Магазин на диване - [21]
До тех пор, пока не села за компьютер и не увидела очередное письмо от Зоуи.
Кому: [email protected]
Тема: Ответ: Ответ: Думаешь, ты слишком хороша для меня?
Меня уже тошнит от твоих стандартных ответов. Хочешь обращаться со мной как с дерьмом — тогда и я буду обращаться с тобой соответственно. Как говорится отведай своего же лекарства. Усатая шлюха.
Зоуи
Пегги Джин пришла в ужас, отвела глаза от монитора и посмотрела на часы. Между этим письмом и предыдущим прошло менее часа. МЕНЕЕ ЧАСА! Дрожащим пальцем она прикоснулась к верхней губе и нащупала волосики. Слава богу, что она позвонила доктору Стюарт!
Пегги Джин отослала стандартный ответ и поехала прямиком в аптеку, где купила выписанное лекарство и флакончик осветляющего крема.
6
— Как приятно снова вас видеть, Пегги Джин. Садитесь, а я пока скажу Клоду, что вы пришли.
Пегги Джин устроилась в одном из черных кожаных мини-кресел от салона «Корбузье». В воздухе витал аромат цветущих нарциссов и безаммиачной полустойкой краски для волос. Поставив на пол сумочку из изумрудно-зеленой искусственной крокодиловой кожи, Пегги Джин взяла журнал со стеклянного столика и стала листать.
Через минуту вошла ассистентка Клода, Миа, с подносом, на котором была крошечная чашечка эспрессо, молоко и два маленьких синих пакетика с заменителем сахара.
— О Миа! Как мило, большое вам спасибо, — пролепетала Пегги Джин.
Миа поставила поднос на столик.
— Клод будет занят еще пару минут, он заканчивает укладку.
Пегги Джин разорвала один из синих пакетиков и высыпала половину сахарозаменителя в кофе. Потом добавила маленькую капельку молока. Пролистала журнал, время от времени останавливаясь, чтобы попробовать рекламные образцы духов. Ей многое понравилось, особенно «Энви» от Гуччи, но ее «Джорджио» все-таки ни с чем не сравнится. Наткнувшись в журнале на фотографию Мишель Пфайффер, Пегги Джин подумала, не сделать ли мелирование.
— Пегги Джин Смайт, как ты смеешь приходить в этот салон и так потрясающе выглядеть! У остальных клиентов при взгляде на тебя разовьется комплекс неполноценности, — заявил Клод, появившись перед ней. Пегги встала, улыбаясь и краснея, и Клод чмокнул воздух у ее щек. — Обожаю эти шлепки! «Прада»? — спросил он, глядя на ноги Пегги Джин.
Пегги Джин застенчиво рассмеялась:
— О боже, нет, это всего лишь «Наин Уэст».
Клод протянул Пегги Джин халатик из хлопка и полиэстера, проводил ее в маленькую раздевалку и приказал переодеться. Пегги Джин так и сделала, крепко завязав пояс халатика на талии. Вернувшись к Клоду, она поставила сумочку на полку под зеркалом.
Клод три раза нажал на рычаг кресла и пригласил Пегги Джин присесть. Встав за ее спиной, он положил обе руки ей на плечи, посмотрел на ее отражение в зеркале и спросил:
— Как обычно?
На лице Пегги Джин промелькнуло задумчивое выражение.
— Клод, я тут подумала: может, мне сделать мелирование?
Клод окинул взглядом светлую голову Пегги Джин, провел по ней пальцами, пощупал текстуру, оценивая цвет и состояние волос.
— Как у Мишель Пфайффер? — спросил он и тут же ответил на собственный вопрос: — Думаю, у нас получится. Это будет просто фантастика.
— Правда? Чудесно, давай будем посмелее и попробуем что-нибудь новенькое, — проговорила Пегги Джин и как бы невзначай потрогала серебряное колье «Омега». — Я лечу в Милан для специального прямого эфира и хочу выглядеть как нельзя лучше.
— В Милан? Шикарно! Как же я завидую вам, телевизионщикам. А теперь не двигайся, — приказал Клод. Он исчез на минутку, чтобы принести тележку с краской, но по дороге заглянул ненадолго в раздевалку и нюхнул кокаинчику. Когда он наконец появился, катя перед собой белую пластиковую тележку и напевая последний хит Рики Мартина, то снова посмотрел на ноги Пегги Джин.
— Не могу поверить, что это всего лишь «Наин Уэст».
Отвинтив крышку бутылочки с краской, Клод открыл проявитель и вылил его в бутылочку, закрыл отверстие указательным пальцем и взболтал смесь. Потом надел на халатик защитную накидку, крепко завязав ее у шеи Пегги Джин.
— Угадай, кто на днях приходил делать мелирование? — спросил он.
Пегги Джин обожала Клода.
— Кто же, кто?
— Я тебе подскажу, — ответил он, продолжая напевать мелодию из «Мод».
— Би Артур?
— Лучше. Эдрианн Барбо.
— Эдрианн Барбо? О боже, я уже тысячу лет ничего о ней не слышала!
— Дорогая, не крутись, — сказал Клод, придерживая ее голову руками. — Так вот, представь: у нее только что родились близняшки! А ей пятьдесят два!
— Клод, не может быть.
— И это еще не все: она выглядит невероятно. И такая миленькая. Хотя и была слегка расстроена из-за той рекламной сделки, которая провалилась.
— Очень жаль, но я уверена, что у нее будут другие предложения. С близнецами она могла бы рекламировать детское питание. — Пегги Джин почесала локоть. — Ведь Конни Чанг больше не снимается в рекламе «Бельчонка»?
Клод оперся рукой о бедро и погрозил Пегги Джин кисточкой.
— Это Джоан Ланден рекламирует «Бельчонка», малышка. Конни Чанг теперь участвует только в скандальных шоу. Ты могла бы знать, чем занимаются наши телеведущие.
Пегги Джин было приятно, что он всегда называет ее малышкой.
Гедонистические семидесятые - в полной удушливой красе...Время, пустившееся в исступленную, оргиастическую погоню за удовольствиями...Юный гений, которого мать - полубезумная поэтесса-битница - отдала на воспитание в безумный дом психиатра-экстремала...Там правил не существует.Там желания исполняются.Там Фрейда и Юнга читают как сказку на ночь, транквилизаторы глотают горстями, а сексуальные скандалы оказываются нормой поведения. Там можно жить - но невозможно не свихнуться!
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
Восемнадцатилетний Джей Голден обладает уникальным талантом — его постоянно отовсюду увольняют. Юноша ведет дневник, и это получается у него гораздо лучше, чем рутинное выполнение служебных обязанностей. Недаром ведь Джей собирается стать всемирно известным писателем…
Нед Аллен работает менеджером по рекламе в процветающем компьютерном журнале. Он молод, умен, амбициозен и стремительно делает карьеру. Однако внезапно фортуна поворачивается к нему спиной: журнал покупают и закрывают конкуренты, и Нед оказывается на одной из нижних ступенек социальной лестницы…
В первой книге воспоминаний «Девочка по вызову» автор открыла читателям мир эскорт-службы, поведав о том, как она преподавала днем и кем работала ночью.Теперь рассказывает о жизни «мадам» Персик — как она ведет бизнес и чем объясняет свой выбор карьеры.