Магия чувств - [11]
– Найдите водителя, который подождет, пока я с синьором Висконти не выйду из гостиницы, затем мой спутник отправится на красном «феррари», а я последую за ним в некотором отдалении. И скажите, что я щедро оплачу расходы.
Клара не отвернулась, не спрятала глаза, хотя ей очень не хотелось видеть хитрую ухмылку, появившуюся на лице служащего отеля. Наоборот, она гордо подняла голову и холодным взглядом дала понять, что ее абсолютно не интересует, какие вопросы вертятся у того в мыслях. Хотя разгадка казалась однозначной.
История обычная. Состоятельному синьору наскучила очередная любовница, и он, насладившись всласть, решил бросить надоевшую игрушку. Но его подружка, весьма привлекательная даже в помятом костюме, не намерена упускать лакомый кусочек и готова пойти на любые ухищрения, чтобы остаться рядом с красивым мужчиной и его толстым кошельком.
Администратор покачал головой, словно говоря: что же, так устроен мир, ничего не поделаешь. Даже самые могущественные и богатые должны расплачиваться за радости и удовольствия. Затем он подошел к одному из водителей и обратился к нему по-итальянски. Таксист согласно кивнул.
– Теперь-то я могу проводить вас к синьору Висконти? – спросил служащий.
– Да, конечно.
Трудно сохранять чувство собственного достоинства, зная, что человек, идущий рядом, в лучшем случае испытывает к тебе жалость, в худшем – просто насмехается над тобой. Но Клара следовала за провожатым решительной легкой походкой с гордо поднятой головой. По крайней мере, любопытный случай внесет некоторое разнообразие в монотонный быт отеля. Прислуге будет о чем посплетничать, над чем посмеяться. Несомненно, администратор уже вспомнил какой-нибудь анекдот на подобную тему, подумала Клара, заметив косой ехидный взгляд, которым он посмотрел на Леонардо Висконти, поднявшегося со стула при их появлении.
Странно, но на какое-то мгновение она почувствовала, что с итальянским богачом ее связывает что-то общее, словно неразумные поступки совершенно чужих людей приковали ее к высокому и действительно очень привлекательному мужчине…
Боже, какой бред! Что может объединить двух противников? Только взаимная ненависть, оборвала сентиментальные размышления Клара, усаживаясь за стол, покрытый безукоризненно белоснежной скатертью.
Фрукты, разложенные на большом блюде, совсем не заинтересовали девушку, несмотря на то что выглядели очень аппетитно. Зато она с удовольствием взяла высокий стакан, который Леонардо наполнил апельсиновым соком из изящного графина, стоявшего в ведерке со льдом.
Синьор Висконти – враг Билла, а значит, и ее тоже. Кто прав, а кто виноват в данной ситуации, Клара пока не решила, но одно знала совершенно точно: ненависть – плохой советчик. А потому она обязана, как дочь и женщина, разъяснить простую истину двум мужчинам, а особенно Леонардо, у которого жажда мести затмила остальные чувства.
С веранды открывался великолепный вид на горы, величественно упиравшие вершины в ясную лазурь неба. Но Клара оставила без внимания сказочный по красоте пейзаж. Ее мысли сосредоточились на человеке, сидящем напротив. Стараясь не обращать внимания на непонятный блеск черных глаз, заставлявший ее внутренне содрогаться, она предприняла последнюю попытку найти безболезненный для всех выход из конфликта.
– От соседки отца вы узнали, куда он уехал, и теперь, насколько я поняла, направляетесь именно туда?
Клара отпила немного сока, чтобы смочить внезапно пересохшее горло. Она чувствовала себя неуверенно под пристальным настороженным взглядом. Глоток прохладной влаги не принес желанного облегчения, и за ним последовал второй, уже более продолжительный. Официальным тоном она продолжала:
– Я, конечно, сочувствую вам, но не лучше ли мне самой все уладить? Вы назовете адрес Билла, я объяснюсь с ним и сегодня же передам вам Глорию из рук в руки. Согласитесь, это единственный цивилизованный способ положить конец связи, которую я тоже считаю не слишком удачной.
