завтра.
Марек, Ева и бойцы вышли, оставив Наоми наедине с Алекс и Логаном.
После кровавой бани в Лондоне наёмница Алекс Деринг просто пытается вернуть свою жизнь в норму — какой бы ни была эта «норма» для мага с только что пробуждённой драконьей стороной. Её новое назначение: работа для Магического Совета, лидеров сверхъестественного сообщества и людей, которые приговорили вид Алекс к смерти. Очевидно, карты «норма» просто нет в её колоде. Новая и загадочная сверхъестественная угроза прибыла в Мюнхен — некто, кто плавит здания, призывает вперёд себя армии мертвецов, а потом исчезает без следа.
Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами.
В сравнении с силами рая и ада мы ничто. «Итак, это была всего лишь одна гигантская, космическая война между светлой и темной магией. А мы были лишь маленькой её частью, крошечной точкой в империи богов. Неудивительно, что они считают нас незначительными». Проходя испытание богов, Леда и её ангельский спутник Неро отправляются в Город Праха, падшую крепость в Западной Глуши, где властвуют кошмарные монстры и похоронен древний секрет. Чтобы пережить Испытания Богов, им нужно спасти город — и им придётся сделать это без магии. Однако победа достаётся им тяжёлой ценой.
Давным-давно, Драконорожденных провозгласили самыми могущественными магами в мире. В наши дни они считаются выродками, на них охотятся и уже почти полностью истребили. Сера Деринг всю жизнь скрывала свою запретную магию от сверхъестественного совета, который убил бы ее просто за преступление появления на свет. После нескольких лет скитаний она наконец нашла новую жизнь и работает рядовым наемником в крупнейшей гильдии Сан-Франциско по зачистке монстров. Она в безопасности - пока притворяется человеком. Но темная и таинственная сила захватывает контроль над разумами магов, и гильдия Серы посылает ее расследовать дело.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Маг-наёмница Алекс Деринг большую часть своей жизни убивала смертоносных монстров практически за бесплатно — как самый легендарный бессмертный в мире не нанимает её для престижного задания в Европе. За выслеживание непослушных сверхъестественных существ он заплатит ей столько, что хоть деньги лопатой греби. Но простейшее истребление а-ля «руби-сжигай» в Цюрихе резко усложняется, когда банда вампиров крадёт одну из частей магического артефакта, который в собранном виде способен убить каждое сверхъестественное существо в городе.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.