Магистр Тайной Печати - [12]
— Я надеюсь, ты сам возьмешься за это дело и заставишь ее формально исчезнуть.
Я вопросительно посмотрел на него, пытаясь понять, правильно ли я расшифровал его намек, и Самаэль еле заметно кивнул.
На просмотр пухлого архива Айрин у меня ушло около четырех часов. Далеко не все в нем было для меня покрыто мраком. Я лишь заполнил в своей памяти те пробелы о ее жизни, когда ей так хорошо удавалось от меня скрываться, что я не мог ничего узнать о ее перемещениях.
Полностью воссоздав для себя всю картину ее жизни до настоящего момента, я в недоумении почесал затылок. Не было в ее поступках особого беспредела, по крайней мере за последние семь веков. Если ей вменяли в вину убитых ею девушек и то, что она вернула к жизни сожженных, почему Тайную Печать на ее архив наложили только теперь?
Что-то здесь было не так. Насколько я помнил законы принятые для всех бессмертных Советом Концессий, Тайная Печать налагалась на архив того, кто без согласования с высшей властью, за короткий период, отнимет жизнь более чем у двадцати смертных. Исключением была самозащита.
Но моя жена, пытаясь вернуть Донну к жизни, убила десять девушек, теперь я знал точную цифру! Впервые в жизни я серьезно усомнился в правильности приговора Зи Пи. В архиве Айрин нет веских причин для уничтожения, и тем не менее, ее хотят уничтожить. В чем же настоящая причина приговора? Почему мой босс, так же как и я, не согласен с решением о ликвидации?
Я обязан был во всем этом разобраться. Пусть брачные узы больше не скрепляют нас из-за давности нашей разлуки, мы все еще остаемся родными людьми. Когда-то у нас была семья, мы были счастливы вместе, вместе растили дочь, вместе пережили боль утраты, а это согласитесь, сильно роднит. И если быть честным с самим собой, я все еще любил жену, мою красивую, запутавшуюся девочку, а это значит: я должен найти ее и снова спрятать так, чтобы никто, ни живой, ни мертвый не смог причинить ей вред. Пусть это будет самая большая и последняя глупость в моей жизни, я сделаю это.
Ночь Лиады.
Из отпущенных мне двадцати четырех часов, я потратил уже четыре. Спать не хотелось, хотя решение я уже принял, и можно было расслабиться, забывшись сном. За окном плескался океан. Серп молодого месяца причудливо подсвечивал волны, и волны эти походили на волосы Лиады. Тогда мне не показалось странным, почему я вспомнил о златовласой красотке впервые, за много веков. Я так ни разу и не позвал ее мысленно, чтобы воспользоваться обещанной мне ночью любви. Жива ли она, моя Лиада, моя голубоглазая богиня?
ЛИАДА, ЛИАДА, ЛИАДА!!!
Я мысленно кричу твое имя, ты обещала мне, этого будет достаточно. В алом платье, времен Людовика XII, ты идешь по волнам в лунном свете…
Я ущипнул себя и понял, что не брежу. Лиада действительно стояла у моих дверей. Я застыл, любуясь ею, не в силах сдвинуться с места. Красотку утомило ожидание, и она нетерпеливо окрикнула меня, притопнув ножкой.
— Эй, Магистр! Так и будешь пялиться на меня или все-таки пригласишь войти?
Вот черт, совсем забыл, без приглашения вампиры не могут входить в чужие дома! Открывая перед ней дверь, я поймал себя на том, что волнуюсь. Дьявольщина, совсем отвык от общения с дамами.
Лиада вошла в дом и приблизилась ко мне почти вплотную.
— Привет, Магистр. Вот ты и позвал меня. Правда я думала, ты сделаешь это намного раньше. Хотя, как я уже говорила однажды, всему свое время.
— Ты голодна? — заботливо осведомился я.
В ее неоновых, двухцветных глазах блеснула насмешка.
Но позвольте прерваться, я опишу вам эти глаза. По форме они напоминают вытянутую горизонтально каплю, в которой все внешние уголки заостренны. Внутренние края радужной оболочки из синего электрик переходят в яркое, пылающее арктическим голубым поле, на котором черной бездной, полыхает узкий зрачок. В этих глазах заключается вся ее сущность, хищная, утонченная красота. От одной мысли, что она могла не стать вампиром и умереть еще семь веков назад, мне становилось жутко. Обратившись, Лиада превратилась в сногсшибательную адскую красавицу. Если бы вы, хоть раз заглянули в ее глаза…
— Что же, ты мне можешь предложить?
Алые губки моей гостьи выгнулись издевкой, обнажив белоснежные кончики заостренных клычков.
— Любую зверюшку на твой выбор, а на десерт покормлю тебя своей кровью.
— Фи, Магистр, — красавица скорчила смешную гримаску. — Однажды я уже попробовала твою кровь, некрофилия меня не увлекает.
— Весьма своеобразная шутка, — ляпнул я не подумав, ведь нежить это не умершее мертвое. Лиада поняла намек и мою щеку ошпарила пощечина. Я взял ударившую меня ладонь в свои руки и поднес к губам, целуя ее.
— Я могу менять температуру своей крови. Тогда мне было прекрасно известно куда приглашает меня фиалковоглазая малышка, поэтому я снизил температуру своего тела до окружающей среды, и как показали дальнейшие события, — я скопировал ее гримаску, — сделал это не зря.
Глаза Лиады ярче полыхнули гневом, и я подхватил ее на руки.
— Прости. Не злись. Чертовски рад тебя видеть. Итак, чем тебя угостить моя королева?
— А ты наглец! — приятно удивилась Лиада. — Я сыта, так что обойдусь десертом.
Эта книга о жителях современной российской деревни, об их чувствах, взаимоотношениях, о поисках выхода из трудных ситуаций, в которые их ставит судьба. Каждый надеется обрести понимание и поддержку, но не каждый способен вести себя достойно у той черты, за которой нельзя уже лгать ни себе, ни другим. Рано или поздно всем предстоит сделать выбор между чужими и своими, между падением и взлётом, между ненавистью и любовью. Книга будет интересна не только молодому поколению, ищущему ответы на вечные вопросы, но и взрослым людям, чей жизненный опыт так или иначе пересекается с сюжетами этих рассказов.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.