– Нет, исключено, – ни секунды не задумываясь, почти прерывая ее, ответил Леонардо. – Любопытно, вы всегда так рассудительны, педантичны и бесстрастны? Или просто до сих пор не можете понять, что произошло? Билл Хартли – старый развратник, который в бесчисленных грязных похождениях преуспел ничуть не меньше, чем в живописи. Он соблазнил чистое наивное создание, похитив мою сестру из родного дома. И вы предлагаете отпустить Билла с миром? – Его губы злорадно сжались, пальцы нервно забарабанили по столу. – Как только у вас еще поворачивается язык говорить, что вы понимаете мои чувства? Да за кого вы меня принимаете, в конце концов, если думаете, что я позволю женщине решать мои семейные проблемы? Ни в чьей помощи, а уж особенно в вашей, я не нуждаюсь.
Клара внутренне содрогнулась. Он уже принял решение. Пытаться переубедить его – занятие бесполезное. Внешне – аристократический вид, изящные манеры, внутри – бушующие дикие страсти. По нервной дроби, отбиваемой его пальцами, и по огню, полыхающему в сумраке глаз, можно было догадаться, что такой человек подобен вулкану, который после долгого молчания извергает огненную смертельную лаву, сметающую любые преграды.
Этот роман – увлекательное путешествие в сложный мир женской души, раздираемой противоречивыми чувствами. Пылкая любовь сталкивается с непреодолимой гордостью, страстное желание быть любимой – со страхом быть обманутой.Для широкого круга читателей.
Дорин, некрасивая и незаметная, так его любила, что согласилась стать женой, только бы быть рядом, не надеясь на взаимность, не рассчитывая на ответные чувства. Но, увы, Роналд хотел лишь с ее помощью забыть другую, прекрасную и обольстительную, что пренебрегла им. Лишившись даже самоуважения, Дорин нашла в себе силы уйти и наперекор неласковой судьбе обрести свое счастье в ребенке, которого родила от любимого человека.Однако, как оказалось, она зря считала свою судьбу неласковой, а Роналда — бездушным и расчетливым.
Первая любовь, первое настоящее чувство. Кажется, счастье будет вечным, а любимый навсегда с тобой. Но кто может отвести руку коварной судьбы? Предательство близких людей, непонимание любимого человека, неожиданная беременность — вот что ждет героиню романа. Сможет ли она преодолеть трудности, найти свое место в жизни и стать счастливой?
И что только ни придет в голову красавцу миллионеру, пожелавшему убедиться, что любят его самого, а не его деньги, — даже выдать себя за маляра-неудачника, с трудом зарабатывающего на хлеб. Вот только хитроумная ложь чуть было не привела к плачевному результату. Грегори так запутался, что едва не потерял ту, которая была для него дороже всех на свете.
Далеко не каждому выпадает счастье полюбить с первого взгляда. Но Джоан и Эрвин стали избранниками судьбы — им оказалось достаточно лишь встретиться, чтобы понять: они созданы друг для друга. Однако их безмятежная супружеская жизнь длилась всего неделю. А потом выяснилось, что, Джоан беременна — беременна от Тома, младшего брата Эрвина, трагически погибшего чуть ли не накануне их свадьбы. Причем помыслы всех троих были чисты и невинны. Такой вот неклассический «треугольник».Смогут ли Джоан и Эрвин вновь обрести свое счастье, несмотря на все превратности судьбы?
Диана Лейн — любовница мультимиллионера Поля Риверди. Вот уже полгода она сопровождает его на всех приемах и презентациях, делит с ним жаркие ночи, но... к утру неизменно исчезает. Поль ровно ничего не знает о ее жизни. Внезапно Диана заявляет, что между ними все кончено, и уходит. Униженный, взбешенный, не изживший свою страсть, Поль решает отомстить. Он нанимает частного детектива, чтобы узнать о Диане все, найти ее слабое место. И находит. Но жажда мщения вскоре сменяется совсем другим чувством...
Когда-то давно Диана Роббинс встречалась одновременно с двумя братьями Аланом и Тимом Макинтошами. Они оба любили ее, и в разные времена она любила каждого из них. Но замуж все-таки вышла за Тима. Еще беременной Диана узнала, что ребенок будет инвалидом. Тим так и не смирился с этим и сбежал, бросив Диану с новорожденной дочерью на руках.На протяжении многих лет его брат Алан утаивал свою любовь к теперь уже бывшей жене брата. Однако Диана закрыла свое сердце для мужчин — особенно с фамилией Макинтош. Но один случай заставил ее в корне изменить свое отношение к жизни, и к Алану тоже…
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.