Магический кристалл - [8]

Шрифт
Интервал

Элайя последовала за ним под землю, внутренне содрогаясь при мысли, что спускается в неведомую бездну. Со всех сторон ее обступила тьма. Элайе казалось, что бездна поглотила ее, слепую и беспомощную. Если бы не рука Тирена и не его дыхание, она бы поклялась, что находится здесь одна, заживо погребенная в густом мраке. Что же ожидает ее, когда они доберутся до цели путешествия? Давящая тишина нестерпимо угнетала, и Элайя чувствовала, что попала в мир, выбраться из которого нет никакой надежды. Реальность здесь так тесно сплелась с фантазией, что не представлялось возможным разграничить их. Девушке мучительно хотелось дотронуться до Тирена, убедиться в том, что все это хоть и страшно, но происходит на самом деле.

– Как… как ты ориентируешься здесь? – Ее голос эхом отозвался в пустоте сырого каменного подземелья. – Я не вижу ни зги, а ты идешь так, словно здесь светит солнце.

Из темноты донесся тихий смех. Он успокоил Элайю, хотя ее сопровождал опасный и агрессивный преступник.

– Конечно, здесь не так уж светло, но после циклов, проведенных в пещере, мои глаза привыкли к тусклому свету. Это, а также употребление в пищу плодов особого растения, встречающегося только на Карцере, помогло моим глазам адаптироваться в местных условиях.

«Растение? Может, если я добуду его…»

– А что это за растение?

– Темно-оранжевое с зеленой листвой вверху и тонким стеблем. Это один из главных продуктов, которыми мы питаемся. Я как-нибудь покажу его тебе.

– Да, пожалуйста. Буду весьма признательна. Когда туннель резко пошел вниз, а пол стал еще более каменистым, они оба погрузились в молчание. Один раз Элайя споткнулась, но Тирен поддержал ее. Было приятно ощущать тепло его тела в холодном и сыром подземелье. Он привлек ее к себе.

– Держись за меня, чтобы не упасть. Мы почти на месте.

Элайя уставилась во тьму, и ей померещилось, будто впереди появилось бледное пятно. Ухватившись за пояс Тирена, она послушно двинулась за ним. Тьма мало-помалу расступалась. Наконец, еще раз свернув, они оказались перед ярко освещенным помещением.

Вырубленное в эрляписовой скале, оно было круглым и просторным. Несмотря на то, что потолок здесь был довольно высоким, Тирену пришлось нагнуться, когда они вошли.

Ватис, колдовавший у небольшого костра, взглянул на них и улыбнулся Тирену.

– Вижу, ты убедил девушку погостить у нас. – Он перевел взгляд на Элайю. – Заходи, заходи, дитя мое. Присаживайся и выпей кружку фабы. Она согреет тебя после путешествия по холодному подземелью.

Элайя приблизилась к Ватису. Хотя она не слишком доверяла этому старцу, все-таки он представлялся менее опасным, чем Тирен, сила которого неудержимо привлекала ее.

Осознав это безотчетное чувство, девушка ощутила недовольство собой. «Ведь ничего страшного пока нет, – сказала она себе. – Но следует все же держаться от Тирена подальше, пока не представится возможность убежать отсюда».

Элайя села напротив Ватиса и взяла протянутую ей кружку с фабой. Круглый каменный сосуд согревал ее ладони, но хотя ароматный напиток вызывал аппетит, она опасалась попробовать его. Ведь в густую коричневую жидкость можно подмешать что угодно – яд, снадобье от лжи, ну, словом, все. Подавив острое желание отведать напиток, она перехватила пристальный взгляд Ватиса.

– Он безопасен, дитя мое, – сказал старец, все с той же мягкой улыбкой. – Мы не причиним тебе никакого вреда.

– Зачем же вы сделали меня своей пленницей? – воинственно спросила она.

Тирен насмешливо фыркнул и уселся рядом с девушкой.

– Ведь кто-то должен предупредить тебя, что твоя миссия безрассудна! Разве ты понимаешь, какой опасности подвергаешься, бродя по планете, населенной ворами и убийцами?

– Признаюсь, встреча с тобой убедила меня в этом! Ты самый мерзкий, глупый…

– Глупый? А как же назвать женщину, которая бросает пистолет на берегу, а сама купается нагая в водоеме? Да, я действительно совершил глупость, спасая тебя от опасности.

Элайя вскочила, не совладав с охватившим ее гневом.

