Маг, поедающий книги. Главы 204-290 - [15]
Преисполненный радости гримуар смеялся, словно обезумевший.
— На этот раз я точно не провалюсь!
Глава 210. Предстоящая битва (часть 1)
Через неделю после того, как исследовательская группа вернулась из пустыни Маас, у Короля Мелтора состоялся обед. Как правило, Курт III предпочитал наслаждаться едой в нерабочей обстановке, но из-за своего напряженного графика ему пришлось внести определенные корректировки.
И вот, в то время как одна его рука изящно орудовала столовыми принадлежностями, другая была занята обработкой документов.
— Ух-х… От одного только взгляда на Вас мне становится дурно, — сказала сидевшая напротив него Вероника, — Ваше Величество, Магический Конкурс уже закончился. Разве Вам стоит себя так нагружать? Вам определенно следует отвлечься.
— Всё нормально. Моя голова в состоянии справиться с этим.
— Что ж, я тоже хотела с Вами кое о чем переговорить.
— Хм-м-м.
Курт III посчитал, что работать во время совместного обеда было не вполне прилично, а потому он сразу же отложил в сторону листы бумаги и перо, вооружившись ножом.
— Хорошо. Я был слишком близоруким. Рассказывай свою историю.
— Ладно, она достаточно короткая.
Вероника доела свой пятый бифштекс и обвела взглядом дворцовый ресторан.
— Ваше Величество, Вам интересно узнать кое-что о наших гостях?
— Да, конечно.
— Так вот. То, что один из них — высший эльф, центральная фигура Эльфхейма, а другой — пресловутый дракон восточных морей, Вы и сами знаете. Также Вы наверняка понимаете, что если что-то пойдет не так, это может оказаться фатально.
Несмотря на то, что этих особ рассматривали как государственных гостей, но сотни лет назад, когда строился данный дворец, никто даже не предполагал, что в нём будут присутствовать высший эльф и дракон. Курт III был хорошо об этом осведомлен, но он с нетерпением ожидал дальнейших слов Вероники. В конце концов, она знала обоих гостей и обладала достаточной компетенцией, чтобы выступать в роли арбитра.
И вот, неудивительно, что Вероника вскоре развеяла этот туман неизвестности:
— Суть в том, что проблемы как таковой нет. Даже если их отношения натянутые, они не станут сражаться друг с другом.
— А как насчет той напряженной атмосферы в первый день их знакомства?
— О, дело в том, что в этот момент на заседании присутствовал малыш. Без него у них нет ни одной причины бросаться друг на друга. Мы просто должны дистанцировать их от малыша.
Суждение Вероники было правильным. Элленоя не желала встречаться с кем-то вроде морского дракона, в то время как Аквило предпочитала держаться подальше от скучных и спокойных эльфов.
Вся эта ситуация была обусловлена лишь тем, что на их встрече присутствовал Теодор Миллер. Высший эльф непроизвольно принялась укорять морского дракона, жаждущего чужих богатств, что и привело к определенным трениям.
Однако эта проблема саморазрешалась, если Теодор отсутствовал.
— Если рассматривать ситуацию с этого ракурса, то хорошо, что с тех пор малыш пролежал у себя в комнате. Время подобрано просто идеально.
— Как он, кстати? Должно быть, это из-за поездки.
— Ну, не совсем так, но… — пробормотала Вероника. Она навещала Теодора и поняла, что это произошло не из-за болезни или усталости. Это был переходный период.
Данный симптом приводил к полному обессиливанию человеческого тела и последующему подвержению его процессу регенерации. Она не знала, что произойдет, но было ясно, что после посещения руин Теодор сумел добиться дальнейшего прогресса.
"… Быстро. Слишком быстро, как бы я об этом ни думала", — подумала взволнованная Вероника, вспоминая лежащего в постели Теодора.
У драконов красного клана были мощные боевые инстинкты. Унаследовав эти гены, Вероника получила инстинктивную способность понимать силу других. И она смогла увидеть «это». Несмотря на своё изможденное состояние, внутренняя сила Теодора просто кипела. И от одной лишь мысли об увиденном, сердце Вероники бешено заколотилось.
Тук-тук-тук.
К тому времени, как Веронике удалось успокоиться, трапеза уже подошла к концу. Слуги забрали тарелки и прочую посуду, после чего на столе появилась карта материка.
Увидев карту, Вероника нахмурилась и спросила:
— Ваше Величество?
— Раз ты пришла, нам стоит кое-что обсудить, — сказал Курт III. Затем он посмотрел своими впалыми глазами на заготовленную им карту и заявил:
— Период перемирия ещё не закончен, но Андрас не будет дожидаться его конца. Я думаю, что нам не удастся избежать вспышки локальных войн.
— Конечно. Они не из тех людей, которые будут сидеть у себя на заднем дворике.
В этом вопросе их мнения совпадали. Согласно толковому словарю, "локальные войны" обозначались как "война, имеющая место в ограниченном регионе". Однако на севере это понятие несло в себе совершенно другое значение.
Перемирие между северными державами, Андрасом и Мелтором, всегда основывалось на том, что они обязывались не вторгаться на территорию друг друга. Однако это не означало, что они не могли ступить на территорию других. Другими словами, во время перемирия битва могла происходить где угодно, кроме севера. И на протяжении многих веков их противостояния подобная ситуация стала вполне обычным явлением.
The Book Eating Magician Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться... книгами, при этом обучаясь описанным в них заклинаниям. Книги 14-18.
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. --- Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей. Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :) Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав.
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям. Главы 101-203. С 204-й главы начинается 10-я книга, перевод которой пока в платном доступе.
Пс.16:8 Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня Пс.35:8 Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны: Пс.56:2 Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды Пс.60:5 Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих, Пс.62:8 ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь; Журнал "Тайны и Загадки" №1 (январь 2016).
Дочь друга, зная что я пишу книги, и конкретно сейчас пишу про вампиров, попросила меня написать рассказ по ее сюжету. Главным героем должен был быть мальчик, который случайно нашел бы странный портал. Но он должен был не переместить через него. Наоборот, к нему должен был попасть человек, который бы отдал мальчику амулет. И этот амулет должен был превратить ребенка в вампира. Но не обычного, а лунного. После этого мальчик начал терроризировать округу (дочери друга семь лет и такого слова она не знает, но описанное ей подходит только под это определение)
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.