Магические врата Иного мира [заметки]
1
Бриенна Тарт — белокурая женщина-воительница, высокого роста и крепкого телосложения, персонаж серии фэнтези-романов «Песнь Льда и Огня» американского писателя Джорджа Мартина и сериала «Игра престолов». Является одним из центральных персонажей серии, от лица которого ведется часть глав романов. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
Александр Скарсгард — популярный шведский актер, лауреат премий «Эмми» и «Золотой Глобус».
3
Флер Делакур — персонаж романов о Гарри Поттере Дж. Роулинг. Одна из лучших учениц французской академии чародейства и волшебства Шармбатон.
4
Джон Сноу — персонаж серии фэнтези-романов «Песнь Льда и Огня» и сериала «Игра престолов».
5
Миранда Керр — австралийская супермодель.
6
Тупик Мэри Кинг, он же Мэри Кингз Клоуз (Mary King’s Close) — подземная улица в центральной части Эдинбурга, на Королевской Миле. Названа по имени Мэри Кинг, имевшей в XVII веке несколько владений на этой улице. В XVIII веке при строительстве нового здания городской администрации Мэри Кингз Клоуз вместе с несколькими прилегающими к нему улицами был частично разрушен, частично замурован и использован в качестве фундамента для нового здания. В течение многих лет комплекс улиц оставался практически недоступен извне и оброс целой серией весьма мрачных мифов и городских легенд. Среди них — история о девочке, заболевшей чумой и замурованной в собственной комнате во время эпидемии.
В начале XXI века комплекс улиц был вскрыт археологами. Остатки улиц были исследованы, расчищены и музеефицированы, в 2003 году был открыт музей «The Real Mary King’s Close» («Настоящий Тупик Мэри Кинг»).
7
«Xайди» — повесть швейцарской писательницы Йоханны Спири о жизни маленькой девочки, живущей на попечении своего деда в Швейцарских Альпах. Первое издание книги вышло в 1880 году. Повесть о Хайди является одним из самых известных произведений швейцарской литературы. Шнуки — имя любимой козочки Хайди.
8
«Ред Сокс» — американская бейсбольная команда.
9
У тебя кровь на руке (фр.).
10
Лиам Хемсворт — популярный австралийский актер.
11
Алекс Петтифер — английский актер и модель.
12
Крис Хемсворт — австралийский актер, исполнивший роль Тора в кинематографической вселенной Marvel.
13
Господи! (фр.)
14
Один, в одиночестве (фр.).
15
Гарри Стайлз — британский певец и актер, стал известен благодаря группе One Direction и участию в шоу The X Factor.
16
Maglite или MAG-Lite — известный бренд ручных и карманных фонарей производства американской компании «Mag Instrument».
17
Сэмюель Хьюэн — шотландский актер, известный по роли Джеймса Фрейзера в сериале «Чужестранка».
18
Песня «This Is The Life» шотландской исполнительницы и поэтессы Эми Макдоналд.
19
Келпи — в шотландской мифологии водяной дух, обитающий в реках, озерах и болотах. Келпи большей частью враждебны людям. Являются в облике пасущегося у воды коня, подставляют путнику свою спину и затем увлекают его в воду.
20
Принцесса Евгения Виктория Елена Йоркская — член королевской семьи Великобритании, внучка королевы Елизаветы II, младшая дочь принца Эндрю, герцога Йоркского, и Сары Фергюссон.
21
Да (фр.)
22
Шахматы острова Льюис — средневековый набор из семидесяти восьми шахматных фигур, изготовленных из моржового клыка и китового зуба. Обнаружены в 1831 году на шотландском острове Льюис. В настоящее время одиннадцать шахматных фигур находятся в Национальном музее Шотландии, остальные — в Британском музее.
23
Трискелион — древний символический знак, представляющий собой три бегущие ноги, выходящие из одной точки.
24
Уффингтонская белая лошадь — меловой геоглиф, фигура длиной 110 м на склоне известнякового Холма белой лошади близ местечка Уффингтон в английском графстве Оксфордшир. Находится под государственной охраной как единственный английский геоглиф, доисторическое происхождение которого не вызывает сомнений. Считается, что предметом изображения является лошадь, однако есть предположение, что это бегущий волкодав. Датируется бронзовым веком (ок. X века до н. э.).
25
Князь Пуйл (Pwyll) — герой валлийской мифологии и кельтских преданий, один из владык потустороннего мира, супруг богини Рианнон, которую отбил у ее жениха. Некогда он владел страной Дивед, но проклятие отвергнутого жениха Рианнон обрекло семью Пуйла на долгие скитания в заколдованной пустыне, вслед за тем как страна Дивед растворилась в тумане среди раскатов грома. У Пуйла и Рианнон было два сына — Тристан и Придери. После смерти Пуйла страна Дивед обрела прежние очертания и благополучие.
26
Холирудское аббатство — аббатство августинского ордена в Эдинбурге, основано королем Шотландии Давидом I в 1128 году. С пятнадцатого века аббатство использовалось для проведения коронаций и свадеб особ королевского рода. Также здесь захоронены некоторые представители шотландской королевской семьи. В восемнадцатом веке крыша главного здания обрушилась, в настоящее время аббатство представляет собой законсервированные руины. С запада к развалинам примыкает Холирудский дворец, главная королевская резиденция в Шотландии.
27
Кафе «Дом слона» — легендарное кафе в центре Эдинбурга, в старом городе, с видом на Эдинбургский замок, самопровозглашенная «родина» Гарри Поттера. Здесь Джоан Роулинг написала несколько первых глав первого романа о юном волшебнике.
28
Мелисса МакКарти — популярная американская актриса.
Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез.
Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам.
Я никогда не была звездой колледжа, скорее наоборот. Не вижу смысла врать: я некрасивая, ношу брекеты и опаздываю на уроки, потому что до поздней ночи помогаю матери. Не думайте, я не жалуюсь: у меня есть друзья и есть мечта, ради которой стоит упорно работать… Мне просто не нужны новые проблемы. И этот красавчик, Леандер Фитцмор, недавно появившийся в нашем классе, не нужен тоже. Не могу понять: почему он вообще обращает на меня внимание? И почему никто, кроме меня, не замечает, что с ним что-то не так?! Он нравится всем, всем без исключения, такого просто не бывает.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.