Магическая ночь - [39]
— Я понимаю, мисс, вы расстроены тем, что эти подонки сделали с вашей квартирой, но, поверьте, все могло сложиться гораздо хуже. В конце концов, вы остались живы, а это уже немало! Мистер Волкер прекрасно защищал вас.
— Да, — печально кивнула Пейдж, — он спас мне жизнь.
— Такая уж у него работа, — с улыбкой сказал Роджерс.
Пейдж окаменела. Ей показалось, что она ослышалась.
— Какая работа?
Макс шагнул вперед и схватил ее за руку.
— Я сейчас объясню...
Детектив Роджерс ничего не заметил.
— Вам повезло, — продолжал он. — Мистер Волкер — прекрасный телохранитель. Так ловко уйти от преследователей мог только настоящий профессионал. Вы ведь имеете собственное сыскное агентство? — обратился он к Максу.
В этот момент Макс меньше всего походил на супермена, в обязанности которого входит спасение жизни других людей. Он растерянно повторил:
— Позвольте мне объяснить...
Пейдж похолодела. Растерянность Макса лучше всяких слов подтверждала то, чему она отказывалась верить. Ледяная пустота медленной волной разливалась по телу, достигла сердца. Лицо стало мертвенно-бледным. Она с трудом разлепила ставшие непослушными губы:
— Так ты не бармен? Ты частный сыщик? — Ее голос дрогнул, несмотря на все попытки говорить спокойно. Страшная ночь. Макс — предатель, которому она так легкомысленно, так безрассудно доверилась. Которого полюбила. Которому открыла самые сокровенные уголки своей души. Который обманом проник в ее сердце с единственной целью использовать, а потом посмеяться. С Брэдом было легче. К Брэду она никогда не испытывала подобных чувств. Но Макс... Он притворялся все это время. Зачем? — На кого ты работаешь, могу я поинтересоваться? На Брэда?
— Нет, — Макс затряс головой, — я никогда на него не работал, клянусь.
Он мог клясться в чем угодно. Как можно верить человеку, который тебя обманывал столько времени? Каждую минуту, каждую секунду с их первой встречи? Кому теперь вообще можно верить?
Пейдж почувствовала, как ледяная пустота поднялась от сердца вверх и начала заполнять голову. Во всем теле образовалась необычная легкость, предметы начали расплываться перед глазами, и Пейдж поняла, что сейчас потеряет сознание. Она покачнулась. Роджерс и Макс бросились к ней с двух сторон, подхватили под руки. Постепенно окружающее пространство вновь приняло привычные очертания. Так хорошо было бы уйти в пустоту хотя бы на несколько минут. Не думать, не чувствовать, не страдать. Сквозь шум в ушах до Пейдж доносился голос Макса, который повторял, что сейчас что-то объяснит. Господи, к чему теперь объяснения, если уже ничего нельзя исправить.
Совсем близко перед собой она увидела глаза Роджерса. Это заставило ее окончательно прийти в себя. Во взгляде детектива было столько неприкрытого интереса, что Пейдж мысленно усмехнулась. Действительно пикантная ситуация. Влюбленная дура, не подозревавшая, что возлюбленный вовсе не пылкий Ромео, как ей представлялось. Просто триллер какой-то.
— Та-ак, — протянул Роджерс, отступил на шаг и скрестил на груди руки, — насколько я понимаю, мисс Делакорте, профессия мистера Волкера явилась для вас большим сюрпризом, не так ли? Почему вы, — он повернулся к Максу, — не сказали о том, что Роджер Делакорте некоторое время назад обратился в ваше агентство с просьбой разыскать его дочь, позаботиться о ее безопасности и доставить обратно в Чикаго? Похоже, девушка, — он кивнул в сторону Пейдж, — даже не догадывалась, что отец беспокоится о ней.
Макс собирался ответить, но Пейдж шагнула вперед и выдохнула ему в лицо:
— Ты работаешь на моего отца? — Яростный шепот перешел в крик. — Ты знаешь, отец все рассказывает Брэду! Они заодно. Я пыталась искать у него защиты! Я говорила, что Брэд хочет убить меня, но отец продолжал настаивать на нашем браке! Работать на отца — все равно что работать на Брэда.
— Ваш отец всего-навсего хочет, чтобы вы вернулись домой, — продолжал мягко настаивать детектив. — Я говорил с ним около получаса назад по телефону. Он искренне озабочен происшедшим и очень признателен мистеру Волкеру за проявленное мужество.
Силы окончательно покинули Пейдж. Единственное, чего она сейчас страстно желала, — это очутиться в одиночестве, зарыться лицом в подушку и как следует выплакаться.
— Пейдж, я ни слова не говорил твоему отцу. — Макс упорно пытался поймать ее взгляд. — Как только я понял, что он информирует Брэда, я перестал передавать ему какие бы то ни было сведения о тебе. Клянусь, я не знаю, как ему удалось разыскать нас.
Пейдж продолжала молча смотреть в сторону. Макс предпринял еще одну попытку:
— Ты сама никому не звонила? Подругам? Родным? Ты точно никому не говорила, что живешь в Кей-Вест?
Страшная догадка молнией блеснула в мозгу. Бабушка. Она звонила только ей. Но это был мобильный телефон Макса... Значит... значит, они установили жучок в аппарате бабушки.
Пейдж мысленно прокрутила весь разговор. Нет, Кей-Вест она не называла, но если Брэд внимательно вслушивался в каждое слово, то догадаться не составило труда. Она сказала, что находится там, где много солнца. И еще, что это любимое место бабушки... Брэд никогда не был глуп. Он мог все легко вычислить.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Эта любовная история весьма необычна. Агент ФБР ведет расследование крупной финансовой аферы, в которой замешан его брат, погибший при загадочных обстоятельствах. Логика следствия приводит его в дом бывшей жены брата. Между ними зарождается сильное чувство, но опасение быть отвергнутым не позволяет ни ей, ни ему быть до конца искренними друг с другом…Смогут ли они сохранить свою любовь в водовороте событий, чуть не приведших их к гибели? Об этом читатель узнает, прочитав роман, захватывающее действие которого держит в напряжении до последней страницы.
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…