Магазин Уотерса - [16]

Шрифт
Интервал

Если быть точным, то маленькая стрелка находилась в собственном радиусе бледно—красного поля, на одной из половин которой была начертана буква "f", а на другой "p" (future – будущее, past – прошлое. от англ.). Следовательно, тень могла отскочить, ну, например, на сто метров в прошлое, так и на сотню метров в будущее. Причем будущее и прошлое для этого прибора – это всего лишь назад и вперед.

– Хочешь узнать, как определить, длину и время? – спросил Эдвард, замахав хвостом.

Элиз поспешно кивнула.

В один миг, лис, быстро отобрав у девочки прибор, со всей силы кинул его в небо, да так, что Умбраметр поднялся выше изгороди. Солнце осветило "часы" и стрелки, сверкнув солнечным блеском, немедленно изменили свое направление.

Эдвард ловко поймал Умбраметр своей лапой и взглянул на него.

– Хм, немного запаздывают. – пробормотал он.

– Что простите? Вы что-то сказали?

– Не двигайся лучше. – приказал лис, улыбнувшись. Он нажал большую кнопку на боковой грани прибора.

Не успела Элиз и сообразить, как тень, скрытая в изгороди, резко вырвалась и по зеленому газону побежала к фонтану.

"Невероятно"– подумала Элиз, широко раскрыв глаза.

Лис подошёл к девочке и указал пальцем на ее тень, которая стояла около фонтана.

– Тень, выпущенная Умбраметром, имеет тот же облик, что и хозяин.

И вправду, около фонтана будто вновь стояла Элиз, но на этот раз была как будто прозрачная и черная.

– Твоя тень была отрезана на пять минут в прошлое. – пояснил Эдвард, показав девочке "теневое время" на часах. – Если быть точным, то на четыре минуты, сорок восемь секунд. – добавил лис. Он сделал глубокий вдох. – Моя тень отрезалась в будущее… Почти на день.

– В будущее? – переспросила Элиз, до сих пор пребывая в шоке от гуляющей тени.

– Именно. – тяжело ответил Эдвард. – Я собирался прогуляться в Древнем лесу… Похоже, что моя тень рисует мой завтрашний день.

Девочка задумалась, её взор устремился в Зеркальный лес.

– Вы были в лесу вчера, да, мистер Эдвард? – спросила она. – Я видела следы. Такие мог оставить лишь зверь… Умеющий стоять на двух ногах.

Лис посмотрел на Элизабет недоумевающим взглядом.

– Как бы там ни было, но вчера я весь день тренировался с ребятами. Мы готовились к соревнованиям по Ке́чингу (от сокращ. англ. catch the night) буква е, читается как э́.

– Что ещё за Кечинг?

– Это такой вид спорта. – пояснил лис. – Каждая команда состоит из шести человек: один ловкач, два призывателя… Так, подожди. – остановился Эдвард. – Ты сказала, что видела следы?

Девочка кивнула.

– Простите, – начала она. – а тень может оставлять след?

Глаза лиса помутнели, он спрятал умбраметр в свой цилиндр.

– Кажется, мне пора идти. – сказал он, снимая шляпу и кланяясь. – Возможно, в лесу прогуливается ещё один Берг. Всего доброго, мисс Элизабет, рад был вновь повидаться с тобой.

Сделав глубокий вдох, лис направился к калитке. Быстрым шагом он обошел будку, где лежал Рокфор и спустился по бетонной лестнице.

– Подождите, стойте! – крикнула Элиз. Она побежала вслед за странным незнакомцем. – Стойте, мистер Эдвард.

Лис остановился.

– Ты что-то хотела? – спросил он, приоткрыв калитку. – У меня мало времени…

– Я помогу вам. – перебила Элиз. – Я помогу найти вашу тень. Я видела ее около старой хижины… Древний лес, я знаю, о чем вы, какой лес имеете ввиду.

По Элизабет сразу можно было сказать, что просто так незнакомца она не отпустит. Кто знает к каким невероятным приключениям может привести это знакомство…

– Говоришь, около хижины? – спросил лис, его глаза снова загорелись, а на лице появилась улыбка.

