Мафия и нежные чувства - [3]
ЭТЬЕН: Ой…
Этьен слабеет и садится на диван.
КАРЛОС: (стоически) Я верил, что ты собираешься сам мне все рассказать.
ЭТЬЕН: Что именно?
КАРЛОС: Этьен!!! Я все знаю!!!
ЭТЬЕН: Э… Про что?..
КАРЛОС: Про тебя и Стефани…
ЭТЬЕН: (признаваясь) Э… Ну да. Я предполагал, что это станет известно. Главное, ты не волнуйся….
КАРЛОС: Я спокоен.
ЭТЬЕН: Как долго ты в курсе? Не волнуйся…
КАРЛОС: Уже неделю. Я спокоен.
ЭТЬЕН: (боязливо) Ну да… Как ты узнал? Не волнуйся…
КАРЛОС: Да плевать как… Главное, что я знаю, вот и все.
ЭТЬЕН: Прости меня. Ты сердишься?
Карлос тоже садится на диван.
КАРЛОС: (отечески) Почему ты мне ничего не сказал?
ЭТЬЕН: Я боялся, что тебе это не понравится…
Пауза. Карлос внезапно смягчается
КАРЛОС: (тепло) Ну послушай… Ты — это же другое дело… Ты… Ты же член семьи…
ЭТЬЕН: Правда?!
КАРЛОС: Конечно!
ЭТЬЕН: (с облегчением) Уф. Ты знаешь, меня в самом деле успокаивает, что ты говоришь это… Со Стефани получилось неудобно. И потом, это произошло так быстро, мы даже не отдавали себе отчета… А потом, когда отдали… почувствовали себя настолько хорошо, что продолжили…
КАРЛОС: Я только хотел, чтобы это ты рассказал мне сам… Вот и все.
ЭТЬЕН: Я виноват. (пауза) С другой стороны, согласись, ситуация деликатная.
КАРЛОС: В деле такого рода ты бы немедленно получил мое благословение.
ЭТЬЕН: Мне надо было бы прийти к тебе и все рассказать. Но ты знаешь, временами, несмотря на нашу дружбу… Ты меня очень… впечатляешь.
КАРЛОС: Ах, вот как? Ладно, это не страшно, заметано. (звонит мобильный) Алло? А, Альберто… Не отключайся… (Этьену) У тебя не будет еще одной банки колы?
ЭТЬЕН: Пойду посмотрю.
Этьен идет на кухню.
КАРЛОС: Да, Альберто, я сказал Этьену, что все знаю про него и Стефани. Да, это когда ты вечером застал ее возле его дома, и она все тебе сказала. Что Этьен тайно дает ей уроки юриспруденции. Чтобы она сдала экзамены. Настоящий друг, все сделает для меня. Хорошо, давай, я хочу узнать, хорошо ли она занимается, и не теряет ли Этьен с ней время даром. А ты, ты найди этого подонка! Этого сукиного сына… Ищи, я хочу получить шкуру этого мерзавца! Найди его.
Этьен возвращается.
ЭТЬЕН: Колы больше нет…
КАРЛОС: Ничего. Слушай, по поводу Стефани… Надо поговорить.
ЭТЬЕН: Слушаю тебя.
КАРЛОС: И что… Делает она успехи?
ЭТЬЕН: Прости?
КАРЛОС: У нее с тобой… Это так же, как с другими, или чем-то отличается?
ЭТЬЕН: (неловко) Ничего похожего. Она мне сама это сказала совсем недавно… Что другие по сравнению со мной… Все были кретины.
КАРЛОС: Я помню, что первый, который у нее был… Он находил ее немного… мягкотелой… Стефани — и мягкотелая… В ее-то возрасте. Она должна была бы быть поактивнее с ним…
ЭТЬЕН: (с усилием) Вовсе нет… вовсе нет… Она не настолько пассивна. Наоборот.
КАРЛОС: Значит с тобой… Она проявляет инициативу?
ЭТЬЕН: Ну, Карлос, ты же меня знаешь, я в таких вещах скромен, а ты, ты ее отец… Но твоя дочка действительно хороша… Да, очень хороша…
КАРЛОС: В чем хороша?
ЭТЬЕН: Ну, у нее хороший темперамент…
КАРЛОС: Это хорошо. Ты меня успокоил.
ЭТЬЕН: Постой. А как ты узнал про ее «первого»?
КАРЛОС: Мне удалось его разговорить.
ЭТЬЕН: Ах, вот что. Да, теперь я понимаю, что преувеличил опасность, сделал из мухи слона…
КАРЛОС: Ты плохо обо мне думаешь…
ЭТЬЕН: Я говорил Стефани: Ни слова Карлосу… Он меня убьет.
КАРЛОС: Ты же знаешь, как я всегда заботился о ней… И представь, что ты, мой лучший друг… Что ты отказываешься с ней продолжать из-за моего характера… От одной этой мысли мне дурно.
ЭТЬЕН: О нет, не волнуйся… Мы прекрасно ладим, я ее обожаю. Но будет лучше, если она сама тебе все расскажет.
Этьен поднимается и идет к дверям спальни. Понятно, что он собирается привести Стефани.
КАРЛОС: Это смешно, но я даже немного боялся.
ЭТЬЕН: В общем… Я подтверждаю. У меня с твоей дочерью — это в самом деле всерьез и надолго…
Он собирается открыть дверь.
КАРЛОС: До конца университета!
ЭТЬЕН: (удивленно) Что? А почему не дольше?
КАРЛОС: Потому что потом она получит свой диплом.
ЭТЬЕН: (глупо) Э… Подожди… Карлос, о чем ты сейчас говоришь?
КАРЛОС: Естественно, об уроках права, которые ты тайно даешь у себя дома моей дочери, чтобы она сдала свои экзамены!!!
Оглушенный Этьен едва не падает в обморок.
ЭТЬЕН: Уроки права? (сам себе) О, кретин… (Карлосу) Не ты… а я! Ну да… конечно… это именно так. Я даю ей уроки юриспруденции.
Он смотрит на дверь и тихонько отходит от нее.
КАРЛОС: Что тебя удивляет?
ЭТЬЕН: Ничего. Я даю ей уроки права. Но скажи, как ты узнал об этом?
КАРЛОС: Две недели назад Альберто увидел, как она выходит от тебя поздно вечером, и она все ему все сказала. А Альберто доложил мне.
ЭТЬЕН: (не в своей тарелке, сам себе) Этот шофер меня пугает.
КАРЛОС: Вообще-то я думал, что ты смог бы с ней поговорить, тебе она признается — кто это.
ЭТЬЕН: Кто это кто?
КАРЛОС: Ее хахаль… этот мерзавец. Я уверен, что тебе она доверится. Вы уже сблизились.
ЭТЬЕН: О да… Особенно сейчас… (спохватываясь) На почве экзаменов.
КАРЛОС: Когда тебе удастся узнать его имя, Альберто с ним поговорит.
ЭТЬЕН: В безлюдном месте.
КАРЛОС: В точку.
ЭТЬЕН: Ты так ценишь Альберто?
Карлос делает гримасу одобрения.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.