Маг, поедающий книги. Главы 204-290 - [72]

Шрифт
Интервал

— Но как? — спросил молодой человек.

— На востоке существует тактика "дать варварам перегрызть друг другу глотки". Как насчет того, чтобы воспользоваться ею? — ответил старик.

— Дать варварам перегрызть друг другу глотки?

— Варвары будут сражаться с варварами. Это означает, что нам ничего не придётся делать, поскольку наши враги сами позаботятся друг о друге. Разве это не наиболее подходящий метод в сложившейся ситуации?

Остальные три голоса замолчали. Они задумались над предложением старика, прикидывая, насколько оно реализуемое. Впоследствии прозвучал несколько недовольный голос красивой женщины:

— Если мы втянем их, то появится риск потерять часть своего влияния на центральном континенте.

— Хо-хо-хо, не обязательно, — жутко рассмеявшись, произнес старик, — Потеря 4-го Меча крайне болезненна. Андрас не упустит этот шанс, чтобы ответить. Нам просто нужно дать им толчок.

— … Мы просто передадим информацию?

— Да. Кроме того, теней легче обмануть, чем Белую Башню, — дополнил старик с ненавистью в голосе.

Мастер Белой Башни, Орта… Всё, начиная от его рождения и до восхождения на текущую должность, было покрыто мраком. Обойти пристальное внимание этого монстра внутри Мелтора было практически невозможно, но вот вне королевства магов… Старик несколько раз пытался проникнуть сквозь систему обнаружения Орты, но это ещё ни разу ему не удалось. Итак, нечто подобное было слишком унизительно для старика. На этот раз он сломает высокомерный нос этого мага.

— … Каков пункт назначения цели? — спросил голос, похожий на расплавленное железо.

— Его карета держит курс в Каргас. Вряд ли это ложный путь, поскольку цель движется по прямому маршруту.

— Тогда, скорее всего, он намеревается попасть в Сипото.

— Должно быть, он планирует добраться через Каргас в Мелтор.

Четыре голоса делились своими соображениями и разрабатывали план. Несмотря на то, что четверо собеседников были разных возрастов, полов и рас, их диалог был рациональным и спокойным.

Пограничный город Каргаса, Сипото…

Голоса определили местоположение цели, расстояние до города и другие переменные.

— … Если мы поспешим, будет ещё не поздно.

— Нелогично будет посылать кого-либо с меньшей силой, чем была у 4-го Меча. Если Андрас воспользуется этой информацией, его смерть будет неизбежна.

— Мы должны найти способ избавиться от тел и побочных продуктов.

— Да, я предприму все необходимые меры.

На всё это у собравшихся были вполне весомые причины. Во время торговли на подпольном аукционе их лишили Ожерелья Шарлотты, а спустя какое-то время штаб-квартира Компании Оркус была опустошена ужасающей битвой.

Проигнорировав данное унижение, они продолжали скрываться в тени. Но теперь пришло время уничтожить Теодора Миллера, ставшего причиной их негодования. Четыре чернокнижника, скрывающиеся во тьме центрального континента…

Глаза четырех всадников апокалипсиса мерцали жутким светом. Их злобный и зачаровывающий взгляд напоминал собой стекающую вниз кровь.

Вскоре четыре пары глаз исчезли, и в окутывавшей их тьме не осталось ровным счетом ничего.

Глава 233. Старый книжный маньяк Генрих (часть 1)

Торговое Королевство Каргас, которое располагалось в самом сердце центрального континента, приравнивалось к своеобразной нейтральной зоне. С древних времен в Каргасе поняли, что расширяться при помощи силы бессмысленно. Военная мощь этого государства была похожа на травинку перед бурей, коей являлись северные державы.

Андрас и Мелтор… На протяжении многих веков эти две силы вели бесконечные войны, выходящие далеко за пределы возможностей Каргаса. Власти торгового королевства уже давно убедились в том, что им не под силу тягаться с такой мощью.

— Тогда мы должны найти иной способ выжить, — сказал кто-то из правителей Каргаса, — Контролировать этот мир можно не только с помощью насилия.

Влияние, финансовые ресурсы, интеллект… Про эти вещи не следовало забывать ни одному развитому государству. Учитывая существование политики и экономики, современное общество представляло собой весьма сложную систему. К тому же, если разрыв в силе был очевиден, то и конкурировать в этой сфере не было ни малейших причин. К счастью, Каргас сумел стать ключевой торговой площадкой и заручиться тайной поддержкой других стран, которые не хотели разделять свои границы с северными державами.

Это было похоже на идиому "без губ зубы чувствовали бы холод" (1). На протяжении многих лет существовало несколько королей, которые пытались прибрать к рукам богатства Каргаса, но ни одному из них это так и не удалось. Правители других государств тут же вмешивались, считая неприемлемым отдавать в руки своих конкурентов то, во что они вложили время и ресурсы.

В каком-то смысле Каргас выжил именно в результате эксплуатации человеческой психологии. Если дела шли хорошо, Каргас вёл себя дружелюбно и открыто. Если ситуация ухудшалась, он не брезговал хитростью и лукавством. Придерживаться лишь одной линии всегда было уделом слабых.

"Не каждый, кто силён, может выжить. Но вот кто выжил — действительно силён", — гласила их народная мудрость.

Если бы Королевство Каргас стало практиковать военную экспансию, оно, вероятно, было бы уничтожено, не просуществовав и ста лет. На его землях появилось бы новое королевство с другим названием, и этот процесс стал бы повторяться снова и снова.


Еще от автора Makenlo
Маг, поедающий книги. Главы 291-400

The Book Eating Magician Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям. Книги 14-18.


Маг, Поедающий Книги. Главы 1-100

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. --- Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей. Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :) Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав.


Маг, Поедающий Книги. Главы  101-203

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.


Рекомендуем почитать
В рассветный час

Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество. Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое. Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит.


Анналы джиннов

Перевод — Роман Дремичев 2019НЕ ПЕРЕВЕДЕНО:6 The Flower God7 The Little Box8 The Fall of the Three Cities9 The Mirror10 The Theft of the Hsothian Manuscripts11 An Episode in the Jungle.


Дракон. Второй шанс

Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Альянс спасения

Трансформа набирает обороты, и даже смертельные враги становятся плечом к плечу, чтобы противостоять абсолютной гибели. В этой войне на уничтожение нет запретных средств, и порой приходится жертвовать самым дорогим. В жутком апокалиптическом спектакле найдется своя роль для каждого. И для Хозяина Судьбы, и для пылающего жаждой мести разумного меча, и для беглого Проклятого некроманта, и даже для простого художника, невероятным стечением обстоятельств получившего уникальный дар сокрушителя Кармических Печатей.


Основы храбрости

В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.