– Да, я могу показать вам, я знаю дорогу. Может вы подумаете, куда могли отправиться завтра, после похода к хижине. – от всех этих "будущих" и "прошлых" уже начала болеть голова.

Лис взглянул в глаза девочки, он пристально и внимательно оглядел ее с ног до головы, затем отошёл от калитки, приоткрыв её.

– У вас вкусный зефир. – сказал он. – Дамы вперёд.

– Вперёд на поиски тени! – радостно крикнула Элиз.


– Теперь мне все ясно. – неугомонно говорила Элиз, идя по лесной тропе. Скоро она закончится и придется идти, как первопроходцам по камням и траве. Идти в Древний лес, границей которого являлась бурная речушка, текущая неподалеку отсюда. – Дело в том, что вчера к нам приезжали Кларксы…

– Кларксы? – спросил в недоумении лис, обходя заросли терна.

– Старые друзья. Мамины друзья. – уточнила девочка. – Так вот их сын, я думаю, вчера и испугался вашей тени, сэр.

– Возможно. – горделиво произнес Эдвард, всматриваясь в исцарапанный ствол молодого дуба. Терпкий сок на коре уже успел засохнуть.

– Мистер Эдвард, мы почти на месте. – радостно сказала она. – Осталось только спуститься с этого пригорка.

Оба быстро забрались на вершину.

"Не то что Адам. Век не мог подняться сюда!"– вспомнила Элиз.

– Ух ты. – не выдержал лис. Вид с сопки действительно был красив. Прозрачная речушка, около которой расположилась хижина, живо текла по устью. Солнце вот—вот скроет ее поток в тени. Поэтому нужно было поторапливаться.

Девочка с лисом быстро спустились по склону и ступили на травянистую низменность.

– Может всё—таки расскажите откуда вы, сэр? – настаивала Элиз.


Рекомендуем почитать
Зай по имени Шерлок

Думаете, только у людей бывают преступники? Ничего подобного! Среди животных тоже случаются всякие разные неприятные личности, не дающие житья благовоспитанному зверью. Но на счастье последних в Среднелесье проживает гениальный сыщик Шерлок Зай – он-то уж точно не даст спуску преступникам и любого выведет на чистую воду. И не беда, что не вышел он ни ростом, ни статью, да и нюх подкачал. Но зато Шерлок Зай всегда может положиться на своего друга селезня Уотерсона – дипломированного дегустатора и просто замечательного товарища.


Когда солнце взойдёт на западе

Вы когда-нибудь мечтали иметь сверхспособности? Например, читать мысли или видеть будущее? Думаете, это такой подарок судьбы? Стань суперменом, и будет тебе счастье. Как же. Ваши способности для управителей нашего мира – это просто ещё один ресурс, который они, ничуть не сомневаясь, считают своей собственностью. Кире довелось убедиться в этой несложной истине на собственной шкуре, когда судьба закинула её в водоворот тайной борьбы высших сил. И вовсе не сверхспособности стали для неё спасительной соломинкой, за которую пришлось уцепиться, чтобы не утонуть.


Дети под чужими звездами

Колонисты покинули Землю ради спасения своего вида на далекой планете Тазанис. После крушения оказалось, что ИИ корабля пытается спасти выживших от убийственной атмосферы планеты. Но так ли это на самом деле?


Дыра. 1 часть

Пока в мире бушует пандемия Covid-19, в тихом и депрессивном городке Америки в одну ночь пропадают сотни людей, власти связывают исчезновения с религиозным культом, но что же происходит на самом деле и как повернутся события вокруг загадочно появившегося провала в земле? Книга – приквел романа "Бесполезный человек". Содержит нецензурную брань.


Напряжение между нами

Дилан Блэк – богатый парень, который живёт в своё удовольствие. Вдруг на его пути появилась Кристен – правильная девушка, не имеющая с ним ничего общего. Простая школьная вечеринка заканчивается бедой, навсегда связывая их судьбы. На первый взгляд – это неудачное стечение обстоятельств. Но если кому-то этот случай был на руку и это – только начало?


Битва жуков

Новые приключения Даркуса и его разумного жука в третьей книге серии «Фабр». Лукреция Каттэр снова угрожает миру! Смогут ли Даркус, Вирджиния и Бертольд остановить её? Будущее снова в руках троих детей и их жуков.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.