Мафия вчера и сегодня - [66]

Шрифт
Интервал

Однако в истории контрабанды в «ничейном море» — так называют Сицилийский пролив — выдача контрабандиста карабинерам случай не только редкий, но, пожалуй, даже единственный.

Сицилийские рыбаки, как, впрочем, это принято у рыбаков на всем земном шаре, никогда не говорят дурно о своем море. Лишь иной раз в часы досуга они могут потолковать о том, как неслыханно и молниеносно разбогатели некоторые лица, чьи дела на суше и на море всегда внушали им подозрение. Рыбаки молчат не потому, что связаны пресловутым законом «омерта», а потому, что им пришлось убедиться на собственном опыте, сколь бессилен закон перед морскими пиратами, занимающимися браконьерством либо контрабандой нефти, табака и наркотиков.


Техника контрабанды табака и сигарет в Средиземном море напоминает технику контрабанды алкоголя в 30-е годы в США. В те дни у контрабандистов вина была база вне США, но поблизости от их границ — на острове Куба, откуда отправлялись быстроходные суденышки, которой через несколько часов достигали берега США.

Теперь Танжер — свободный город и международная зона — представляет собой идеальное место для отправки тех контрабандных товаров, которые должны быть доставлены на побережье Трапани или на Мальту. Место встречи назначается вне территориальных вод (на расстоянии 12 морских миль, то есть около двадцати одного километра). Здесь товар перегружается на другие моторки или катера, которые доставляют его на сушу, где мафисты грузят его на автотранспорт и отправляют в центры распределения.

Бывают случаи, что финансово-таможенная инспекция заблаговременно узнает, что контрабандное судно, вышедшее из Гибралтара или Танжера и направляющееся к Сицилии, будет проходить в определенный день и час в точно указанной точке Средиземного моря. Тогда моторный катер инспекции приводится в боевую готовность, ибо рассчитывают, что судно должно войти в итальянские территориальные воды. Такая мера иногда приводила к захвату некоторых судов. Если же, наоборот, судно продолжает свой путь за пределами Сицилийского пролива, то с вертолета финансово-таможенной инспекции наблюдают за ним, стараясь сфотографировать с помощью телеобъектива людей, а то и какую-нибудь деталь груза или характерную особенность судна. В таком случае моряки облачаются в плащи с огромными капюшонами, как у сторожей маяка, чтобы остаться неузнанными, и прикрывают палубу холстиной и своими куртками, стараясь спрятать все, что может позволить опознать судно.

Порой случается, что судно, на первый взгляд как будто не внушающее подозрения, по пути из Гибралтара или Тирренского моря оставляет в кильватере куски резины или древесины, которые немедленно подбираются рыбацкими моторками или прогулочным катером, «случайно» оказавшимся поблизости.

А бывает и так, что контрабандистское судно спускает на воду резиновую лодку, которая в ночной тиши причаливает к берегу между Алькамо, Кастелламмаре и Марсалой, где заросли камыша и виноградника настолько густы, что похитителям скота удается неделями укрывать здесь украденные стада.

15. Мафисты и гангстеры

События, связанные с перевозкой наркотиков через Средиземное море, и имена боссов «Коза ностра» и главарей сицилийской мафии (как те, так и другие являются выходцами из провинции Трапани) позволяют утверждать, что Кастелламмаре-дель-Гольфо — это центр, из которого направляется вся средиземноморская торговля наркотиками, меж тем как всей международной торговлей ведают и руководят американцы сицилийского происхождения, уроженцы Кастелламмаре-дель-Гольфо. Естественные очертания берега (между мысом Раизи и мысом Сан-Вито) весьма удобны для контрабанды и вообще для всякого подпольного дела, поэтому зона эта издавна известна полиции как центр противозаконной деятельности.

В самом деле, Джо Барбара, владелец той самой виллы, где состоялся уже упомянутый апалачинский съезд, родом из Кастелламмаре; из Кастелламмаре также Джо Банан и Джон Бонвентре, оба участника как сборища в «Отель де Пальм» в Палермо, так и апалачинского съезда. Оттуда же родом Фрэнк Гарофало и Антони Магаддино, граждане США, присутствовавшие на сборище в Палермо, Джузеппе Скандариато, Диего Плайя, Гаспаре и Джузеппе Магаддино, арестованные за торговлю наркотиками, а также Вито Витале, свекор Джона Прицьола, шурин Джона Бонвентре и кум, то есть крестный отец дочери Фрэнка Гарофало.

В 28 километрах от Кастелламмаре находится Салеми; здесь родились и выросли братья Альберт и Вито Агуэчи, Кристофоро Робино, братья Симоне и Джузеппе Мароджольо, братья Джузеппе и Маттео Пальмери, главарь мафии Сальваторе Циццо, Франческо Паоло Филечча и Калоджеро Ло Кашо — все торговцы наркотиками, хорошо известные итальянской полиции, федеральной полиции США, а также канадской. В 11 километрах от Кастелламмаре находится Алькамо, родина Винченцо Рими; в 31 километре — Партинико, родной край Джона Прицьола и Раффаэле Куазарано (оба граждане США), Фрэнка Коппола и Серафино Манкузо, а в 38 километрах от Кастелламмаре расположено Чинизи, откуда вышли Чезаре Мандзелла, Гаэтано Бадаламенти (по кличке Хьюг), Джузеппе Бадаламенти и Чарлз Орландо.


Рекомендуем почитать
Е-существа против людей

Эссе. Опубликовано: Игорь МАРКОВ (Игорь Росоховатский). Е-существа против людей? Газ. «Зеркало недели» (Киев) от 21.11.1998.


Был ли Навальный отравлен? Факты и версии

В рамках журналистского расследования разбираемся, что произошло с Алексеем Навальным в Сибири 20–22 августа 2020 года. Потому что там началась его 18-дневная кома, там ответы на все вопросы. В книге по часам расписана хроника спасения пациента А. А. Навального в омской больнице. Назван настоящий диагноз. Приведена формула вещества, найденного на теле пациента. Проанализирован политический диагноз отравления. Представлены свидетельства лечащих врачей о том, что к концу вторых суток лечения Навальный подавал признаки выхода из комы, но ему не дали прийти в сознание в России, вывезли в Германию, где его продержали еще больше двух недель в состоянии искусственной комы.


Памятник и праздник: этнография Дня Победы

Как в разных городах и странах отмечают День Победы? И какую роль в этом празднике играют советские военные памятники? В книге на эти вопросы отвечают исследователи, проводившие 9 мая 2013 г. наблюдения и интервью одновременно в разных точках постсоветского пространства и за его пределами — от Сортавалы до Софии и от Грозного до Берлина. Исследование зафиксировало традиции празднования 9 мая на момент, предшествующий Крымскому кризису и конфликту на юго-востоке Украины. Оригинальные статьи дополнены постскриптумами от авторов, в которых они рассказывают о том, как ситуация изменилась спустя семь лет.


Практик литературы (Послесловие)

Журнал «Роман-газета, 1988, № 17», 1988 г.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Разведке сродни

Автор, около 40 лет проработавший собственным корреспондентом центральных газет — «Комсомольской правды», «Советской России», — в публицистических очерках раскрывает роль журналистов, прессы в перестройке общественного мнения и экономики.