Маг, поедающий книги. Главы 204-290 - [48]

Шрифт
Интервал

— Этот старый лис действительно решил поставить на карту абсолютно всё.

— Кажется, он привёл всех, кого только мог.

— Это построение… "Меч и Баклер". Очевидно, он намерен шаг за шагом пробиваться сквозь нашу оборону.

Выражение "Меч и Баклер" первоначально обозначало стиль вооружения, представлявший собой комбинацию меча и щита. Однако, в случае с боевым построением, его значение несколько отличалось. Тактика "Меча и Баклер" предполагала разделение войска на две части: одна — для того, чтобы остановить авангард противника, а вторая — для прорыва сквозь врагов, утративших свой наступательный импульс.

Это был классический, но редко используемый метод. Тем не менее, Герцог Корнуолл без колебаний прибегнул к нему.

Не было ни малейшей необходимости объяснять его намерения.

Ещё с древних времён данная тактика использовалась лишь в том случае, когда командование собиралось избавиться от неэффективных войск.

— Это построение, которое предполагает потерю значительного количества пехоты… Этот герцог и вправду не думает ни о чем, кроме победы. Он просто одержим короной… — пробормотал принц Эльсид.

Ни один игрок в шахматы не чурался жертвовать своими фигурами. Отдать две пешки, чтобы забрать три, — было вполне естественным действием. Однако по отношению к правителю это было неприемлемо. Герцог не собирался побеждать эффективно. Вместо этого он намеревался попросту разменять свои войска на вражеские.

— Вот почему мы не можем проиграть эту битву. Следуйте за мной до самого конца!

Услышав решительный голос принца Эльсида, Маркиз Пирис и другие подчиненные тут же преклонили колени.

— Слушаем и повинуемся, Ваше Высочество!

— Мы должны победить ради будущего нашего народа!

— До конца, за Ваше Высочество — короля Солдуна!

Все прекрасно понимали, что находятся в невыгодном положении. Однако, несмотря на это, они без колебаний встали на колени. Воины и командиры чувствовали в действиях Герцога Корнуолла абсолютную недопустимость. Этот невыносимый человек ни за что не должен был стать королем!

Все эти люди были не только верными подданными бывшего короля, но и понимали, что Герцог Корнуолл… Каким бы хорошим он раньше не казался, сегодня он переступил черту.

И вот, вполне удовлетворенный увиденной реакцией, Эльсид поднял правую руку. Однако это было сделано не только для того, чтобы обратить на себя внимание.

— Хорошо! Сегодня избавимся от этих мятежников!

Люди верили ему и, вне зависимости от того, какая сторона была сильнее, а какая — слабее, победить должна была справедливость. Солдаты осознавали текущую "безжалостную реальность", но в их сердцах всё ещё горела надежда. Если, как утверждали фанатики, бог действительно наблюдал за ними, то Эльсид не мог отвернуться от своих людей.

— Первый корпус, поднять флаги и шагом марш! — раздался громкий голос принца и Бабаринские равнины тут же сотрясло внезапное землетрясение. С поднятыми вверх красными флагами солдаты двинулись вперед.

Бу-ду-дум! Бу-ду-дум! Бу-ду-дум!

Они стучали о землю своими коваными сапогами, сминая растущие сорняки. Казалось, с каждым шагом их всё больше переполняла энергия.

Это была настоящая армия, и это была настоящая война.

Как говорится, рёв десятков тысяч солдат мог заглушить даже раскат грома. Возможно, так было из-за особенностей ландшафта, но почему-то казалось, что даже густые облака были отброшены назад, за горизонт.

— Мы подавим повстанцев во что бы то ни стало!

Таким было начало решающего сражения, которое позднее окрестили "Великой войной Бабаринских равнин" или "Гражданской войной Эльсида".

* * *

Однако, в отличие от громких заявлений, ситуация на поле боя никак не изменилась. Армия просто шагнула вперед, а затем снова отступила назад. Подобно затишью перед бурей, над равнинами, где стояло 80,000 человек, нависла тишина. Подобно спящему зверю, который лишь с виду казался спокойным, каждый из воинов был готов в любой момент броситься в бой.

— Второй корпус, быстро отходите на левый склон!

— Вооруженные силы Герцога Корнуолла приближаются! Берём правее?!