– Я не просила у тебя помощи, и она мне вовсе не нужна. Поэтому позволь мне продолжить мой путь.

Она направилась к выходу, но Тирен решительно загородил ей дорогу. Его глаза метали молнии.

– Сядь, – процедил он сквозь стиснутые зубы. – Ты никуда не пойдешь, пока мы не закончим наши дела.

Их взгляды скрестились. О, как она проклинала Тирена и его физическое превосходство! Прекрасно владея боевыми искусствами, она понимала, что ей далеко до Тирена. Он наглядно доказал это в лесу.

Внутренний голос пробился к ее сознанию, отуманенному гневом. Что же говорила Верховная жрица насчет ума, который бывает гораздо опаснее, чем физическая сила?

Элайя успокоилась, и ее губы тронула слабая улыбка. «С этим грубым человеком следует действовать более хитроумно».

– Ну что ж, – согласилась она, сделав вид, что сдается на милость победителя. – Я признаю поражение, встречая достойного соперника. – «И всегда одолеваю слабого», – мысленно добавила она.

Серые глаза Тирена настороженно прищурились. «Эта киска пока скрывает свои коготки, но ведь и мы с Ватисом не простаки; у нас тоже есть кое-что про запас».

Изобразив удовлетворение, Тирен улыбнулся ей:


Еще от автора Кэтлин Морган
Кристалл огня

Брейс, мужественный и дерзкий воин, заточен в темницу. Неожиданно приходит спасение – в лице таинственной красавицы Мариссы. Девушка терпеливо ухаживает за раненым Брейсом – и постепенно, сама того не желая, покоряет его суровое сердце. Увы, влюбленный воин и не подозревает, что он – всего лишь ставка в чужой игре, жертва, ценой которой будет куплена чужая свобода…


Колдовская любовь

Прекрасная Брианна слышала множество пугающих легенд об Эйдане, Принце-демоне, приносящем беду всякой женщине, которая рискнет полюбить его. Но однажды Принц-демон спас ее от верной смерти — и Брианна поняла, что встретила мужчину, который станет ее судьбой. И пусть над Эйданом тяготеет страшное проклятие, пусть враги его коварны и могущественны — какое это может иметь значение, если влюбленных защищает самое сильное в мире колдовство — колдовство любви?


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Уйти от погони, или Повелитель снов

Участники «черной мессы», свидетельницей деятельности которой была София во Флоренции, ищут ее по всей Европе, чтобы уничтожить. Графиня, родив Анжелику, вынуждена оставить ее на руках маркизы де Сен-Си, а сама отправляется в Париж, где прошли лучшие годы ее молодости и любви к основателю королевского дома Бурбонов Анри Четвертому и где еще живы люди, на которых она могла бы положиться. Но судьбе было угодно столкнуть ее со шпионами своих врагов в столице Франции и найти новых друзей: д'Атоса, д'Арамица, д'Артаньяна и Порто – прототипов знаменитого романа А.


Цыпленок на полотенце

«…Период, когда всё в жизни кажется прекрасным, начался у Ани в 18… И продолжается уже почти семь лет. Раз в месяц он прерывается на один день.Это день, когда Аня звонит родителям…Двадцатипятилетней Ане временами хочется пройтись босиком по широким перилам моста над рекой. Наверное, она когда-нибудь это сделает — ночью, пока никто не видит, балансируя и замирая от чувства опасности…».


Страсти по Софии

Графиня Аламанти возвращается в родовой замок после более чем 30 лет отсутствия и всевозможных приключений, случавшихся с ней на суше и на море. Здесь она возобновляет знакомство со старыми привидениями замка и, спустившись по тайному подземному ходу, оказывается в алхимической лаборатории, где ее знаменитые в прошлом предки занимались естествоиспытательством, опытами и где отец графини в далеком ее детстве учил ее наукам и жизненной мудрости.Здесь графиня, дабы отвлечься от нудной и безынтересной жизни в замке, решает засесть за мемуары, со страниц которых встают давно уже умершие люди, в том числе и пираты, предводительницей которых София была несколько лет своей жизни, и мамелюкский султан, наложницей которого ей пришлось побывать также, и один из не случившихся ее любовников Л.


Любовная рулетка

«…И они снова стали жить вместе с Игорем. Яна просто не могла нарадоваться, что судьба вернула ей любимого мужа. Она забыла, что такое ревность и страдания, связанные с этим невыносимым чувством. Жизнь ее теперь протекала счастливо… Разлука невероятно освежила их чувства…».