— Нет, не сейчас! Четвертый и пятый корпуса, продолжайте движение! Не останавливаться, пока не появится вражеский арьергард!

Если битва велась преимущественно элитными подразделениями, то куда важнее была сила отдельно взятого индивида, но не было преувеличением сказать, что когда речь шла о войске из десятков тысяч солдат, победа определялась правильным стратегическим планированием.

Эльсид и его командиры делали всё возможное, чтобы открыть брешь в армии герцога. Проблема заключалась в том, что сложность этой задачи была смехотворно высокой.

— Черт, разница в войсках слишком огромна…!

50,000 и 30,000… Количественное преимущество было практически абсолютным. Тем более, что герцог был готов пожертвовать двадцатью тысячами воинов. Даже если они просто пойдут в безрассудное лобовое столкновение, армия принца Эльсида понесет ущерб, от которого вряд ли сможет оправиться.

Королевская фракция не могла первой начинать атаку, но и отступать им тоже было нельзя.

Командиры принца Эльсида пытались перестроить войска и занять более удачную позицию, в то время как армия Герцога Корнуолла постепенно начала продвигаться вперед. Учитывая примерно равные способности в стратегическом планировании с обеих сторон, преимущество должно было оказаться за той, у кого элементарно больше войск.


Еще от автора Makenlo
Маг, поедающий книги. Главы 291-400

The Book Eating Magician Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям. Книги 14-18.


Маг, Поедающий Книги. Главы 1-100

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. --- Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей. Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :) Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав.


Маг, Поедающий Книги. Главы  101-203

Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.


Рекомендуем почитать
ОЗ

О приключениях кого-то, кого зовут Элли в одном, очень странном месте.


Осиновая корона

Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Всевластие Хаоса больше не грозит Обетованному, и тёмные времена закончились… Закончились ли? Великая война продолжается. Королевство Ти’арг, захваченное северными воинами, готово сражаться за свою свободу. Драконы, кентавры и боуги с таинственных западных земель не собираются подчиняться людям… А Уна Тоури, дочь Повелителя Хаоса, не собирается подчиняться судьбе. Но, чтобы выжить в настоящем, ей предстоит погрузиться в прошлое. Что же скрывают осиновые прутья замка Кинбралан? ПРИМЕЧАНИЕ: прямое продолжение трилогии об Альене Тоури.


Клинки и крылья

Продолжение цикла «Хроники Обетованного», заключительная часть трилогии о Повелителе Хаоса — Альене Тоури.


Тени и зеркала

Продолжение цикла «Хроники Обетованного». Сколько выпало карт и сошлось путей до того, как родился Меидир-прорицатель?… Обречённые на гибель королевства — и хаос, ненароком впущенный в мир. Остаётся надеяться лишь на извечную магию зеркал, но в такую эпоху лжёт даже собственное отражение… Первая часть трилогии об Альене Тоури, события происходят за несколько веков до описанных в «Прорицателе».


Дворцовая метла

Про ведьм знают все. Про них рассказывают страшилки своим маленьким детям, ими пугают взрослых. Но не всё, что говорят древние легенды, — правда. Не верите — смотрите сами… Я — потомственная ведьма уже в седьмом поколении. В народе таких, как я, называют просто — метла. И всё потому, что у нас нет магических дипломов, дети вырастают в семьях, где нет отца, да и на одном месте ужиться нам очень сложно, ведь характер-то не спрячешь. И вот решила я изменить существующее положение вещей. Не хочу быть всю жизнь одна и мотаться по белу свету, а потому — объявляется охота на мужа… На этот раз обложку предложил автор.


Сладкие черные волны

Два гордых королевства стоят на противоположных берегах моря, и в истории их взаимоотношений – только кровь. Как лучшая подруга и фрейлина принцессы, Бранвен руководствуется двумя принципами: преданностью Родине и ненавистью к врагам, убившим ее родителей. Но когда она неосознанно спасает жизнь своему врагу, он пробуждает ее древнюю исцеляющую магию и вынуждает ее сердце открыться. Бранвен начинает мечтать о мире, но принцессу, которой она служит, не так легко убедить. Борьба за то, что она считает правильным, даже когда ее силы выходят из-под контроля, настроит Бранвен против ее ближайшего доверенного лица и единственного человека, которого она когда-либо любила. Вдохновленная печальной повестью о Тристане и Изольде, это история истинной героини легенды: Бранвен.